ويكيبيديا

    "وأن تنظر فيها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and to consider it
        
    • and to consider them
        
    • and consider
        
    • and shall be considered by
        
    • and should be considered by
        
    • and are considered in
        
    Decided, given the shortcomings of the present system, to keep under review the question of a comprehensive solution to the problem of all additional expenditures, including those deriving from inflation and currency fluctuation, and to consider it again at its forty-sixth session. UN قررت، نظراً لأوجه القصور في النظام الحالي، أن تبقي قيد الاستعراض مسألة إيجاد حل شامل لمشكلة جميع النفقات الإضافية، بما فيها النفقات الناشئة عن التضخم وتقلب أسعار العملات، وأن تنظر فيها من جديد في دورتها السادسة والأربعين.
    In its resolution 44/200 B of 21 December 1989, the Assembly decided to keep under review the question of a comprehensive solution to the problem of all additional expenditures, including those deriving from inflation and currency fluctuation, and to consider it again at its forty-sixth session. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها 44/200 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989 أن تُبقي قيد الاستعراض مسألة إيجاد حل شامل لمشكلة جميع النفقات الإضافية، بما فيها النفقات الناشئة عن التضخم وتقلب أسعار العملات، وأن تنظر فيها من جديد في دورتها السادسة والأربعين.
    141. At its 1st meeting, on 22 February 1999, the Special Committee decided, inter alia, to take up as a separate item the question of military activities and arrangements by colonial Powers on Territories under their administration and to consider it in its plenary meetings (see A/AC.109/1999/L.2). UN 141 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 22 شباط/فبراير 1999، قررت اللجنة الخاصة في جملة أمور أن تتناول المسألة المتعلقة بالأنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها كبند مستقل وأن تنظر فيها في جلساتها العامة (انظر A/AC.109/1999/L.2).
    170. At its 1st meeting, on 22 February 1999, the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of East Timor, Gibraltar, New Caledonia and Western Sahara as separate items and to consider them in its plenary meetings (see A/AC.109/1999/L.2). UN 170 - قـــررت اللجنة الخاصة في جلستها 1 المعقودة في 22 شباط/فبراير 1999 أن تقوم في جملة أمور ببحث مسائل تيمور الشرقية وجبل طارق والصحراء الغربية وكاليدونيا الجديدة كبنود مستقلة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة (انظر A/AC.109/1999/L.2).
    55. At its 1st meeting, on 22 February 1999, the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of East Timor, Gibraltar, New Caledonia and Western Sahara as separate items and to consider them in its plenary meetings (see A/AC.109/1999/L.2). UN ٥٥ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١ المعقودة في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ أن تقوم في جملة أمور ببحث مسائل تيمور الشرقية وجبل طارق والصحراء الغربية وكاليدونيا الجديدة كبنود مستقلة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة )انظر A/AC.109/1999/L.2(.
    With respect to those States that have recognized its competence in this regard, the Committee may also receive and consider inter-State and individual complaints. UN وفيما يتصل بالدول التي تقر باختصاصها في هذا الشأن، يمكن للجنة أن تتلقى شكاوى من اﻷفراد من الدول وأن تنظر فيها.
    148. At its 1st meeting, on 22 February 1999, the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations and to consider it at its plenary meetings. UN 148 - قررت اللجنة الخاصة في جلستها الأولى المعقودة في 22 شباط/فبراير 1999، في جملة أمور، أن تتناول مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    163. At its 1st meeting, on 22 February 1999, the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of information from Non-Self-Governing Territories transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations and to consider it at its plenary meetings (see A/AC.109/1999/L.2). UN 163 - قررت اللجنة الخاصة في جملة أمور في جلستها الأولى المعقودة في 22 شباط/فبراير 1999، أن تتناول مسألة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تنظر فيها في جلساتها العامة (انظر A/AC.109/1999/L.2).
    The Assembly, in its resolution 44/200 B, decided to keep the question of a comprehensive solution to the problem of all additional expenditures, including those deriving from inflation and currency fluctuation, under consideration and to consider it again at its forty-sixth session. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٤/٢٠٠ باء، إبقاء مسألة إيجاد حل شامل لمشكلة جميع النفقات اﻹضافية، بما فيها النفقات الناجمة عن التضخم وتقلب العملات قيد النظر، وأن تنظر فيها من جديد في دورتها السادسة واﻷربعين.
    114. At its 1484th meeting, on 6 February 1998, the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of the dissemination of information on decolonization as a separate item and to consider it at its plenary meetings (see A/AC.109/L.1871). UN ١٤١ - في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، كان مما قررته اللجنة الخاصة، أن تنظر في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار كبند مستقل وأن تنظر فيها في جلساتها العامة )انظر A/AC.109/L.1871(.
    150. At its 1484th meeting, on 6 February 1998, the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations and to consider it at its plenary meetings. UN المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ١٥٠ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أن تتناول مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    161. At its 1484th meeting, on 6 February 1998, the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of information from Non-Self-Governing Territories transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations and to consider it at its plenary meetings. UN ١٦١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أن تتناول مسألة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    26. At its 1st meeting, on 22 February 1999, the Special Committee decided, inter alia, to take up as a separate item the question of military activities and arrangements by colonial Powers on Territories under their administration and to consider it in its plenary meetings (see A/AC.109/1999/L.2). UN ٢٦ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، قررت اللجنة الخاصة في جملة أمور أن تتناول المسألة المتعلقة باﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها كبند مستقل وأن تنظر فيها في جلساتها العامة )انظر A/AC.109/1999/L.2(.
    1. At its 1429th meeting, on 15 February 1994, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1811), the Special Committee decided, inter alia, to take up the questions of East Timor, Gibraltar, New Caledonia and Western Sahara as separate items and to consider them at its plenary meetings. UN ١ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها والمقدمة من الرئيس (A/AC.109/L.1811) أن تقوم، في جملة أمور، ببحث مسائل تيمور الشرقية وجبل طارق والصحراء الغربية وكاليدونيا الجديدة كبنود مستقلة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    1. At its 1377th meeting, on 21 February 1991, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1755), the Special Committee decided, inter alia, to take up the questions of East Timor, Gibraltar, New Caledonia and Western Sahara as separate items and to consider them at its plenary meetings. UN ١ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ٧٧٣١ المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩١، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها والمقدمة من الرئيس (A/AC.109/L.1755) أن تقوم، في جملة أمور، ببحث مسائل تيمور الشرقية، وجبل طارق، وكاليدونيا الجديدة، والصحراء الغربية، كبنود مستقلة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    1. At its 1398th meeting, on 5 February 1992, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1775), the Special Committee decided, inter alia, to take up the questions of East Timor, Gibraltar, New Caledonia and Western Sahara as separate items and to consider them in its plenary meetings. UN ١ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٣٩٨، المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٢، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها والمقدمة من الرئيس )A/AC.109/L.1775( أن تقوم، في جملة أمور، ببحث مسائل تيمور الشرقية، وجبل طارق، وكاليدونيا الجديدة، والصحراء الغربية، كبنود مستقلة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    1. At its 1441st meeting, on 27 February 1995, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1828), the Special Committee decided, inter alia, to take up the questions of East Timor, Gibraltar, New Caledonia and Western Sahara as separate items and to consider them at its plenary meetings. UN ١ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها المقدمة من الرئيس )A/AC.109/L.1828( أن تقوم، في جملة أمور، ببحث مسائل تيمور الشرقية وجبل طارق والصحراء الغربية وكاليدونيا الجديدة كبنود مستقلة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    The European Court can review issues relating to the merits in advance, and consider them in the course of the examination of admissibility, which according to the State party the Court did in fact do in the present case. UN ويمكن للمحكمة الأوروبية أن تستعرض مسبقاً القضايا المتعلقة بالأسس الموضوعية وأن تنظر فيها خلال نظرها في المقبولية، وهو ما فعلته المحكمة بالفعل في إطار هذه القضية.
    If the Chamber of the Court considers it appropriate, the Chamber may invite and consider the views of the victims before deciding on the assurance. UN ويجوز لدائرة المحكمة، إذا رأت ذلك مناسبا، أن تطلب إلى المجني عليهم اﻹدلاء بآرائهم وأن تنظر فيها قبل البت في مسألة الضمانات.
    4. Reaffirms the central role of the Committee on Information in United Nations public information policies and activities, including the prioritization of those activities, and decides that recommendations relating to the programme of the Department of Public Information shall originate, to the extent possible, in the Committee and shall be considered by the Committee; UN 4 - تعيد تأكيد الدور المحوري للجنة الإعلام في سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال الإعلام، بما في ذلك ترتيب أولويات تلك الأنشطة، وتقرر أن تنبثق التوصيات المتعلقة ببرنامج إدارة شؤون الإعلام، قدر الإمكان، من لجنة الإعلام، وأن تنظر فيها اللجنة؛
    While Member States were entitled to express their views on the participation of NGOs, any objections should be made transparently and should be considered by the General Assembly. UN وفي حين يحق للدول الأعضاء التعبير عن آرائها بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية، فإن أي اعتراضات ينبغي أن تتم بشفافية وأن تنظر فيها الجمعية العامة.
    7. Calls upon Member States to ensure, to the extent possible, that recommendations relating to the programme of the Department of Public Information originate and are considered in the Committee on Information; UN 7 - تهيب بالدول الأعضاء أن تتكفل، إلى أقصى حد ممكن، بأن تصدر التوصيات المتعلقة ببرنامج إدارة شؤون الإعلام عن لجنة الإعلام وأن تنظر فيها اللجنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد