ويكيبيديا

    "وأنيتا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Anita
        
    The new bureau therefore consisted of Armando Lara Yaffar as Chair, Tizhong Liao as First Vice-Chair, Anita Kapur as Second Vice-Chair and Henry Louie as Third Vice-Chair. UN ويتألّف المكتب الجديد بالتالي من أرماندو لارا يافار رئيسا، وتيزونغ لياو نائبا أول للرئيس، وأنيتا كابور نائبة ثانية للرئيس، وهنري لوي نائبا ثالثا للرئيس.
    You lost your memory in the accident and Anita lost her life Open Subtitles فقدت ذاكرتك في الحادث وأنيتا فقدت حياتها
    8.4 The Committee also takes note of the anguish and distress caused by Mr. Sedhai's disappearance to the author and their two children, Anil and Anita Shedhai. UN 8-4 وتأخذ اللجنة علماً أيضاً بالكرب والقلق الذي سببه اختفاء السيد سيدهاي لصاحبة البلاغ ولولديهما أنيل وأنيتا سيدهاي.
    8.4 The Committee also takes note of the anguish and distress caused by Mr. Sedhai's disappearance to the author and their two children, Anil and Anita Shedhai. UN 8-4 وتأخذ اللجنة علماً أيضاً بالكرب والقلق الذي سببه اختفاء السيد سيدهاي لصاحبة البلاغ ولولديهما أنيل وأنيتا سيدهاي.
    62. Ms. Khandi Doimary, Ms. Anita Khakhlary and Ms. Rina Khakhlary were allegedly raped by soldiers of No. 2 Madras Regiment in the village of Sonari Khawang Gaon in Darrang district on 11 March 1998. UN 62- وادعي أن جنودا من كتيبة مدراس الثانية اغتصبوا كهاندي دويماري، وأنيتا كاكلاري، ورينا كاكلاري في قرية سوناري كهاوانغ غاون في منطقة دارانغ في 11 آذار/مارس 1998.
    11. On 26 September 2008, Pre-Trial Chamber I, comprising Judges Akua Kuenyehia, Anita Ušacka and Sylvia Steiner, confirmed charges brought by the Prosecutor against Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui. UN 11 - في 26 أيلول/سبتمبر 2008، أكدت الدائرة الابتدائية الأولى، المؤلفة من القضاة أكوا كوينيهيا، وأنيتا أوشاكا، وسيلفيا ستاينر، الاتهامات الموجهة من المدعي العام إلى جيرمين كاتانغا وماثيو نغودجولو شوي.
    In addition to the introductions by Mr. Oliver, article 8 would be introduced by Ronald van der Merwe, article 13 by Tizhong Liao, articles 18 to 22 and 25 by Claudine Devillet, articles 14 to 17 by Liselott Kana and articles 23 and 24 by Anita Kapur. UN وبالإضافة إلى العرض الذي قدّمه السيد أوليفر، تقرّر أن يعرض رونالد فان دير ميرفي المادة 8، وتيزونغ لياو المادة 13، وكلودين دوفييه المواد 18 إلى 22 والمادة 25، وليسلوت كانا المواد 14 إلى 17، وأنيتا كابور المادتين 23 و 24.
    For as much as Roger and Anita... Open Subtitles ذلك أنه مهما كما روجر وأنيتا...
    The Special Rapporteur has further been informed that, on 28 August 1994, in Beli Manastir, UNPA Sector East, two Croat journalists, Steve Gaunt and Anita Rajkovic, were arrested in the separation zone by " Republic of Serbian Krajina " authorities and charged with espionage. UN ١٥٨ - وأبلغ المقرر الخاص كذلك بأن سلطات " جمهورية كرايينا الصربية " اعتقلت في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٤، في بلي ماناسيتر، في القطاع الشرقي من المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة، الصحفيين الكرواتيين، ستيف غونت وأنيتا رايكوفيتش، واتهمتهما بالتجسس.
    (b) Trial Division: Elizabeth Odio Benito (Costa Rica); Karl T. Hudson-Phillips (Trinidad and Tobago); Maureen Harding Clark (Ireland); René Blattmann (Bolivia); Anita Ušacka (Latvia); and Adrian Fulford (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); UN (ب) الشعبة الابتدائية: إليزابيث أوديو بنيتو (كوستاريكا)؛ وكارل ت. هدسن فيليبس (ترينيداد وتوباغو)؛ ومورين هاردينغ كلارك (أيرلندا)؛ ورينيه بلاتمان (بوليفيا)؛ وأنيتا أوساكا (لاتفيا)؛ وأدريان فلفورد (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛
    On 26 January 2006, the Assembly of States Parties to the Rome Statute met at United Nations Headquarters, re-electing Judges Akua Kuenyehia, Sang-Hyun Song, Hans-Peter Kaul, Erkki Kourula and Anita Ušacka, and electing Ekaterina Trendafilova as a judge, all to serve nine-year, non-renewable terms. UN ففي 26 كانون الثاني/يناير 2006، انعقدت جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي في مقر الأمم المتحدة، حيث أعادت انتخاب القضاة أكوا كوينيهيا، وسانغ - هيون سونغ، وهانز - بيتر كول، وإركي كورولا، وأنيتا أوساكا، وانتخبت إكاترينا ترندافيلوفا قاضية، على أن يخدم كل منهم لمدة تسع سنوات غير قابلة للتجديد.
    (b) Trial Division: René Blattmann; Karl T. Hudson-Phillips; Elizabeth Odio Benito; Maureen Harding Clark; Anita Ušacka; and Adrian Fulford; UN (ب) الشعبة الابتدائية: رينيه بلاتمان؛ وكارل ت. هدسن - فيليبس؛ وإليزابث أوديو بنيتو؛ ومورين هاردينغ كلارك؛ وأنيتا أوساكا؛ وأدريان فولفورد؛
    Three members (Marcos Valadão, Tizhong Liao and Anita Kapur) had reservations on the views expressed by the former Group of Experts as stated in paragraph 3 of the commentary. UN وأبدى ثلاثة أعضاء هم (ماركوس فالاداو، وتيزونغ لياو، وأنيتا كابور) تحفظات بشأن آراء فريق الخبراء السابق كما وردت في الفقرة 3 من الشرح.
    Three members (Marcos Valadão, Tizhong Liao and Anita Kapur) had reservations on the views expressed by the former Group of Experts as stated in paragraph 3 of the commentary. UN وأبدى ثلاثة أعضاء هم (ماركوس فالاداو، وتيزونغ لياو، وأنيتا كابور) تحفظات بشأن آراء فريق الخبراء السابق كما وردت في الفقرة 3 من الشرح.
    15. On 4 March 2009, Pre-Trial Chamber I, comprising Judges Akua Kuenyehia, Sylvia Steiner and Anita Ušacka, issued a warrant of arrest against Mr. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, President of the Sudan, in relation to the situation in Darfur. UN 15 - في 4 آذار/مارس 2009، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى، المؤلفة من القضاة أكوا كوينيهيا، وسيلفيا شتاينر، وأنيتا أوساكا، أمرا بالقبض على السيد عُمر حسن أحمد البشير، رئيس السودان، فيما يتعلق بالوضع في دارفور.
    The Committee therefore concludes that the facts before it reveal a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 6, paragraph 1, article 7, article 9, and article 10, paragraph 1, with regard to Mr. Sedhai and article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7 of the Covenant with respect to the author and their two children, Anil and Anita Shedhai. UN وتخلص اللجنة، بالتالي، إلى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك للفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 6، والمادة 7، والمادة 9، والفقرة 1 من المادة 10 فيما يتعلق بالسيد سيدهاي والفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 7 من العهد فيما يتعلق بصاحبة البلاغ وولديها أنيل وأنيتا سيدهاي.
    9. Statements were also made by the following members of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters: Stig Sollund (Norway), Henry John Louie (United States of America), Anita Kapur (India), Wolfgang Lasars (Germany), Marcos Valadao (Brazil) and Mansor Hassan (Malaysia). UN 9 - وأدلى ببيانات أيضا أعضاء لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية التالي بيانهم: ستيغ سولند (النرويج)، وهنري جون لوي (الولايات المتحدة الأمريكية)، وأنيتا كابور (الهند)، وولفغانغ لاسارس (ألمانيا)، وماركوس فالاداو (البرازيل)، ومنصور حسن (ماليزيا).
    The Committee therefore concludes that the facts before it reveal a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 6, paragraph 1, article 7, article 9, and article 10, paragraph 1, with regard to Mr. Sedhai and article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7 of the Covenant with respect to the author and their two children, Anil and Anita Shedhai. UN وتخلص اللجنة، بالتالي، إلى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك للفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 6، والمادة 7، والمادة 9، والفقرة 1 من المادة 10 فيما يتعلق بالسيد سيدهاي والفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 7 من العهد فيما يتعلق بصاحبة البلاغ وولديها أنيل وأنيتا سيدهاي.
    9. Statements were also made by the following members of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters: Stig Sollund (Norway), Henry John Louie (United States of America), Anita Kapur (India), Wolfgang Lasars (Germany), Marcos Valadao (Brazil) and Mansor Hassan (Malaysia). UN 9 - وأدلى ببيانات أيضا أعضاء لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية التالي بيانهم: ستيغ سولند (النرويج)، وهنري جون لوي (الولايات المتحدة الأمريكية)، وأنيتا كابور (الهند)، وولفغانغ لاسارس (ألمانيا)، وماركوس فالاداو (البرازيل)، ومنصور حسن (ماليزيا).
    The following candidates obtained the highest number of votes and a two-thirds majority of the States Parties present and voting: Adrian Fulford (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) (59); Anita Ušacka (Latvia) (59); and Hans-Peter Kaul (Germany) (57). UN وقد حصل المرشحون التالية أسماؤهم على أعلى عدد من الأصوات، وعلى غالبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة: أدريان فولفورد (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) (59 صوتا)؛ وأنيتا أوساكا (لاتفيا) (59 صوتا) وهانز بيتر كول (ألمانيا) (57 صوتا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد