ويكيبيديا

    "وأنا أقول لك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • And I'm telling you
        
    • I tell you
        
    • And I am telling you
        
    • I say to you
        
    And I'm telling you as a vampire who eats people Open Subtitles وأنا أقول لك كما مصاص الدماء الذي يأكل الناس
    And I'm telling you this isn't a death penalty case anymore. Open Subtitles وأنا أقول لك هذه ليست قضية عقوبة الإعدام بعد الآن
    And I'm telling you, my great-granddad would have won the Gopher Grab that year, but he was running the wrong way! Open Subtitles وأنا أقول لك, كان لي عظيم غرانداد فاز غوفر الاستيلاء على ذلك العام,
    We're gonna get through this, but you have to listen to me and do exactly as I tell you. Open Subtitles نحن ستعمل من خلال الحصول على هذا، ولكن عليك أن يستمع لي وتفعل بالضبط وأنا أقول لك.
    I tell you right now, don't play with me, little girl. Open Subtitles وأنا أقول لك الآن، لا تلعب معي، فتاة صغيرة.
    Well, I tell you what, if you can make it a glass of wine, then I'm in. Open Subtitles حسنا، وأنا أقول لك ما، إذا كنت يمكن أن تجعل من كوب من النبيذ، و ثم أنا في.
    And I am telling you, she regretted that for the rest of her life. Open Subtitles وأنا أقول لك هي ندمت على ذلك .لبقية حياتها
    And I'm telling you, straight up, I'm up against a bottom line here. Open Subtitles وأنا أقول لك بصراحة إنني أواجه الخط الأخير هنا
    And to protect her, I've told Niklaus And I'm telling you. Open Subtitles ولحمايتها، ولقد قال نيكلاوس وأنا أقول لك.
    And I'm telling you that you're out of your depth here, Major. Open Subtitles وأنا أقول لك بأنك خرجت من نطاق عمَلك، أيها الرائد.
    And I'm telling you, your privileges here, in my office, are over. Open Subtitles وأنا أقول لك, إنّ امتيازاتك هنا في مكتبي, انتهت
    And I'm telling you evidence of occult activity was everywhere that summer. Open Subtitles وأنا أقول لك أن الدليل النشاط السحري موجود في كُل مكان في ذلك الصيف.
    My mate Mike has been there since'05 taking small groups diving, And I'm telling you... Open Subtitles زميلي مايك هناك منذ '05 يأخذ مجموعات الغوص الصغيرة، وأنا أقول لك
    That's because you're telling yourself you're doing your job. And I'm telling you that you're bullying someone who deserves your sympathy. Open Subtitles ذلك لأنّه توهم نفسك بأنّك تقوم بعملك وأنا أقول لك بأنّك تضايق شخصاً
    No as a soldier, as a father, I tell you it is past .. Open Subtitles لا كجندي، بمثابة الأب، وأنا أقول لك هو الماضي ..
    You're not going anywhere unless I tell you to. Open Subtitles أنت لا أذهب إلى أي مكان إلا وأنا أقول لك.
    Okay, I don't care if you hate me, so long as you believe me when I tell you that they will kill you, Jennifer and all of your children, like it's nothing! Open Subtitles أوكي, لا يهمني إن كنت تكرهني, طالما صدقتني وأنا أقول لك بأنهم سيقتلونك , ويقتلون جينيفر
    And it takes much more time and, I tell you, a lot more money. Open Subtitles يجب أن تلعب وفقاً للكتاب والأمر يتطلب الكثير من الوقت وأنا أقول لك بأنه يحتاج الكثير من النقود
    Those stupid stairs, they're dangerous, I tell you. Open Subtitles تلك السلالم غبي، وانهم خطير، وأنا أقول لك.
    And I tell you, I'll be the first to crack open the Scotch. Open Subtitles وأنا أقول لك ، وسوف أكون أول لاتخاذ اجراءات فتح سكوتش.
    And I am telling you yes, and making no fucking apologies: Open Subtitles وأنا أقول لك نعم ولا أختلق الأعذار
    And there you go, always second guessing the things I say to you. Open Subtitles وهناك تذهب، دائما التخمين الثاني الأشياء وأنا أقول لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد