My mom and I had a huge fight today. | Open Subtitles | أمّي وأنا كَانَ عِنْدي a معركة ضخمة اليوم. |
Okay, Bum-Ju and I had a little fight. | Open Subtitles | حسناً، بوم جو عديم الفائدة وأنا كَانَ عِنْدي معركة صَغيرة. |
My airway was totally burnt that first week, and I had trouble breathing by then. | Open Subtitles | خطي الجوي أُحرقَ كلياً ذلك الإسبوعِ الأولِ، وأنا كَانَ عِنْدي تنفّس المشكلةِ في ذلك الوقت. |
Timmy and I have had a good long talk about it. | Open Subtitles | تيمي وأنا كَانَ عِنْدي a كلام طويل بعض الشيء حوله. |
ln my experience... and I've had hundreds of cases such as these... it's usually someone close to home. | Open Subtitles | ln تجربتي... وأنا كَانَ عِنْدي مِئاتُ الحالاتِ مثل هذه... هو عادة شخص ما قريب من البيتِ. |
and I had three links removed so it would fit my rusty's wrist perfectly. | Open Subtitles | نعم. وأنا كَانَ عِنْدي ثلاث صلاتِ أزالتْ لذا هو يُلائمُ رسغي الصدئ بشكل مثالي. |
and I had this client, we were working on the fat case, so I... | Open Subtitles | وأنا كَانَ عِنْدي هذا الزبونِ، نحن كُنّا نَعْملُ على الحالةِ السمينةِ، لذا آي .. |
Kimber and I had a nice chat several hours ago. | Open Subtitles | Kimber وأنا كَانَ عِنْدي دردشة لطيفة قبل بضع ساعات. |
Julia and I had unconventional sex. | Open Subtitles | جوليا وأنا كَانَ عِنْدي جنسُ غير مألوفُ. |
The windows were rolled up and I had the radio and air conditioner on. | Open Subtitles | النوافذ لُفّتْ وأنا كَانَ عِنْدي الراديو ومكيّف الهواء على. |
Audrey thinks that Heidi and I had a fling before we started dating, but we didn't. | Open Subtitles | أودري تَعتقدُ الذي هيدي وأنا كَانَ عِنْدي a علاقة مؤقّتة قَبْلَ أَنْ بَدأنَا بتَأْريخ، لَكنَّنا لَمْ. |
You don't understand what Betty and I had! | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ الذي بيتي وأنا كَانَ عِنْدي! |
There were two rain delays, and I had a job interview the next morning. | Open Subtitles | كان هناك تأخيرا مطرِ، وأنا كَانَ عِنْدي a مقابلة شغلِ الصباح التالي. |
Julia and I had a parting of the ways. | Open Subtitles | جوليا وأنا كَانَ عِنْدي فراق الطرقِ. |
She tried to blow me in her jacuzi and I had this epiphany. | Open Subtitles | حاولتْ نَفْخي في j cuziها وأنا كَانَ عِنْدي هذا عيدِ الظهور. |
Matt said that I should lighten my freckles, so he stole some bleach cream from his mom's spa, and we put it on my face and I had a reaction. | Open Subtitles | مات قالَ بأنّني يَجِبُ أَنْ أُخفّفَ نمشَي، لذا سَرقَ بَعْض قشطةِ المادة القاصرةِ مِنْ حمام أمِّه المعدني، ونحن وَضعنَاه على وجهِي وأنا كَانَ عِنْدي ردّ فعل. |
Cherry and I had a nice little conversation about hurting innocent people. | Open Subtitles | الكرز وأنا كَانَ عِنْدي a محادثة صَغيرة لطيفة حول إيذاء الناسِ الأبرياءِ. |
I think it was Italian marble, and I had a very difficult time digging it out. | Open Subtitles | أعتقد هو كَانَ رخاماً إيطالياً، وأنا كَانَ عِنْدي a صعب جداً الوقت الذي يَحْفرُه خارج. |
Yes, Frasier and I have had many a chat about the difference between what he does and genuine psychiatry. | Open Subtitles | نعم،فرايزر وأنا كَانَ عِنْدي الكثيرُ a دردشْ الإختلافَ بين ما هو يَعمَلُ وطبّ أمراض عقلية أصيل. |
Well, as you know, Bob Loblaw and I have had a secret little thing going. | Open Subtitles | حَسناً، كما تعرف، بوب Loblaw وأنا كَانَ عِنْدي a ذِهاب شيءِ صَغيرِ سريِ. |
My son Nikos and I have had our ups and downs. | Open Subtitles | إبني نيكوس وأنا كَانَ عِنْدي تقلباتُنا. |
Piper, I've had a bad feeling about this, and I've had one all day. | Open Subtitles | الزمّار، كَانَ عِنْدي a شعور سيئ حول هذا، وأنا كَانَ عِنْدي واحد طِوال النهار. |