ويكيبيديا

    "وأنتظر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and wait
        
    • wait for
        
    • and Hold
        
    • I expect
        
    • just waiting
        
    • await
        
    • waited
        
    • and look forward
        
    He told me to go to my mom's place, and wait for him to come and get me. Open Subtitles أخبرني أن اذهب الي بيت أمي وأنتظر مجيئه ليأخذني
    You want me to sit here for a few hours and wait until he's really unstable and then take him to the O.R.? Open Subtitles أتريدينني أن أجلس هنا لبضع ساعات وأنتظر حتى تسوء حالته حقا ومن ثم آخذه إلى غرفة العمليات؟
    My buddy just told me to sit and wait in the car while he got some money. Open Subtitles صديقي أخبرني فقط أن اجلس وأنتظر في السيارةبينماذهبهوللحصولعليبعضالمال.
    Wha...? Please, why wouldn't I be okay with a "Tell and Hold"? Open Subtitles من فضلك ، لما لا أوافق على " قُل وأنتظر" ؟
    I expect this Assembly to resolve that, henceforth, no child shall die of hunger. UN وأنتظر من هذه الجمعية أن تقرر ألا يموت من الآن فصاعدا أي طفل من الجوع.
    Then I will hide out and wait until exactly 10 past 9:00, when you should be approaching the buoy. Open Subtitles ثمّ سأختبئ وأنتظر حتّى التاسعة وعشر دقائق تمامًا حينما تقتربين من العوّامة
    I'm going to start a profile and wait for people to contact me. Open Subtitles سأبدأ بعمل صفحة شخصية وأنتظر الناس كي يتصلوا بي
    - Yeah, we are. I'll just drive right up there and wait for you. Open Subtitles أنني ساقود إلى الأعلى فحسبّ وأنتظر مــن أجلك
    I don't even practice anymore. I just make appointments and wait. Open Subtitles لم أعد أعمل عليها بل آخذ المواعيد وأنتظر فحسب
    I don't know what else I can do except show myself and wait. Open Subtitles لا أدري ما يمكنني عمله غير هذا سوى أن أظهر بالمكان وأنتظر
    I am not ready to sit down there in the refuge and wait for help. Open Subtitles لست مستعدة بالجلوس هنا في الملجأ وأنتظر قدوم المساعدة.
    I stand in dark alleys and wait to take pictures of people boning. Open Subtitles أجلس في الزقاق المظلم وأنتظر لألتقط صوراً لمعاشرة الناس
    It's really important, So I'm gonna stand here and wait for the confirmation. Open Subtitles إنه مهم حقاً لذا سأقف هنا وأنتظر التأكيد
    Lock your doors, keep radios and TVs on and wait for help from the authorities. Open Subtitles أقفل أبوابك ، أبقي على أجهزة الراديو والتلفزيون في وضع التشغيل وأنتظر المساعدة من السلطات
    Stay on the train for three more stations and wait at the bottom of the platform. Open Subtitles أبقى على متن القطار لثلاث محطات أخرى وأنتظر في أسفل المنصة
    He ordered me to come to this school before you did and wait for you. Open Subtitles لقد أمرنى أن أتى إلى هذة المدرسه وأنتظر قدومك
    And then I was told to clear my shop and wait for instructions. Open Subtitles وبعدها أخبروني لتصفية عملي وأنتظر التعليمات
    Mm-hm. Yeah, this is great. I mean, this is why the "Tell and Hold" exists. Open Subtitles نعم، هذا عظيم ، أقصد لهذا " قُل وأنتظر" موجود
    I expect the Security Council to issue a statement that clearly and unequivocally condemns Iranian incitement, without any further delay. UN وأنتظر من مجلس الأمن أن يصدر بيانا يدين بوضوح ودون مواربة التحريض الإيراني، دون مزيد من التأخير.
    No, they're not. I got a second mortgage I'm just waiting on the bank to approve it. Open Subtitles لا, لن يفعلوا أنا أملك خطة أخرى وأنتظر أن يوافق المصرف عليها
    I note these assurances and await their fulfilment. UN وإنني ألاحظ هذه التأكيدات وأنتظر الوفاء بها.
    And waited till a keeper came To get the injured kid. Open Subtitles وأنتظر حتى جاء الحارس في الصباح ليحصل على الطفل المصاب
    I echo this sentiment and look forward to this being a most productive fifty-fifth session of the General Assembly. UN وإنني أكرر هذه المشاعر وأنتظر من هذه الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة أن تكون أكثر الدورات المنتجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد