ويكيبيديا

    "وأوجه الازدواجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and duplications
        
    In one example of the benefits of such partnership work by compiling information, gaps and duplications in training, resources can be identified which would further lead to collaborative development of training. UN وكمثال على ذلك، المزايا التي تحققت من العمل القائم على المشاركة من خلال تجميع المعلومات بما يمكن من تحديد الثغرات وأوجه الازدواجية في التدريب وتخصيص الموارد مما سيفضي إلى مزيد من التعاون في تطوير التدريب.
    1. Analysis of complementarities, gaps and duplications as well as review of relevant experiences of existing regional and international binding and non-binding instruments and processes relevant to forests UN 1 - تحليل أوجه التكامل والفجوات وأوجه الازدواجية واستعراض التجارب ذات الصلة للصكوك والعمليات الحالية الإقليمية والدولية الملزمة وغير الملزمة ذات الصلة بالغابات
    Issues related to agenda item 4 (a): Complementarities, gaps and duplications and review of experiences UN بــــاء - المسائل المتصلة بالبند 4 (أ) من جدول الأعمال: أوجه التكامل والثغرات وأوجه الازدواجية واستعراض التجارب
    B. Issues related to agenda item 4 (a): Complementarities, gaps and duplications and review of experiences UN باء - المسائل المتصلة بالبند 4 (أ) من جدول الأعمال: أوجه التكامل والثغرات وأوجه الازدواجية واستعراض التجارب
    13. This agenda item deals with the analysis of complementarities, gaps and duplications and the review of relevant experiences of existing regional and international binding and non-binding instruments, organizations and processes relevant to forests. UN 13 - يتناول هذا البند من جدول الأعمال تحليل أوجه التكامل والثغرات وأوجه الازدواجية واستعراض التجارب ذات الصلة بالصكوك والمنظمات والعمليات الإقليمية والدولية الملزمة وغير الملزمة ذات الصلة بالغابات.
    While a number of reform initiatives and new mechanisms have led to improvements, the review identified a number of gaps and duplications, deriving principally from the co-mingling of development aid and humanitarian funding and the blurred demarcation between humanitarian assistance and the use of military assets for the protection of civilians. UN وفي حين أدخلت تحسينات نتيجة عدد من مبادرات الإصلاح والآليات الجديدة، فإن الاستعراض حدّد عددا من الثغرات وأوجه الازدواجية الناشئة أساسا عن المزج بين المعونة الإنمائية وتمويل المساعدة الإنسانية وانعدام حدود واضحة بين المساعدة الإنسانية واستخدام الأصول العسكرية لحماية المدنيين.
    (d) Identifying gaps and duplications in order to enhance coherence, coordination and collaboration between existing forest-related initiatives; UN (د) تحديد الثغرات وأوجه الازدواجية من أجل تعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون بين مختلف المبادرات القائمة ذات الصلة بالغابات؛
    (a) Assess existing regional and international binding and non-binding instruments and processes relevant to forests; the assessment should include, inter alia, analysis of complementarities, gaps and duplications, and should take into account Forum resolution 2/3 on specific criteria for the review of the effectiveness of the international arrangement on forests; UN (أ) تقييم الصكوك والعمليات الحالية الإقليمية والدولية الملزمة وغير الملزمة ذات الصلة بالغابات؛ ويجب أن يتضمن هذا التقييم، تحليل أوجه التكامل والفجوات وأوجه الازدواجية ويأخذ في الاعتبار قرار المنتدى 2/3() بشأن المعايير المحددة لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات؛
    (c) Review the relevant experiences of existing forest-related organizations and agreements, including multilateral environmental agreements and regional conventions and processes, focusing on complementarities, gaps and duplications. UN (ج) استعراض التجارب ذات الصلة للمنظمات والاتفاقات القائمة المتصلة بالغابات، بما في ذلك الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والاتفاقيات والعمليات الإقليمية، مع التركيز على أوجه التكامل والفجوات وأوجه الازدواجية.
    (a) Tasks (a) and (d) would be addressed under agenda item 4 (a), namely, " Analyse complementarities, gaps and duplications and review the relevant experience of existing regional and international binding and non-binding instruments and processes relevant to forests " ; UN (أ) تُنجز المهمتان (أ) و (د) في إطار البند 4 (أ) من جدول الأعمال، وهو " تحليل أوجه التكامل والفجوات وأوجه الازدواجية واستعراض التجارب ذات الصلة للصكوك والعمليات الحالية الإقليمية والدولية الملزمة وغير الملزمة ذات الصلة بالغابات " ؛
    " (a) Assess existing regional and international binding and non-binding instruments and processes relevant to forests; the assessment should include, inter alia, analysis of complementarities, gaps and duplications, and should take into account Forum resolution 2/3 on specific criteria for the review of the effectiveness of the international arrangement on forests; UN " (أ) تقييم الصكوك والعمليات الحالية الإقليمية والدولية الملزمة وغير الملزمة ذات الصلة بالغابات؛ ويجب أن يتضمن هذا التقييم تحليل أوجه التكامل والفجوات وأوجه الازدواجية على أن يؤخذ في الاعتبار قرار المنتدى 2/3 بشأن المعايير المحددة لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات؛
    2. [The expert group will undertake the following specific tasks in the year 2003:] assess existing regional and international binding and non-binding instruments and processes relevant to forests; the assessment should include analysis of complementarities, gaps and duplications, and should take into account Forum resolution 2/3 on the specific criteria for the review of the effectiveness of the international arrangement on forests. UN 2 - [يضطلع فريق الخبراء بالمهام المحددة التالية في عام 2003:] تقييم الصكوك والعمليات الحالية الإقليمية والدولية الملزمة وغير الملزمة ذات الصلة بالغابات؛ ويجب أن يتضمن هذا التقييم، تحليل أوجه التكامل والفجوات وأوجه الازدواجية ويأخذ في الاعتبار قرار المنتدى 2/3 بشأن المعايير المحددة لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد