ويكيبيديا

    "وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and to report on the implementation
        
    3. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Member States for their consideration and implementation and to report on the implementation of the resolution to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session. UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء للنظر فيه وتنفيذه، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار إلى لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين.
    12. Also requests the Secretary-General to transmit a comprehensive report of the Ad Hoc Committee and to report on the implementation of paragraphs 5, 6, 7, 8 and 11 of the present resolution to the General Assembly at its sixty-first session. UN 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا شاملا للجنة المخصصة وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ الفقرات 5 و 6 و 7 و 8 و 11 من هذا القرار.
    12. Also requests the Secretary-General to transmit a comprehensive report of the Ad Hoc Committee and to report on the implementation of paragraphs 5, 6, 7, 8 and 11 of the present resolution to the General Assembly at its sixty-first session. UN 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا شاملا للجنة المخصصة وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ الفقرات 5 و 6 و 7 و 8 و 11 من هذا القرار.
    3. Requests the Secretary-General to issue public information material in all official languages on the United Nations Web site as soon as possible, and to report on the implementation of this decision to the General Assembly at its fifty-third session through the Committee on Information; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يصدر المواد اﻹعلامية العامة بجميع اللغات الرسمية على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية في أقرب وقت ممكن، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن طريق لجنة اﻹعلام؛
    3. Requests the Secretary-General to issue public information material in all official languages on the United Nations Web site as soon as possible, and to report on the implementation of this decision to the General Assembly at its fifty-third session through the Committee on Information; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يصدر المواد اﻹعلامية العامة باللغات الرسمية جميعها على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية في أقرب وقت ممكن، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن طريق لجنة اﻹعلام؛
    Finally, the draft resolution requests the Secretary-General to continue to broaden contacts with the Community, with a view to encouraging and harmonizing cooperation with institutions, and to report on the implementation of the present resolution -- which we hope will be adopted by consensus -- to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN وأخيرا يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام مواصلة توسيع نطاق اتصالاته مع الجماعة من أجل تشجيع وتنسيق التعاون مع المؤسسات، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار الحالي - الذي نأمل أن يعتمد بتوافق الآراء - إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    9. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the United Nations Disengagement Observer Force is administered with a maximum of efficiency and economy, and, in particular, to implement fully economy, financial and efficiency measures to be approved during the resumed forty-eighth session and to report on the implementation of such measures in the context of the performance report relevant to the period; UN ٩ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات اللازمة لضمان أن تدار قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد، وعلى الخصوص أن ينفذ على وجه كامل تدابير من أجل الاقتصاد والكفاءة وتدابير حالية يتم اعتمادها خلال الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ تلك التدابير في سياق تقرير اﻷداء المتعلق بتلك الفترة؛
    Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy and, in particular, to implement fully economy, financial and efficiency measures to be approved during the resumed forty-eighth session and to report on the implementation of such measures in the context of the performance report relevant to the period; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة لضمان إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد وأن ينفذ تماما، بصفة خاصة، تدابير الاقتصاد والتدابير المالية وتدابير الكفاءة المزمع الموافقة عليها أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ تلك التدابير في سياق تقرير اﻷداء المتعلق بتلك الفترة؛
    " 10. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy and in particular to implement fully economic, financial and efficiency measures to be approved during the resumed forty-eighth session and no later than 1 May 1994 and to report on the implementation of such measures in the context of the performance report relevant to the period; UN " ٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات اللازمة التي تكفل لقوة اﻷمم المتحدة للحماية أن تدار بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد، وبخاصة التنفيذ التام للتدابير المتعلقة بالاقتصاد والمالية والكفاءة التي ستعتمد خلال الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة وذلك في موعد لا يتجاوز ١ أيار/مايو ١٩٩٤، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ تلك التدابير في سياق تقرير اﻷداء المتصل بالفترة؛
    10. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy and in particular to implement fully economic, financial and efficiency measures to be approved during the resumed forty-eighth session and no later than 1 May 1994 and to report on the implementation of such measures in the context of the performance report relevant to the period; UN ٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات اللازمة التي تكفل لقوة اﻷمم المتحدة للحماية أن تدار بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد، وبخاصة التنفيذ التام للتدابير المتعلقة بالاقتصاد والمالية والكفاءة الـتي ستعتمد خلال الــدورة الثامنة واﻷربعــين المستأنفة وذلك في موعــد لا يتجاوز ١ أيار/مايو ١٩٩٤، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ تلك التدابير في سياق تقرير اﻷداء المتصل بالفترة؛
    10. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy and, in particular, to implement fully economy, financial and efficiency measures to be approved during the resumed forty-eighth session but no later than 1 May 1994, and to report on the implementation of such measures in the context of the performance report relevant to the period; UN ٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات الضرورية التي تكفل إدارة قوة اﻷمم المتحدة للحماية بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد، وبخاصة التنفيذ التام للتدابير المتعلقة بالاقتصاد والمالية والكفاءة الـتي ستعتمد خلال الــدورة الثامنة واﻷربعــين المستأنفة وذلك في موعــد لا يتجاوز ١ أيار/مايو ١٩٩٤، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ تلك التدابير في سياق تقرير اﻷداء المتصل بالفترة؛
    11. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Operation in Somalia II is administered with a maximum of efficiency and economy and, in particular, to implement fully economy, financial and efficiency measures to be approved during the resumed forty-eighth session but no later than 1 May 1994, and to report on the implementation of such measures in the context of the performance report relevant to the period; UN ١١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات الضرورية التي تكفل إدارة العملية الثانية في الصومال بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد، ولاسيما التنفيذ التام للتدابير الاقتصادية والمالية وتدابير الكفاءة التي سيوافق عليها في أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة وفي موعد لا يتجاوز ١ أيار/مايو ١٩٩٤، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ تلك التدابير في سياق تقرير اﻷداء ذي الصلة بهذه الفترة؛
    7. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Operation in Mozambique is administered with a maximum of efficiency and economy and, in particular, to implement fully economy, financial and efficiency measures to be approved during the resumed forty-eighth session but no later than 1 May 1994, and to report on the implementation of such measures in the context of the performance report relevant to the period; UN ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية التي تكفل إدارة العملية في موزامبيق بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد ولا سيما التنفيذ التــام للتدابيـر الاقتصادية والمالية وتدابير الكفاءة التي ستجري الموافقة عليها فــي خــلال الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة وفي موعد لا يتجاوز ١ أيار/مايو ١٩٩٤، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذه التدابير في سياق تقرير اﻷداء المتصل بهذه الفترة؛
    Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Verification Mission is administered with a maximum of efficiency and economy and, in particular, to implement fully the economy, financial and efficiency measures to be approved during the resumed forty-eighth session but no later than 1 May 1994, and to report on the implementation of such measures in the context of the performance report relevant to the period; UN ٧ - تطلب من اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة التي تكفل إدارة بعثة التحقق بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد ولا سيما التنفيذ التام للتدابير الاقتصادية والمالية وتدابير الكفاءة التي ستعتمد أثناء الدورة المستأنفة الثامنة واﻷربعين وفي موعد لا يتجاوز ١ أيار/مايو ١٩٩٤ وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذه التدابير في إطار تقرير اﻷداء ذي الصلة بهذه الفترة؛
    Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Observation Mission is administered with a maximum of efficiency and economy and, in particular, to implement fully economy, financial and efficiency measures to be approved during the resumed forty-eighth session but no later than 1 May 1994, and to report on the implementation of such measures in the context of the performance report relevant to that period; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات اللازمة التي تكفل ادارة بعثة المراقبة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد، ولا سيما التنفيذ التام للتدابير الاقتصادية والمالية وتدابير الكفاءة التي ستعتمد خلال الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة وذلك في موعد لا يتجاوز ١ أيار/مايو ١٩٩٤، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ تلك التدابير في سياق تقرير اﻷداء ذي الصلة بهذه الفترة؛
    7. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Observer Mission is administered with a maximum of efficiency and economy and, in particular, to implement fully the economy, financial and efficiency measures to be approved during the resumed forty-eighth session but no later than 1 May 1994, and to report on the implementation of such measures in the context of the performance report relevant to that period; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة التي تكفل إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد، ولا سيما التنفيذ التام للتدابير الاقتصادية والمالية وتدابيــر الكفــاءة التي سيوافق عليهـا في أثناء الدورة المستأنفة الثامنة واﻷربعين وفي موعد لا يتجاوز ١ أيار/ مايو ١٩٩٤، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ تلــك التدابيــر فــي سياق تقرير اﻷداء ذي الصلة بتلك الفترة؛
    1. Requests the Secretary-General, taking fully into account the observations by the Board of Auditors, in paragraphs 71 to 74 of its report, to increase efforts to improve procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly, and to report on the implementation thereof at its sixty-first session; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، وهو يأخذ في الاعتبار تماما ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات، في الفقرات من 71 إلى 74 من تقريره(3)، بزيادة الجهود الرامية إلى تحسين فرص الشراء للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك في دورتها الحادية والستين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد