ويكيبيديا

    "وأود أن أدلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I would like to make
        
    • I wish to make
        
    • I should like to make
        
    • I would now like to make
        
    • would like to make the
        
    • I should now like to make
        
    I would like to make some general comments on a number of issues in my national capacity. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات العامة بشأن عدد من المسائل بصفتي الوطنية.
    I would like to make a very brief comment, addressing only the factual mistake in that statement. UN وأود أن أدلي بتعليق موجز جدا، لأتناول فقط الأخطاء الوقائعية في ذلك البيان.
    This is my last plenary meeting at the Conference and I would like to make some personal remarks as I bid farewell to you all. UN هذه هي جلستي العامة الأخيرة في المؤتمر وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الشخصية وأنا أودعكم جميعاً.
    I wish to make only a few comments on the challenges that we are facing at this juncture. UN وأود أن أدلي ببضع تعليقات فحسب بشأن التحديات التي نواجهها في هذه المرحلة.
    I wish to make the following comments on the methods of work of the General Assembly. UN وأود أن أدلي بالتعليقات التالية عن أساليب عمل الجمعية العامة.
    I should like to make a few remarks in explaining the rationale and substance of the draft resolution. UN وأود أن أدلي بملاحظات قليلة شرحا لﻷساس المنطقي لمشروع القرار ولفحواه.
    I would now like to make some opening remarks. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الاستهلالية.
    I would like to make only a couple of comments in the Chamber today and to reserve the rest of my comments and questions for consultations. UN وأود أن أدلي بمجرد تعليقين في القاعة اليوم وأن أحتفظ ببقية تعليقاتي وتساؤلاتي للمشاورات.
    I would like to make a statement in my national capacity, pointing out a few issues that are of particular importance for Montenegro. UN وأود أن أدلي ببيان بصفتي الوطنية لأشير إلى مسائل يوليها الجبل الأسود أهمية خاصة.
    I would like to make a few comments on the resolution we have just adopted. UN وأود أن أدلي ببضع ملاحظات على القرار الذي اتخذناه للتو.
    Yesterday, a number of points were made with regard to nuclear weapons, and I would like to make a few additional comments in that respect. UN وأمس، تم توضيح عدد من النقاط فيما يتعلق بالأسلحة النووية، وأود أن أدلي ببعض التعليقات الإضافية في ذلك الصدد.
    I would like to make some observations on this last point. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات حول هذه النقطة الأخيرة.
    I would like to make some additional remarks from a national perspective. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الإضافية من منظور وطني.
    I would like to make a few comments on the work of the Open-ended Working Group. UN وأود أن أدلي ببعض التعليقات بشأن عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    I wish to make several comments arising out of developments since our successful beginning to the year under your presidency, the Polish presidency. UN وأود أن أدلي بعدة تعليقات منبثقة عما حدث من تطورات منذ بدايتنا المثمرة لهذا العام في ظل رئاستكم، رئاسة بولندا.
    I wish to make some general observations on my consultations. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات العامة فيما يتعلق بما أجريته من مشاورات.
    I wish to make some remarks about the outcome of those discussions. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات عن نتيجة هذه المناقشات.
    I should like to make a few remarks on the resolution itself. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات حول القرار نفسه.
    I should like to make a few additional comments on the issues under discussion as viewed from our perspective. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الإضافية بشأن المسائل قيد المناقشة من منظورنا.
    I should like to make a few remarks on the statements made by the representatives of the German, Hungarian and other delegations. UN وأود أن أدلي بملاحظات قليلة على البيانات التي أدلى بها ممثلو الوفد اﻷلماني والهنغاري ووفود أخرى.
    I would now like to make some comments in my capacity as the Permanent Representative of Costa Rica. UN وأود أن أدلي ببعض التعليقات بصفتي الممثل الدائم لكوستاريكا.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of the Non-Aligned Movement and would like to make the following comments. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل حركة عدم الانحياز، وأود أن أدلي بالتعليقات التالية.
    I should now like to make a statement in the context of the joint debate. UN وأود أن أدلي ببيان في سياق المناقشة المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد