ويكيبيديا

    "وأنا لَمْ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and I didn't
        
    That doesn't mean I'd actually kill her, and I didn't. Open Subtitles الذي لا يَعْني بأنّني يَقْتلُها في الحقيقة، وأنا لَمْ.
    Well, you were giving him a mouth-to-mouth resuscitation, and I didn't know if... [Laughs] Open Subtitles لقد أعطيته إنعاش فموي وأنا لَمْ أَعْرفْ إذا.
    I was screwed up then, and I didn't know who I was anymore, and I wanted you to fix it. Open Subtitles أنا شُدِدتُ ثمّ، وأنا لَمْ يَعْرفْ مَنْ أنا كُنْتُ أكثر، وأنا أردتُك أَنْ تُثبّتَه.
    and I didn't really understand until I had Ethan and Chloe. Open Subtitles وأنا لَمْ أَفْهمْ حقاً حتى كَانَ عِنْدي إثان وكلو.
    Then one fine morning I woke up and I didn't find it so fine. Open Subtitles وفى صباح جميل إستيقظتُ وأنا لَمْ أَجدْه جيد
    and I didn't see him after school, and I was wondering if he's around. Open Subtitles وأنا لَمْ أَراه بعد المدرسةِ، وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هو حول.
    and I didn't think of him as husband material because, believe me, he was not. Open Subtitles وأنا لَمْ أُفكّرْ به كمادّة زوجِ لأن، يَعتقدُني، هو ما كَانَ.
    You know, I feel awful that I lived with him for so long and I didn't recognize his pain. Open Subtitles تَعْرفُ، أَشْعرُ سيئَ ذلك عِشتُ معه لمدّة طويلة وأنا لَمْ أَعْرفْ ألمَه.
    You know, I had fake pregnancy right up my sleeve, and I didn't even use it. Open Subtitles تَعْرفُ، كَانَ عِنْدي حقُّ حملِ مزيفِ فوق كُمِّي، وأنا لَمْ أُستعملْه حتى.
    Well, I didn't hear anybody, and I didn't sense anybody. Open Subtitles حَسناً، أنا لَمْ أَسْمعْ أي شخص، وأنا لَمْ أُحسّْ أي شخص.
    We lost a father and a husband, and I didn't think we'd ever be able to get over it. Open Subtitles لقد فَقدنَا الأبّ والزوج وأنا لَمْ أُفكّرْ بأنّنا قادرين على تَجَاوُز الأمرَ
    Oh, and I didn't filet them because Claire said you can use the heads for soup. Open Subtitles أوه، وأنا لَمْ رباطِهم لأن كلير قالَك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ الرؤوسَ للشوربةِ.
    She gives me her number, and I didn't ask for it. Open Subtitles تَعطيني عددَها، وأنا لَمْ أُردْ المشكلة.
    This isn't how I wanted it to happen, and I didn't want to hurt you. Open Subtitles هذا لم يكن ما أريده أَنْ يَحْدثَ وأنا لَمْ أُردْ إيذائك، لكن..
    They were coming at me and I didn't know what to do. Open Subtitles هم كَانوا يُهاجمونَني وأنا لَمْ أَعْرفْ ماذا سافعل
    A gorgeous doctor, and I didn't get you anything. Open Subtitles أي طبيب رائع، وأنا لَمْ أَحْصلْ عليك أيّ شئَ.
    Once, I finished work on a Friday and hopped a plane to Acapulco, and I didn't pack anything but my toothbrush. Open Subtitles عندما، أنهيتُ عملاً على a الجمعة وقَفزَ a يُملّسُ إلى Acapulco، وأنا لَمْ أَحْزمْ أيّ شئَ لكن فرشاةَ أسناني.
    You did that twice on the phone, and I didn't find it cute then. Open Subtitles أنت عَمِلتَ ذلك مرّتين على الهاتف، وأنا لَمْ أَجدْه لطيف ثمّ.
    I who killed you, my son, and I didn't want to. Open Subtitles أنا الذي قَتلتُك، يا إبني، وأنا لَمْ أُردْ ذلك
    and I didn't touch you because of the way you looked. Open Subtitles وأنا لَمْ أَمْسسْك بسبب الطريقةِ التي نَظرتَ بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد