and I thought I just made that part up. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ أنا فقط جَعلتُ ذلك الجزءِ فوق. |
I can across this old box of Frasier strategy memos, and I thought I'd bring them by to you. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ عبر هذا الصندوقِ القديمِ مذكراتِ إستراتيجيةِ فرايزر، وأنا إعتقدتُ أنا أَجْلبُهم مِن قِبل إليك. |
and I thought this was the largest ass I'd ever seen. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ هذا كَانَ المؤخرهَ الأكبرَ الذي أنا أَرى أبداً. |
It's just I can't find her lipstick and I thought maybe it fell out of the Leviathan at home. | Open Subtitles | الموضوع فقط أني لا أَستطيعُ إيجاد أحمر شفاهها وأنا إعتقدتُ لَرُبَّمَا سُقِطَ خارج حوتِ اللوياثان في البيت. |
I got sober when I was 21 and I figured at 31 things were different. | Open Subtitles | أصبحتُ صاحياً عندما أنا كُنْتُ 21 وأنا إعتقدتُ في 31 الأشياء كَانتْ مختلفة. |
and I thought we were really starting to hit it off. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ بأنّنا كُنّا يَبْدأُ الإنسِجام حقاً. |
and I thought you wanted it out there, so I just put it out there. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ أنك أدرتها بشدة لذا فقط وضعتها أمامك |
and I thought, yeah, that is something that I could do for the rest of my life. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ كذلك، نعم، ذلك شيءُ يمكنني أن أقوم به لبقية حياتي. |
and I thought I didn't like him'cause he was a know-it-all art jerk. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ أنّني لم أستلطفه لأنّه كان وغد فنون خبير بكل شيء. |
Well, we went on this date, and I thought we had a great time. | Open Subtitles | كارتر؟ حَسناً, لقد كنا في موعد غرامي , وأنا إعتقدتُ بأنّنا نَقْضي وقتاً رائعاً. |
Okay, look, there is this amazing writer-director going out with a pitch tomorrow, and I thought maybe that you would want to have a shot at it before the rest of the town does. | Open Subtitles | حسنا، انظر، هناك كاتب شاب مُدهِش سيُصدر كتابا له غداً وأنا إعتقدتُ لَرُبَّمَا بأنَّك تُريدُ |
Yeah, and I thought it was so Audrey wouldn't get all messed up down South. | Open Subtitles | نعم، وأنا إعتقدتُ هو كَانَ لذا أودري لا يُصبحَ كُلّ المُلَخبَطون أسفل الجنوبِ. |
and I thought you weren't gonna wear black anymore. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ أنكى لن تلبسى الأسود مجدداً. |
It's just that I'm hosting a charity fundraiser tonight at the St. Regis, and I thought maybe if you're interested... | Open Subtitles | هو فقط أَننِّي أستضيفُ حفلة جمع التبرعات اللّيلة في شارع ريجس وأنا إعتقدتُ لَرُبَّمَا إذا أنت مهتمّة |
Dr Kelso, I did it because I didn't think that you'd know it was me and I thought that it would be funny. | Open Subtitles | الدّكتور كيلسو، أنا هو لأنني لَمْ إعتقدْ بأنَّ ك تَعْرفُ أنا وأنا إعتقدتُ بأنَّ ه أَكُونُ مضحك. |
I'm on my way into the city with a friend, and I thought maybe we could hook up? | Open Subtitles | أَنا على طريقِي إلى المدينةِ مَع a صديق، وأنا إعتقدتُ لَرُبَّمَا نحن هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُشكّلَ؟ |
I was in the neighborhood, and I thought I'd stop by to see how you two are coming along, and I also wanted to drop off this... | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ في الحيِّ وأنا إعتقدتُ بأنّني أَتوقّفُ لرُؤية كَمْ أنت إثنان كَانتْ تَجيءُ. أردتُ أيضاً أَنْ أَسْقطَ مِنْ هذه الهديةِ الصَغيرةِ لَك. |
I'm trying to find someone for Beth, and I thought I'd double my chances. | Open Subtitles | أُحاولُ إيجاد البنت المناسبه ما لبيث، وأنا إعتقدتُ بأنّني أُضاعفُ فرصَي. |
Then he made his last, and I thought curious, request. | Open Subtitles | ثمّ فعلها أخيراً وأنا إعتقدتُ بفضول، طلب |
and I figured I screwed up the punch line. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ بأنّني فشلت فى تحديدهدفَ الكلام. |
and I figured he'd just be into action figures and video games, and there I was with this simple little story, but he loved it. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ بأنّه فقط أَكُونُ إلى الأرقامِ وألعاب فيديو العملِ، وهناك أنا كُنْتُ بهذا القصّة الصَغيرة البسيطة، لَكنَّه أحبَّه. |