ويكيبيديا

    "وأنواعها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and types
        
    • and type
        
    • types of
        
    • types and
        
    • type and
        
    • species
        
    Information concerning the date, quantity and types of ammunition used during the Israeli raids was also requested. UN وطلبت أيضا معلومات عن تاريخ إلقاء القنابل العنقودية التي استخدمت خلال الغارات الإسرائيلية وكميتها وأنواعها.
    It is a competition regardless of kung-fu schools and types. Open Subtitles فهو بغض النظر عن المنافسة الكونغ فو المدارس وأنواعها.
    Number and types of courses attended by members of the Office of the Public Prosecutor in 2005 International counter-terrorism framework International humanitarian law UN الجدول التالي يوضح عدد الدورات وأنواعها والمشاركين فيها من أعضاء النيابة العامة خلال العام ٢٠٠٥
    Therefore, the heading " Class and type of drugs " , as well as the examples given, remained unchanged. UN وبالتالي، لم يُدخل أي تغيير على العنوان " أصناف المخدِّرات وأنواعها " ، ولا على الأمثلة المدرجة.
    The Lebanese Army has asked for aerial photographs or video pictures of the targeted areas before and after the bombardments and for information regarding the dates on which the cluster bombs that were used during the Israeli raids were dropped, together with the quantity and type of those bombs. UN وطلب أيضا معلومات عن تاريخ إلقاء القنابل العنقودية التي استخدمت خلال الغارات الإسرائيلية وكميتها وأنواعها.
    types and subtypes of technical assistance needed by States UN أنواع المساعدة التقنية التي تحتاج إليها الدول وأنواعها الفرعية
    Number and types of courses attended by members of the Department of Public Prosecutions, 2005 UN عدد الدورات وأنواعها والمشاركين فيها من أعضاء النيابة العامة خلال عام ٢٠٠٥
    Information concerning the date, quantity and types of ammunitions used during the Israeli raids was also requested. UN كما طلبت معلومات عن كمية الذخائر التي استعملت خلال الغارات الإسرائيلية وأنواعها وتاريخ استعمالها.
    Further research focused on the underlying causes and types of homicide and on criminal justice system performance in dealing with crime involving armed violence. UN وركّزت بحوث أخرى على الأسباب الكامنة وراء جريمة القتل وأنواعها وعلى أداء نظام العدالة الجنائية في معالجة الجريمة المنطوية على العنف المسلح.
    Lebanon demands to know the dates on which Israel dropped cluster bombs, and the numbers and types of cluster bombs used. UN كما ويطالب بإيداعه معلومات عن تاريخ إلقاء القنابل العنقودية التي استخدمت خلال الغارات الإسرائيلية وكميتها وأنواعها.
    Lebanon demands to know the dates on which Israel dropped cluster bombs, and the numbers and types of cluster bombs used. UN كما ويطالب بإيداعه معلومات عن تاريخ إلقاء القنابل العنقودية التي استخدمت خلال الغارات الإسرائيلية وكميتها وأنواعها.
    Information on models and types of equipment not only aided clarity but also provided an important qualitative element to reporting. UN والمعلومات المقدمة عن أنماط المعدات وأنواعها لم تساعد على الوضوح فحسب، بل أكسبت عملية الإبلاغ أيضا عنصرا كيفيا مهما.
    The number and types of munition produced were not supported by interview testimony. UN والشهادات المستقاة من المقابلات لا تدعم عدد قطع الذخيرة المنتجة وأنواعها.
    The Group noted that such information on models and types added clarity and quality to reporting. UN ولاحظ الفريق أن هذه المعلومات المتعلقة بطراز المعدات وأنواعها عززت وضوح عملية الإبلاغ ونوعيتها.
    - The conditions and types of membership, the procedures for its acceptance and cancellation and the rights and duties of members; UN ■ شروط العضوية وأنواعها وإجراءات قبولها وإسقاطها وحقوق الأعضاء وواجباتهم.
    Information on models and types added clarity and provided an important qualitative element to reporting. UN والمعلومات المقدمة عن طُرز المعدات وأنواعها ساعدت على الوضوح وأكسبت عملية الإبلاغ عنصرا كيفيا مهما.
    Table 34 Housing structures and type of housing by island, 2002 UN الجدول 34: المساكن وأنواعها موزعة حسب الجزيرة، عام 2002
    The percentage distribution of the availability and type of subsidy for the whole country is as follows: UN وتتوزع المساعدات من حيث توفرها وأنواعها في كافة أنحاء البلاد، على النحو التالي:
    A permanent cyclone wire type fence reinforced with barbed wire and anti-climbing measures inclusive with mine hazard markers at specified minimum intervals and type, UN `1` سياج متين دائم مُعزز بأسلاك شائكة وموانع التسلق ومزود بعلامات تدل على مخاطر الألغام وأنواعها وتوضع على مسافات دنيا محددة، أو
    This will provide improved reporting on their number, types, and personnel histories. UN وسيؤدي ذلك إلى تحسين عملية الإبلاغ عن عدد هذه الحالات وأنواعها وتاريخها.
    The treaty should thus contain a provision requiring States parties to regularly report on export authorizations, including details on destination, quantity, type and value. UN وبناء على ذلك، ينبغي أن يرد في المعاهدة نصٌ يلزم الدول الأطراف بالإبلاغ على نحو منتظم بتراخيص التصدير، بما في ذلك تقديم تفاصيل عن وجهة الأصناف وكمياتها وأنواعها وقيمتها.
    Stories about birds and different bird species UN قصص عن الطيور وأنواعها المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد