And you know how I am with blood. [grimaces] [chuckles] | Open Subtitles | وأنت تعرفين كيف طبيعتي مع الدم هل هذا جديد؟ |
Except that isn't what happened And you know it. | Open Subtitles | باستثناء أنه ليس ذلك ما حدث وأنت تعرفين. |
Oh, stop whining. You'd rather be here, And you know it. | Open Subtitles | كفي عن التذمر، أنت تفضّلين التواجد هنا وأنت تعرفين ذلك |
I would have stopped the project and Jules-Pierre Mao along with it And you know that! | Open Subtitles | كنت سأوقف المشروع .ومعه جولز بيير ماو وأنت تعرفين ذلك |
Perhaps, but I doubt you would have gone through with it had you known. | Open Subtitles | ربما، لكني أشكّ أنّك ستكملين المهة وأنت تعرفين ذلك. |
Well, then maybe we're not meant to be a team after all, And you know what? | Open Subtitles | حسناً، أذن ربما ذلك لا يعني أننا سنكون فريق بعد كل شيء، وأنت تعرفين لماذا؟ |
I... I'm not trying to do that, And you know that. I'm... | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أقوم بذلك وأنت تعرفين ذلك، أنا أحاول تقريب الحقيقة |
I can't afford a university, Mama. I'll be going local And you know it. | Open Subtitles | لا يُمكنني تحمل تكاليف الجامعة يا أمي سوف أدرُس في جامعة محليةِ وأنت تعرفين هذا |
You're better with the numbers than anyone in the cabin And you know it. | Open Subtitles | أنتِ مع الأرقام أفضل من أي شخص آخر في المبنى، وأنت تعرفين هذا. |
And you know what's waiting for us when we get there? | Open Subtitles | وأنت تعرفين ما ينتظرن منا عندما نصل إلى هناك؟ حضانة فارغة. |
He's shady. And he has it out for me. And you know he does. | Open Subtitles | إنه مثير للشبهة، وهو يتربص بي وأنت تعرفين أنه يفعل |
And you know I hate this. I fought for you to get this job. | Open Subtitles | وأنت تعرفين أنني أكره هذا حاربت لأجلك لتحصلي على هذا العمل |
And you know the mailroom here. | Open Subtitles | وأنت تعرفين أنّ خدمة البريد هنا قد تخطئ أحياناً. |
Even though you mean the world to me. And you know it. | Open Subtitles | برغم من أنك تعنين العالم لي وأنت تعرفين ذلك |
Oh, that's illusion And you know it. No one can protect anyone. | Open Subtitles | هذه أوهام وأنت تعرفين هذا لا أحد يستطيع حماية أحد |
I don't even like kids And you know that. | Open Subtitles | أنا حتى لا أحب الأطفال وأنت تعرفين ذلك |
I know that And you know that and he knows that, but why the hell should anyone else know that? | Open Subtitles | أنا أعرف هذا، وأنت تعرفين هذا، وهو يعرف هذا لكن ما الذي يجعل أي أحد آخر يعرف هذا الشيء؟ |
And, as you say, it is a cultural necessity. Look, Harriet Tubman, Kunta Kinte ain't sitting at the table, and, you know, this ain't a black history moment, Pam. | Open Subtitles | وكما تقولين انه حاجة ثقافية وأنت تعرفين أن هذه ليست لحظة من لحظات تاريخ السود |
No, Pulmonary Embolism manifests immediately, And you know that. | Open Subtitles | لا , الانسداد الرئوى قد ظهر حالا وأنت تعرفين ذلك |
How long have you known our friend Therese? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعرفين صديقتنا تريز؟ |
How long have you known Naomi? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى وأنت تعرفين نعومي؟ |