It's 3:00 in the morning, and I have to work tomorrow. | Open Subtitles | هو 3: 00 في الصباحِ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ غداً. |
and I have to admit, I don't entirely disagree. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَقر أنا لا أَختلفُ تماما |
Well, I am old, I am deformed, and I have to live at the hell. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا كبير السنُ، أَنا مُشَوَّهُ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَعِيشَ في الجحيمِ. |
I think Dad, you and I should stay there this evening. | Open Subtitles | أعتقد أَبّ، أنت وأنا يَجِبُ أَنْ يَبْقى هناك هذا المساء. |
I think it's late and I should be getting home. | Open Subtitles | أعتقد أننى تأخرت وأنا يَجِبُ أَنْ أذهب إلى البيت. |
As far as the world is concerned, my father is alive and well, And I must behave as though nothing has happened. | Open Subtitles | بقدر ما العالم مَعْنيُ، أبي حيُّ وحَسناً، وأنا يَجِبُ أَنْ أَتصرّفَ كما لو أن لا شيء حَدثَ. |
Won't be long before I'm back in the public eye, and I've got to remain fighting trim. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ طويلَ قبل أَنا خلفيُ في أنظارِ الناس، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى قتال الحالةِ. |
My point is, with Charlie gone, you and I have to learn how to help and support one another no matter what. | Open Subtitles | نقطتي، مَع تشارلي ذَهبَ، أنت وأنا يَجِبُ أَنْ أَتعلّمَ كَيفَ يُساعدُ ودعمَ أحدهما الآخر مهما. |
To make the situation right, you and I have to work as a team. | Open Subtitles | لجَعْل حقِّ الحالةَ، أنت وأنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ ك فريق. |
It is the life of two children... and I have to protect those two children. | Open Subtitles | بل بحياة الولدين وأنا يَجِبُ أَنْ أَحْمي هذين الولدين |
and I have to say there's almost nothing I'd enjoy more. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ هناك تقريباً لا شيء الذي أنا أَتمتّعُ بأكثرِ. |
Watching Donna lie out, knowing she's gonna go to college and I have to stay here, | Open Subtitles | مُرَاقَبَة كذبِ دونا خارج، يَعْرفُ بأنّها ذاهِبة إلى إذهبْ إلى الكليَّةِ وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى هنا، |
and I have to say, I was terrific. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أنا كُنْتُ رائعَ. |
Lilith and I have to be interviewed by the headmaster. | Open Subtitles | ليليث وأنا يَجِبُ أَنْ أُقابلَ مِن قِبل المديرِ. |
He's got room for all that water in that fridge, and I have to keep my can of spray cheese under the sink. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على الغرفةِ ل كُلّ ذلك الماءِ في تلك الثلاجةِ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبقي علبتي جبنِ الرذاذِ تحت المغسلةِ. |
Hey, listen, your mom thinks that maybe you and I should have dinner together sometime. | Open Subtitles | يا، يَستمعُ، أمّكَ تَعتقدُ الذي لَرُبَّمَا أنت وأنا يَجِبُ أَنْ يَتعشّى سوية في وقت ما. |
You and I should be very discreet tonight. | Open Subtitles | أنت وأنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ رصين جداً اللّيلة. |
Well, Rachel and I should be together. | Open Subtitles | حَسناً، رايتشل وأنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ سوية. |
You and I should grab another drink. | Open Subtitles | أنت وأنا يَجِبُ أَنْ نحتفل بشراب آخر |
The government has sent us two of its finest agents to investigate my magic, And I must prove to them that it is safe. | Open Subtitles | الحكومة أرسلتْنا إثنان مِنْ وكلائِه الأجودِ لتَحرّي سحرِي، وأنا يَجِبُ أَنْ أُثبتَ إليهم بأنّه آمنُ. |
And I must tell you that the killing going on outside is not simply random. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك الذي القتل يَستمرُّ خارج لَيسَ عشوائيَ حقّاً. |
and I've got to make a statement saying I'm leaving the ticket before he drops me from it. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَعطي تصريح لترك التذكرةَ قَبْلَ أَنْ يُسقطُني منه. |
and I'll have to print everyone who works here. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَطْبعَ كُلّ شخص الذي يَعْملُ هنا. |