ويكيبيديا

    "وأنت عِنْدَكَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and you have
        
    • and you've
        
    and you have my number if anything happens. Open Subtitles وأنت عِنْدَكَ عددُي إذا يَحْدثُ أيّ شئَ.
    Well, you were kissing me, and you have that private bathroom. Open Subtitles حَسناً، أنت كُنْتَ تُقبّلُني، وأنت عِنْدَكَ ذلك الحمّام الخاصّ.
    I have to get up early, and you have work to do. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَنْهضَ مبكراً، وأنت عِنْدَكَ عملُ ليَعمَلُ.
    and you have what you claim to be consensual sex. Open Subtitles وأنت عِنْدَكَ الذي تَدّعي لِكي يَكُونَ جنساً متلازماً.
    One more heart and you've got a flush. Open Subtitles قلب أكثر واحد وأنت عِنْدَكَ إحمرار.
    - and you have soap from different hotels in Zurich. Open Subtitles - وأنت عِنْدَكَ صابونُ مِنْ الفنادقِ المختلفةِ في زيوريخ.
    I have something you want, and you have something I want. Open Subtitles عِنْدي شيءُ تُريدُ، وأنت عِنْدَكَ شيءُ أُريدُ.
    and you have a giant cactus needle sticking out of your face. Open Subtitles وأنت عِنْدَكَ a إبرة صبّارِ عملاقةِ بُرُوز وجهِكَ.
    We will be happy to forward all of the appropriate legal documentation through the right channels, and you have every right to use your power of subpoena. Open Subtitles نحن سَنَكُونُ سعداء للإرْسال كُلّ الملائمينِ التوثيق القانوني خلال القنواتِ الصحيحةِ، وأنت عِنْدَكَ كُلّ حقّ للإسْتِعْمال قوَّتكَ مِنْ مذكرةِ الإحضار.
    Uh, and you have such a grasp of his work, Open Subtitles Uh، وأنت عِنْدَكَ مثل هذا القبضةِ عملِه،
    I will beg, please, just don't go, you have a children and you have a family. Open Subtitles أنا سَأَستجدى، رجاءً، فقط لا يَذْهبُ، عِنْدَكَ الأطفالُ وأنت عِنْدَكَ a عائلة.
    and you have your secretary send me a gift and when I get upset about it, you think you can buy me off with flowers. Open Subtitles وأنت عِنْدَكَ سكرتيرُكَ يُرسلُني a يَهدي وعندما أَنزعجُ حوله، تَعتقدُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَشتريني زهورَ offwith.
    I have one foot in the grave and you have your life ahead of you! Open Subtitles عِنْدي قدمُ واحد في القبرِ وأنت عِنْدَكَ حياتُكَ أمامك!
    and you have things your way every damn day! Open Subtitles وأنت عِنْدَكَ أشياءُ طريقُكِ كُلّ يوم ملعون!
    You're very charming, and you have a good sense of humour. Open Subtitles أنت سَاحِر جداً، وأنت عِنْدَكَ a طبع لطيف جداً.
    and you have plenty... that's why I love you. Open Subtitles وأنت عِنْدَكَ الكثيرُ... لِهذا أَحبُّك.
    Yeah, you throw in a balsamic, and you have a vinaigrette, but in this case... Open Subtitles نعم، تَرْمي في a بلسمي، وأنت عِنْدَكَ a vinaigrette، لكن في هذه الحالةِ...
    and you have a good night. Open Subtitles وأنت عِنْدَكَ a ليلة سعيدة.
    "Daphne, you're 50 and you've never given me grandchildren." Open Subtitles " دافن، أنت 50 وأنت عِنْدَكَ مَا أعطاَني أحفادَ. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد