I met him once at the club, and look where it led. | Open Subtitles | لقد قابلته مرة واحدة في النادي وأنظري إلى أين قادنا ذلك |
I mean, I trusted you, and look where that got me. | Open Subtitles | أعنيّ ، لقد وثقت بك، وأنظري إلى أين أوصلني الأمر. |
Here. Take this giant bag of skittles and look the other way. | Open Subtitles | تفضلي، خدي هذا الكيس الضخم المليء بالحلويات وأنظري في الإتجاه المعاكس. |
Pick up your phone, take it to the window, and look outside. | Open Subtitles | احملي الهاتف، خذيه إلى النافذة، وأنظري للخارج. |
Miranda, go downstairs and see if the prisoner's awake and take the chamber pot on your way out. | Open Subtitles | ميراندا أنزل لتحت , وأنظري إذا أستيقظت السجينة وخذي وعاء المخدر في طريقكِ للخارج |
and look at how beautiful you're making my coffee despite all my meddling. | Open Subtitles | وأنظري كم هو جميل وأنتي تصنعين قهوتي على الرغم من جميع تدخلاتي |
I just wanted to get outside of myself, you know, let myself be free for once, and look what happened. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخرج عن نطاقي كما تعلمين أترك نفسي لكي تكون حره وأنظري ما حدث |
That's right. and look what I found written on the back. | Open Subtitles | هذا صحيح، وأنظري ماذا وجدت مكتوبًا بالخلف. |
And, look, now we just had the best sex in years because of it. I know. | Open Subtitles | وأنظري , للتو حظينا بأفضل جنس منذ سنوات بسبب ذلك |
Here's Pinky, and look what Rizzo painted since you were here. | Open Subtitles | هذه بينكي وأنظري إلى رسمة ريزو بما أنكِ هنا |
Your father tried to take me down and look what happened to him. | Open Subtitles | حاول والدك أن يوقع بي وأنظري مالذي حدث له |
and look at the importance of shoes in mythology. | Open Subtitles | وأنظري لأهمية الأحذيه في الأساطير والميثولوجيا |
That's all my mom ate, and look at me. I'm in a limo. | Open Subtitles | هذا كل ما أكلته امي وأنظري الي انا بليموزين |
and look at you, pulling that nightgown, like I have never seen your nekkid butt. | Open Subtitles | , وأنظري إلى نفسك , تسحبين ذلك ثوب النوم مثل أنني لم أرى مؤخرتك ِ العارية |
I wanted to change the world for the better, help my fellow men and look at me... a fat, drunken aristocrat who makes a bungle out of everything. | Open Subtitles | أردت تغيير العالم للأحسن ومساعدة الرجال وأنظري إلي، أرستقراطي سمين ثمل يجعل من كل حبة قبة. |
I always did the heavy lifting, and look what that cost me. | Open Subtitles | أنا دوماً أتحمل الأمور وأنظري ما كلفني ذلك |
and look at the remodeling. | Open Subtitles | إن لم تكن مشوهة بالكامل، وأنظري إلى الإلتئمات. |
You know, I worked hard to separate my professional life from the supernatural, and look what happened. | Open Subtitles | تعرفين ، عملت جاهدة للتفريق بين حياتي المهنية و الأخرى الخارقة وأنظري ماذا حدث |
He majors in geology and... see how he's looking up? | Open Subtitles | إنه متخصص في علم الجيولوجيا وأنظري كيف يبدو؟ |
Just look at your hand, feet, where you stand or around the entire house, and see if you can find any chains. | Open Subtitles | أنظري إلى يدكِ وقدميكِ حيث تقفي أو حول البيت باكمله وأنظري إذا كان يمكني أن تجدي أي سلاسل |
Okay, back away again, and see if they got some Advil. | Open Subtitles | حسناً , أبتعدي مجدداً وأنظري اذا كان لديهم "أدفيل" ـ |