I think it means being vulnerable, and you and I are people who are really bad at being vulnerable. | Open Subtitles | أعني أنّه مؤشّر ضعف وأنا وأنت فاشلان بالتعامل مع الضعف |
And Megan would still be with Nic, and you and I wouldn't have a secret, but we do. | Open Subtitles | وكانت ميغان لتظل مع نيك وأنا وأنت لن يكون بيننا سر ولكن ها نحن الآن |
I get that. and you and I haven't always seen eye to eye on operational matters. | Open Subtitles | فهمت ذلك , وأنا وأنت لم نكن دوماً على وفاق |
Well, we'll have everything we want,'cause where there's a will, there's a way, and you and me are the most willful motherfuckers I ever met. | Open Subtitles | سنحصل على كل ما نريده لأنه حيث الإرادة سيكون هناك سبيل للنجاح وأنا وأنت من أكثر الناس الذين لديهم إرادة قوية |
So you can have the whole bar, and me and you can split the door. | Open Subtitles | لذا أنت يمكن أن تأخذ الحانة الكاملة، وأنا وأنت يمكن أن تقسّم الباب. |
On the eve of your big day, we're celebrating with rib eyes, and you and I are gonna have our first scotch. | Open Subtitles | عشية ليلتك الكبيرة، سنحتفل بستيك الأضلاع، وأنا وأنت سنشرب أول سكوتش لنا. |
I think it would be better if we brought this meeting to a close, and you and I get together once you've had time to reflect upon the situation. | Open Subtitles | أظن سيكون من الأفضل إذا أنهينا هذا اللقاء، وأنا وأنت نلتقي معًا بمجرد أن يكون لديك الوقت للتفكير في الوضع. |
Yeah, just pop it in, and you and I will be in contact the whole time. | Open Subtitles | أجل، فقط ضعها ، وأنا وأنت سنبقى على اتصال طوال الوقت. |
and you and I will both be falling out of the sky soon if we don't get this done. | Open Subtitles | وأنا وأنت سنسقط من السماء قريباً إذا لم نفعل هذا الأمر |
and you and I both have dipped our toes in the ocean of blood spilled in his name. | Open Subtitles | وأنا وأنت كلانا وضع أقدامه في المحيط .وتم سفك الدماء على اسمه .. |
There's only one way out of that, and you and I both know it ain't pretty. | Open Subtitles | هنالك مخرجٌ وحيد فحسب وأنا وأنت نعلم أنه ليس بالأمر الجميل |
You find me that lens, and you and I are gonna figure out what those RAPs are doing up there. | Open Subtitles | إعثُر على تِلكَ العدسة وأنا وأنت سنكتشِف ما يفعلونه بالأعلى. |
So in this alternate universe, I was the captain, and you and I had never met? | Open Subtitles | إذن في ذلك العالم المُوازي، كنتُ النقيب، وأنا وأنت لمْ نلتقِ قط؟ |
I got three dead bodies, and you and I both know they weren't killed over space junk. | Open Subtitles | لقد وجدنا ثلاث جثث, وأنا وأنت كلانا نعرف أنهم لم يقتلوا بفعل المخلفات الفضائية. |
Just a few more twisty-turnies here, and you and I will be in the shortwave radio business. | Open Subtitles | بعض اللفات القليلة هنا، وأنا وأنت سنكون على موجات الراديو. |
And you and me both know that that ain't what happened. | Open Subtitles | وأنا وأنت كلانا يعرف بأن هذا ليس ما حدث. |
Do you remember, when we were little, and you and me and mon and dad, went with grandma to that horse farm? | Open Subtitles | أتذكر عندما كُنا أطفالاً وأنا وأنت وأمي وأبي ذهبنا مع جدتي لمزرعة الأحصنة تلك ؟ |
The master is dead, and you and me, we'll soon be for the hook. | Open Subtitles | لقد مات السّيد وأنا وأنت قريبًا سنكون في دائرة الاتهام |
You keep doing what you're doing and me and you're gonna be highrolling very soon, my brother. | Open Subtitles | . استمر في فعل ما تفعله وأنا وأنت سينتشر صيتنا قريباً . يا أخي |
Fuck, they could be evacuating the whole goddamn city right now, and me and you'd be sitting here with our thumbs up our asses. | Open Subtitles | قد يكونوا يغزون المدينة بأكملها الآن، وأنا وأنت نبقى هنا جالسين بلا حراك |
Now, we've gotta make sure that you're gonna keep it together, and that you and I, that we're good, because I got a career to think about. | Open Subtitles | والآن علينا التأكد من إنك ستبقى هادئاً وأنا وأنت نبقى على علاقة جيدة |