ويكيبيديا

    "وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report thereon to the
        
    • to report thereon to
        
    • and report thereon to
        
    • and to report to
        
    Decides that the Preparatory Committee should continue its work and report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. UN تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Decides that the Preparatory Committee should continue its work and report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. UN تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Reiterating its request that UNMISS take additional measures, as appropriate, to ensure the security of its air operations in South Sudan, and report thereon to the Council, UN وإذ يؤكد من جديد طلبه إلى البعثة أن تتخذ تدابير إضافية، حسب الاقتضاء، من أجل كفالة أمن عملياتها الجوية في جنوب السودان، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى المجلس،
    5. Also requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of radiation and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل المهمة في ميدان اﻹشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    5. Also requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of radiation and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل المهمة في ميدان اﻹشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    10. Requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ٠١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Committee therefore recommends that the Department explore all viable options for quality control of contractual translation and report thereon to the General Assembly at its sixty-third session. UN وتوصي اللجنة بناء على ذلك بأن تستكشف الإدارة جميع الخيارات الممكنة لمراقبة جودة الترجمة التحريرية التعاقدية وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    The Advisory Committee therefore recommends that the Department explore all viable options for quality control of contractual translation and report thereon to the General Assembly at its sixty-third session. UN وتوصي اللجنة بناء على ذلك بأن تستكشف الإدارة جميع الخيارات الممكنة لمراقبة جودة الترجمة التحريرية التعاقدية وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    10. Requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ٠١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تدرس هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. الحاشية
    10. Requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ٠١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تدرس هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Assembly, noting with appreciation the new criteria recommended by the Committee in 1991 for identifying the least developed countries, also requested the Committee to consider further possible improvements in the criteria and their applications and to report thereon to the General Assembly at its fifty-second session through the Economic and Social Council. UN وإذ لاحظت الجمعية العامة مع التقدير المعايير الجديدة التي أوصت بها اللجنة في عام ١٩٩١ لتحديد أقل البلدان نموا، طلبت أيضا إلى اللجنة أن تنظر في إدخال تحسينات أخرى على المعايير وتطبيقاتها، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    10. Requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ٠١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تدرس هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    5. Also requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of radiation and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل الهامة في ميدان الاشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    5. Also requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of radiation and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل الهامة في ميدان الاشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    21. Calls upon the Department of Public Information to continue to examine its policies and activities regarding the durable preservation of its radio, television and photographic archives, to take action, within existing resources, to ensure that such archives are preserved and are accessible and to report to the Committee on Information at its thirtieth session; UN 21 - تهيب بإدارة شؤون الإعلام أن تواصل النظر في سياساتها وأنشطتها المتعلقة بصون محفوظاتها الإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية على المدى الطويل، وأن تتخذ إجراءات، في حدود الموارد المتاحة، لضمان صون هذه المحفوظات وإمكانية الوصول إليها، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد