I would like to make some general comments on a number of issues in my national capacity. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات العامة بشأن عدد من المسائل بصفتي الوطنية. |
I would like to make a very brief comment, addressing only the factual mistake in that statement. | UN | وأود أن أدلي بتعليق موجز جدا، لأتناول فقط الأخطاء الوقائعية في ذلك البيان. |
This is my last plenary meeting at the Conference and I would like to make some personal remarks as I bid farewell to you all. | UN | هذه هي جلستي العامة الأخيرة في المؤتمر وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الشخصية وأنا أودعكم جميعاً. |
I wish to make only a few comments on the challenges that we are facing at this juncture. | UN | وأود أن أدلي ببضع تعليقات فحسب بشأن التحديات التي نواجهها في هذه المرحلة. |
I wish to make the following comments on the methods of work of the General Assembly. | UN | وأود أن أدلي بالتعليقات التالية عن أساليب عمل الجمعية العامة. |
I should like to make a few remarks in explaining the rationale and substance of the draft resolution. | UN | وأود أن أدلي بملاحظات قليلة شرحا لﻷساس المنطقي لمشروع القرار ولفحواه. |
I would now like to make some opening remarks. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الاستهلالية. |
I would like to make only a couple of comments in the Chamber today and to reserve the rest of my comments and questions for consultations. | UN | وأود أن أدلي بمجرد تعليقين في القاعة اليوم وأن أحتفظ ببقية تعليقاتي وتساؤلاتي للمشاورات. |
I would like to make a statement in my national capacity, pointing out a few issues that are of particular importance for Montenegro. | UN | وأود أن أدلي ببيان بصفتي الوطنية لأشير إلى مسائل يوليها الجبل الأسود أهمية خاصة. |
I would like to make a few comments on the resolution we have just adopted. | UN | وأود أن أدلي ببضع ملاحظات على القرار الذي اتخذناه للتو. |
Yesterday, a number of points were made with regard to nuclear weapons, and I would like to make a few additional comments in that respect. | UN | وأمس، تم توضيح عدد من النقاط فيما يتعلق بالأسلحة النووية، وأود أن أدلي ببعض التعليقات الإضافية في ذلك الصدد. |
I would like to make some observations on this last point. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات حول هذه النقطة الأخيرة. |
I would like to make some additional remarks from a national perspective. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الإضافية من منظور وطني. |
I would like to make a few comments on the work of the Open-ended Working Group. | UN | وأود أن أدلي ببعض التعليقات بشأن عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
I wish to make several comments arising out of developments since our successful beginning to the year under your presidency, the Polish presidency. | UN | وأود أن أدلي بعدة تعليقات منبثقة عما حدث من تطورات منذ بدايتنا المثمرة لهذا العام في ظل رئاستكم، رئاسة بولندا. |
I wish to make some general observations on my consultations. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات العامة فيما يتعلق بما أجريته من مشاورات. |
I wish to make some remarks about the outcome of those discussions. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات عن نتيجة هذه المناقشات. |
I should like to make a few remarks on the resolution itself. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات حول القرار نفسه. |
I should like to make a few additional comments on the issues under discussion as viewed from our perspective. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الإضافية بشأن المسائل قيد المناقشة من منظورنا. |
I should like to make a few remarks on the statements made by the representatives of the German, Hungarian and other delegations. | UN | وأود أن أدلي بملاحظات قليلة على البيانات التي أدلى بها ممثلو الوفد اﻷلماني والهنغاري ووفود أخرى. |
I would now like to make some comments in my capacity as the Permanent Representative of Costa Rica. | UN | وأود أن أدلي ببعض التعليقات بصفتي الممثل الدائم لكوستاريكا. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of the Non-Aligned Movement and would like to make the following comments. | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل حركة عدم الانحياز، وأود أن أدلي بالتعليقات التالية. |
I should now like to make a statement in the context of the joint debate. | UN | وأود أن أدلي ببيان في سياق المناقشة المشتركة. |