ويكيبيديا

    "وأود أن أختتم كلمتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I would like to conclude by
        
    • let me conclude by
        
    • I should like to conclude by
        
    • I wish to conclude by
        
    • I would like to end by
        
    • I would like to conclude my statement
        
    • I should like to conclude my statement
        
    I would like to conclude by briefly referring to three issues. UN وأود أن أختتم كلمتي بأن أشير بإيجاز إلى ثلاث مسائل.
    I would like to conclude by reaffirming Portugal's faith in the centrality, legitimacy and indispensable role of the United Nations. UN وأود أن أختتم كلمتي بالتأكيد من جديد على إيمان البرتغال بمكانة الأمم المتحدة المركزية وشرعيتها ودورها الذي لا غنى عنه.
    let me conclude by reaffirming Romania's full confidence in, and strong support for, the invaluable activity of the Court in ensuring respect for law and justice at the international level. UN وأود أن أختتم كلمتي بالتأكيد مجددا على ثقة رومانيا الكاملة للمحكمة ودعمها لها فيما تبذله من نشاط لا يقدر بثمن من أجل ضمان احترام القانون والعدالة على الصعيد الدولي.
    let me conclude by expressing my delegation's sincere hope that this proposal will be given serious consideration by the members of the Conference on Disarmament. UN وأود أن أختتم كلمتي باﻹعراب عن أمل وفدي الخالص في أن ينظر أعضاء مؤتمر نزع السلاح بجدية في هذا الاقتراح.
    I should like to conclude by reaffirming our tireless support for and solidarity with the Cuban people. UN وأود أن أختتم كلمتي بإعادة تأكيد دعمنا الثابت للشعب الكوبي وتضامننا معه.
    I wish to conclude by reiterating that the Agency is a unique multidisciplinary organization in the United Nations family. UN وأود أن أختتم كلمتي بأن أكرر التأكيد على أن الوكالة منظمة متعددة التخصصات ضمن أسرة الأمم المتحدة.
    I would like to conclude by stressing the common responsibility that we all have to bequeath a safer world to future generations. UN وأود أن أختتم كلمتي بالتأكيد على المسؤولية المشتركة التي نضطلع بها جميعا وتتمثل في توفير عالم أفضل للأجيال القادمة.
    I would like to conclude by reiterating our readiness to make a constructive contribution to the work of the Conference. UN وأود أن أختتم كلمتي بتجديد استعدادنا للمساهمة بشكل بنّاء في أعمال المؤتمر.
    I would like to conclude by reiterating the abiding commitment of my Government to the credible and democratic reform of the Security Council. UN وأود أن أختتم كلمتي بأن أؤكد من جديد على التزام حكومتي الصارم بإصلاح مجلس اﻷمن بمصداقية وديمقراطية.
    I would like to conclude by assuring the Committee of Afghanistan's total commitment to peace and stability in the region and in the world. UN وأود أن أختتم كلمتي بأن أؤكد للجنة التزام أفغانستان التام بالسلم والاستقرار في المنطقة وفي العالم.
    I would like to conclude by underlining the importance to be attached to high-level political participation in our deliberations. UN وأود أن أختتم كلمتي بالتشديد على الأهمية التي ينبغي أن تولى لمشاركة السياسيين على مستوى رفيع في مداولاتنا.
    I would like to conclude by touching on the issue of the follow-up to the High-level Dialogue. UN وأود أن أختتم كلمتي بكلام مقتضب عن مسألة متابعة الحوار الرفيع المستوى.
    let me conclude by saying that peace and justice are inextricable. UN وأود أن أختتم كلمتي بالقول أن السلم والعدالة مرتبطان بصورة لا انفكاك منها.
    let me conclude by saying that Africa needs peace and stability and that the European Union is fully committed to helping Africa to reach that goal. UN وأود أن أختتم كلمتي بقولي إن أفريقيا تحتاج إلى السلام والاستقرار، وإن الاتحاد الأوروبي يلتزم تمام الالتزام بمساعدة أفريقيا في بلوغ ذلك الهدف.
    let me conclude by reiterating that together we have agreed that mobilizing financial resources for development is central to a successful global partnership for development. UN وأود أن أختتم كلمتي بتكرار التأكيد على أننا اتفقنا جميعاً على أن تعبئة الموارد المالية من أجل التنمية عامل أساسي لأي شراكة عالمية ناجحة من أجل التنمية.
    I should like to conclude by underlining the fact that the prospects for progress are a matter of commitment to common political objectives. UN وأود أن أختتم كلمتي بالتشديد على أن احتمالات إحراز التقدم يتوقف على الالتزام بالأهداف السياسية المشتركة.
    I should like to conclude by addressing these last few remarks to the international community. UN وأود أن أختتم كلمتي بتوجيه هذه الملاحظات اﻷخيرة القليلة إلى المجتمع الدولي.
    I should like to conclude by expressing my Group's sincere and heartfelt condolences and sympathy to the Government and the people of the Republic of Fiji and to the bereaved family of the late President Ratu Sir Penaia Ganilau. UN وأود أن أختتم كلمتي بالاعراب عن تعازي مجموعتي ومواساتها القلبية الخالصة لحكومة وشعب جمهورية فيجي وﻷسرة الفقيد الرئيس الراحل، راتو سير بينايا غانيلو.
    I wish to conclude by expressing prudent optimism for the future of our Organization. UN وأود أن أختتم كلمتي باﻹعراب عن التفاؤل الحصيف بمستقبل منظمتنا.
    I wish to conclude by reiterating that the delegation of Egypt will spare no effort to constructively engage with the membership of the Conference with the aim of commencing substantive work at the CD. UN وأود أن أختتم كلمتي بالتأكيد من جديد على أن وفد مصر لن يدخر جهداً للمشاركة بصورة بناءة مع أعضاء المؤتمر بهدف بدء عمل موضوعي في مؤتمر نزع السلاح.
    I would like to end by joining other delegations in welcoming new ambassadors to the Conference. UN وأود أن أختتم كلمتي بالانضمام إلى الوفود الأخرى لأُرحب بالسفراء الجدد في المؤتمر.
    I would like to conclude my statement by calling on all States present in this forum, and more specifically those which are not yet parties to our Convention, to attend the Nairobi summit and play an active part in it. UN وأود أن أختتم كلمتي بمناشدة جميع الدول الحاضرة في هذا المحفل، وعلى وجه التحديد الدول التي هي ليست أطرافاً بعد في اتفاقيتنا، حضور مؤتمر قمة نيروبي ولعب دور فعال فيه.
    I should like to conclude my statement today with a message from Mr. Laurent-Désiré Kabila, President of the Democratic Republic of the Congo, which reads: UN وأود أن أختتم كلمتي اليوم برسالة من فخامة السيد لوران - ديزيريه كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، هذا نصها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد