ويكيبيديا

    "وأنت لا تَستطيعُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • And you can't
        
    • and you cannot
        
    Makes me happy. And you can't buy that kind of happiness. Open Subtitles يَجْعلُني سعيداً، وأنت لا تَستطيعُ شِراء ذلك النوعِ مِنْ السعادة
    It's called life, And you can't just erase the bad parts. Open Subtitles هو يُدْعَى حياةَ، وأنت لا تَستطيعُ فقط يَمْحو الأجزاءَ السيئةَ.
    No doubt about it And you can't deny it Open Subtitles لا شَكَّ حول ذلك وأنت لا تَستطيعُ إنْكاره
    And you can't hire anyone named Jonah. Open Subtitles وأنت لا تَستطيعُ توظيف أي أحد اسمه جوناه
    I mean, you are not Dr. X anymore, and you cannot dunk anymore. Open Subtitles أَعْني، أنت لَسْتَ دّكتورَ إكس بعد الان، وأنت لا تَستطيعُ قذف الكره بمهارة بعد الان.
    Sometimes you put up these walls and you block us out, And you can't do that, not right now. Open Subtitles أحياناً رَفعتَ هذه الحيطانِ وأنت تَحْجبُنا، وأنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك، لَيسَ الآن.
    And you can't do that without having cops on the payroll. Open Subtitles وأنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك بدون إمتِلاك الشرطة على قائمةِ الرواتب.
    And now I'm leaving tomorrow, And you can't even say goodbye. Open Subtitles والآن سوف أُغادر غداً وأنت لا تَستطيعُ قَول حتى مع السّلامة.
    I can't help you. C'mon, c'mon. And you can't help me. Open Subtitles لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتك وأنت لا تَستطيعُ مُسَاعَدَتي
    In which case he officially asks for his lawyer, And you can't talk to him. Open Subtitles في هذه الحالة يَسْألُ عن رسمياً محاميه، وأنت لا تَستطيعُ الكَلام معه.
    And you can't mess with free will. Open Subtitles وأنت لا تَستطيعُ العبث مع الإرادة الحرّةِ
    And you can't talk to me like that. We're not going out anymore. Open Subtitles .وأنت لا تَستطيعُ الكَلام معي هكذا نحن لم نعد سويا بعد الأن
    The truth of the matter is that you can't pitch And you can't hit. Open Subtitles إنّ حقيقةَ المسألةِ أنك لا تَستطيعُ الامساك وأنت لا تَستطيعُ الضَرْب
    You haven't worked in three months, you're broke, And you can't pay your rent. Open Subtitles أنت مَا عَملتَ في ثلاثة شهورِ، أنت تَنكسرُ، وأنت لا تَستطيعُ دَفْع إيجارُكَ.
    And you can't outrage her modesty while I am around. Open Subtitles وأنت لا تَستطيعُ إغْضاب تواضعُها بينما انا حولك
    Friday nights, two aerobics classes, And you can't bring chicks over. Open Subtitles ليالي الجمعة، صنفا أيروبيكسِ، وأنت لا تَستطيعُ جَلْب فراخ.
    There's no food, no work, no freedom, And you can't even speak your mind. Open Subtitles ليس هناك غذاء، لا عملَ، لا حريةَ، وأنت لا تَستطيعُ تَعْبير عن رأيكَ بصراحة حتى.
    My young self is still gonna be president... And you can't save your wife. Open Subtitles وأنت لا تَستطيعُ إنْقاذ زوجتُكَ مثلك تماماً لا يَستطيعُ أَنْ يُوفّرُها مرّة قبل ذلك
    - And you can't make any noise. Open Subtitles وأنت لا تَستطيعُ عَمَل أيّ ضوضاء.
    The government results won't give you an individual profile, And you can't put them through OODIS. Open Subtitles النَتائِج الحكومية لَنْ يَعطيك لمحة الحياة الفردية، وأنت لا تَستطيعُ الوَضْع هم خلال OODIS.
    You think that's what they want, and you cannot believe the yelling. Open Subtitles تَعتقدُ ذلك الذي يُريدونَ، وأنت لا تَستطيعُ إعتِقاد الصُراخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد