ويكيبيديا

    "وأنهي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and finish
        
    • and end
        
    • were terminated
        
    • and be done with
        
    • and get
        
    • and terminated
        
    • and shut
        
    • and I will finish
        
    • end it
        
    • was ended
        
    • was terminated
        
    I'll drink that ketchup, eat 20 pats of butter, drink that maple syrup, and finish up that dijonnaise. Open Subtitles أشرب هذا الكاتشب وأكل 20 قالب من الزبدة أشرب مشروب القيقب ذلك وأنهي طبق الدجاج ذلك
    But it would not be honest to start and finish my comments merely with compliments. UN غير أنني لا أود أن أبدأ وأنهي تعليقاتي بعبارات اﻹطراء فقط.
    I have to go back and finish some stuff at the office. Open Subtitles عليّ أن أعود وأنهي بعض الأشياء في المكتب.
    Let me be your weapon and end this war. Open Subtitles إسمحوا لي أن أكون سلاحكم وأنهي هاذه الحرب
    Please, please sever the link and end this now. Open Subtitles أرجوكِ أرجوكِ أقطعي الرابط وأنهي هذا الأمر
    A total of 391 outputs, accounting for 24 per cent of its programmed quantifiable outputs, were terminated. UN وأنهي ما مجموعه 391 ناتجا، تمثل 24 في المائة من نواتجه المبرمجة القابلة للقياس الكمي.
    Just that I should plead guilty and be done with it. Open Subtitles وقال أنني يجب أن أعترف بالذنب وأنهي ذلك الأمر
    Now, I have to go downstairs and finish up breakfast. Hurry up. Open Subtitles ‫عليّ أن أنزل ‫وأنهي تحضير الفطور، بسرعة
    Now you take your clothes off and come outside and finish naked day. Open Subtitles الان أخلع ملابسك وتعال للخارج وأنهي يوم العراه
    Think I'll sit here and finish my cold drink, thank you. Open Subtitles أظن أنني سأبقى هنا وأنهي مشروبي البارد, شكراً لك
    I want to take my boots, put them aside and finish my career. Open Subtitles ..أريدُ أن آخذ أحذيتي، أضعها جانباً ..وأنهي مسيرتي هكذا
    I couldn't sleep and ought I'd come and finish up those railings, but I ... Open Subtitles وقررت أنه من الواجب أن أتي وأنهي عمل الدرابزين
    Michael, can you turn off that music and finish your homework, please? Open Subtitles مايكل أخفض هذا الصوت قليلاً وأنهي واجباتك ارجوك
    I...implore you... ..let me sit with your father and end this pointless war. Open Subtitles أنا أتوسل إليك دعني أجلس مع والدك وأنهي تلك الحرب التي لا فائدة منها
    Just unplug whatever it is keepin'me alive and end this nightmare. Open Subtitles قم بفصل أياً كان الذي يُبقني حياً وأنهي هذا الكابوس
    Now, go in there and end this, or I will. Open Subtitles والآن، اذهب إلى هناك وأنهي حياتها، أو أنا سأنهي حياتها.
    Eight were postponed and two were terminated for programmatic reasons. Section 17 UN إذ أرجئت ثمانية نواتج وأنهي ناتجان لأسباب برنامجية.
    At the very least, say it loud and be done with it. Open Subtitles ،على أقلِ تقدير قوليها بصوتٍ عالٍ وأنهي الأمر
    For God's sake, go back and get your doctorate. Open Subtitles حباً بالله عودي لحياتك وأنهي درجة الدكتوراة
    This programme trained 3,000 teachers and terminated in 2010; UN وأتاح هذا البرنامج تدريب 000 3 معلم وأنهي في عام 2010؛
    But you better put that dog on a leash and shut that shit down, or I'll shut you down. Open Subtitles لكن يُفضل بأن تضبّط صاحبك وأنهي ذلك الأمر، وإلّا سأنهيكم بنفسي.
    I already began taking down the cameras and I will finish taking down the rest of them today. Open Subtitles سوف أبدأ بإيقاف التصوير وأنهي المتبقي اليوم
    I myself have the power and authority to dissolve and end it. Open Subtitles أنا شخصياً,أملك القوه والسلطة لأُحل وأنهي
    It maintained that article XXXI of the Pact of Bogotá did not afford sufficient basis for the Court's jurisdiction over the dispute and stated its view that, in any event, the dispute had been settled and was ended. UN وقالت إن المادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا لا توفر أساسا كافيا لإقامة اختصاص المحكمة للبت في النزاع وأعربت عن رأيها القائل بأنه، أيا كان الأمر، فإن النزاع قد سوي وأنهي فعلا.
    His performance was not considered satisfactory and his employment was terminated. UN ولم يُعتبر أداؤه مرضياً وأنهي عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد