ويكيبيديا

    "وأنشئت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was established in
        
    • was set up in
        
    • were established in
        
    • was created in
        
    • has been established in
        
    • have been set up in
        
    • had been established in
        
    • have been established in
        
    • was established at
        
    • has been established within
        
    • were created in
        
    • and established in
        
    • has been created in
        
    22. A 300-strong Police Support Unit was established in 2005 and included officers trained and equipped with weapons by Nigeria. UN وأنشئت في عام 2005 وحدة لدعم الشرطة قوامها 300 فرد، اشتملت على ضباط قامت نيجيريا بتدريبهم وبتزويدهم بالسلاح.
    To assist the Coordinator in discharging these responsibilities an Inter-Agency Task Force on internally displaced persons was established in 1995. UN وأنشئت في عام ٥٩٩١ فرقة عمل مشتركة بين الوكالات معنية بالمشردين داخليا وذلك لمساعدة المنسق على الوفاء بمسؤولياته.
    A National Commission on the Collection and Control of Illicit Weapons was set up in the Niger in 2000 under the Office of the President of the Republic. UN وأنشئت في النيجر في عام 2000 لجنة وطنية تابعة لرئاسة الجمهورية معنية بجمع الأسلحة غير المشروعة والتحكم فيها.
    Family violence committees were established in each district and a national registration form was created to keep records of reported incidents. UN وأنشئت في كل مقاطعة لجان لمكافحة العنف العائلي، كما تم تصميم نموذج تسجيل وطني لحفظ سجلات الحالات المبلغ عنها.
    A fully operational Women's Development Department was created in each province. UN وأنشئت في كل إقليم إدارة لتنمية المرأة تعمل بكامل طاقتها.
    A dedicated Unit on Women's Human Rights and Gender has been established in the Office. UN وأنشئت في المفوضية وحدة مخصصة تعنى بحقوق الإنسان للمرأة والقضايا الجنسانية.
    Facilities for young people in which they can discuss their sexuality have been set up in Botswana and Portugal. UN وأنشئت في البرتغال وبوتسوانا مرافق للشباب لمناقشة أنشطتهم الجنسية.
    A national commission had been established in 2007 to provide speedy trials of offenders who committed crimes against children. UN وأنشئت في عام 2007 لجنة وطنية لتوفير محاكمات عاجلة للمجرمين الذين يرتكبون جرائم ضد الأطفال.
    Camps have been established in Bas Congo for Congolese from the Congo and Angolan refugees. UN وأنشئت في الكونغو السفلي مخيمات للكونغوليين القادمين من الكونغو وللاجئين اﻷنغوليين.
    The Trafficking in Persons Act was passed in 2005 and a broad-based National Task Force was established in 2007. UN وقد اعتمد في عام 2005 قانون مكافحة الاتجار بالبشر، وأنشئت في عام 2007 فرقة عمل وطنية واسعة النطاق.
    An anti-trafficking unit was established in 2004 with 40 trained police officers. UN وأنشئت في عام 2004 وحدة لمكافحة الاتجار تضم 40 من ضباط الشرطة المدربين.
    A Secretariat for NGOs was established in 1996 in the Ministry of Health, Highways and Social Services. UN وأنشئت في عام 1996 أمانة معنية بالمنظمات غير الحكومية داخل وزارة الصحة والطرقات الرئيسيـة والخدمات الاجتماعية.
    Mahanama Thilakaratne Commission was established in 2006 to inquire into allegations of disappearances. UN وأنشئت في عام 2006 لجنة ماهناما تيلاكاراتني للتحقيق في ادّعاءات الاختفاء.
    A national commission for ethics within the security sector was established in 2000. UN وأنشئت في عام 2000 لجنة وطنية للأخلاقيات في قطاع الأمن.
    The Presidential Investors Roundtable (PIRT) was set up in 2004 to coordinate efforts under the Big Push strategy. UN وأنشئت في عام 2004 الطاولة المستديرة الرئاسية للمستثمرين لتنسيق الجهود في إطار استراتيجية الدفعة الكبرى.
    A new space information-receiving station developed under the programme was set up in the city of Minsk. UN وأنشئت في مدينة مينسك محطة جديدة لاستلام المعلومات الفضائية كانت قد أستحدثت في إطار هذا البرنامج.
    Four Māori electorate seats were established in 1867 to ensure Māori representation in Parliament. UN وأنشئت في عام 1867 أربعة مقاعد انتخابية للماوريين لضمان تمثيل الماوريين في البرلمان.
    A National Commission against small arms and light weapons was created in mid-2002. UN وأنشئت في منتصف عام 2002 لجنة وطنية لمناهضة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    A technical secretariat to support and follow-up on security sector reform has been established in the Ministry of the Interior. UN وأنشئت في وزارة الداخلية أمانة فنية لدعم إصلاح قطاع الأمن ومتابعته.
    Financial intelligence units and other mechanisms have been set up in many States to guard more effectively against terrorist financing. UN وأنشئت في دول عديدة وحدات استخبارات مالية وآليات أخرى لمنع تمويل الإرهاب.
    A committee on equality for the advancement of women had been established in Parliament to monitor the promulgation of laws that promote women's rights. UN وأنشئت في البرلمان لجنة معنية بالمساواة من أجل النهوض بالمرأة تتولى رصد اصدار القوانين المعززة لحقوق المرأة.
    The Policy, Advocacy and Information Division and the Emergency Liaison Branch have been established in New York. UN وأنشئت في نيويورك شعبة السياسات والدعوة واﻹعلام، وفرع الاتصال في حالات الطوارئ.
    An Editorial Committee was established at the session and Galo Carrera was elected as its Chairman. UN وأنشئت في هذا الاجتماع لجنة للتحرير، وانتخب غالو كاريرا رئيسا لها.
    A joint planning unit has been established within UNPOS to strengthen the coordination of activities between it and the United Nations country team. UN وأنشئت في المكتب السياسي وحدة للتخطيط المشترك بهدف تعزيز التنسيق بين أنشطة كل من المكتب وفريق الأمم المتحدة القطري.
    Sometime later, in 1985, the National Council for Women's Rights (CNDM) and the first Special Police Department for Assistance to Women (DEAM) were created in São Paulo. UN وفي وقت لاحق، في عام 1985، أنشئ المجلس الوطني لحقوق المرأة40 ، وأنشئت في ساو باولو أول إدارة شرطة خاصة لمساعدة المرأة.
    91. Another of the new vehicles for information and matching in the labour sphere, which was designed and established in the light of the need to modernize the services and make them more expeditious, is the periodical Mi Chamba. UN 91- هناك قناة جديدة للمعلومات والمضاهاة في سوق العمل، صُمِّمت وأنشئت في ضوء الحاجة إلى تحديث الخدمات وزيادة سرعتها وهي دورية مي شامبا.
    A P-4 post, funded by OIOS/IAD, has been created in Geneva to assist in ensuring the quality of, among others, UNHCR Audit Section outputs. UN وأنشئت في جنيف وظيفة ف-4، تمولها الشعبة، للمساعدة على ضمان نوعية النواتج، بما في ذلك نواتج قسم مراجعة حسابات المفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد