ويكيبيديا

    "وأن يتمتع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and to enjoy
        
    • and have
        
    • and enjoy
        
    2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; UN 2- يسلِّم بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛
    2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; UN 2- يسلِّم بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛
    2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; UN 2- يسلِّم بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛
    He or she shall be of high moral character and possess the highest level of professional competence, and have extensive experience in the conduct of investigations and prosecutions of criminal cases. UN ويتعــين أن يكون المدعي العام على خلــق رفيع وأن يتوفر فيــه أعلى مستوى من الكفاءة المهنية، وأن يتمتع بخبرة واسعة في إجراء التحقيقات والمحاكمات في القضايا الجنائية.
    (iii) Serve strictly in his/her personal capacity and enjoy full independence. UN ' 3` أن يعمل بصفته الشخصية تماما وأن يتمتع باستقلال كامل.
    2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; UN 2- يسلِّم بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛
    2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; UN 2- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛
    2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; UN ٢- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛
    2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; UN ٢- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛
    It also provides that all persons who are unable to look after themselves due to a physical or mental disability have the right to have their dignity respected and to enjoy a legal order that provides for their protection, care, readaptation and security. UN وينص الدستور كذلك على أن كل شخص غير قادر على رعاية نفسه بنفسه بسبب إعاقة بدنية أو عقلية له الحق في أن تُحترم كرامته وأن يتمتع بإطار قانوني يوفر له الحماية والرعاية وإعادة التكيف والأمن.
    2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; UN ٢- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛
    The Committee stresses that the Kurdish people, wherever they live, should be able to lead their lives in dignity, to preserve their culture and to enjoy, wherever appropriate, a high degree of autonomy. UN وتؤكد اللجنة أنه ينبغي أن يكون في وسع الشعب الكردي، أينما يعيش، أن يحيا في كرامة، وأن يحافظ على ثقافته، وأن يتمتع بدرجة عالية من الاستقلال الذاتي، حيثما كان ذلك مناسبا.
    22. In accordance with the Universal Declaration of Human Rights, everyone had the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution. UN ٢٢ - ووفقا لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، يحق لكل شخص أن يلتمس اللجوء من الاضطهاد وأن يتمتع به في بلدان أخرى.
    65. Every citizen is entitled to have his or her life protected and to enjoy physical and mental health under the Constitution, the Public Health Law and the Labour Law. UN 65- يحق لكل مواطن أن يعيش حياة آمنة وأن يتمتع بالصحة البدنية والعقلية بموجب الدستور وقانون الصحة العامة وقانون العمل.
    2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; UN 2- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛
    2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; UN 2- يقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛
    2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; UN 2- يقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛
    He or she shall be of high moral character and possess the highest level of professional competence, and have extensive experience in the conduct of investigations and prosecutions of criminal cases. UN ويتعــين أن يكون المدعي العام على خلــق رفيع وأن يتوفر فيــه أعلى مستوى من الكفاءة المهنية، وأن يتمتع بخبرة واسعة في إجراء التحقيقات والمحاكمات في القضايا الجنائية.
    He or she shall be of high moral character and possess the highest level of professional competence, and have extensive experience in the conduct of investigations and prosecutions of criminal cases. UN ويتعــين أن يكون المدعي العام على خلــق رفيع وأن يتوفر فيــه أعلى مستوى من الكفاءة المهنية، وأن يتمتع بخبرة واسعة في إجراء التحقيقات والمحاكمات في القضايا الجنائية.
    It must also benefit from effective oversight mechanisms and enjoy the trust and confidence of the population. UN ويجب أيضا أن يستفيد من الآليات الرقابية الفعالة وأن يتمتع بثقة السكان.
    In view of the fact that Jerusalem is a place of spirituality where everybody has got to be happy and praise almighty God, everybody there must be protected and enjoy human rights. UN ونظرا إلى أن القدس مكان الروحانيات ولها مكانتها الدينية يتعيﱠن أن يشعر كل إنسان فيها بالسرور وأن يحمد الله تعالى، فكل إنسان يجب أن تتوفر له الحماية هناك وأن يتمتع بحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد