I would also like to thank all delegations that participated in our efforts to reach consensus on many draft resolutions and decisions. | UN | وأود أيضا أن أشكر جميع الوفود التي شاركت في جهودنا للتوصل إلى توافق الآراء على العديد من مشاريع القرارات والمقررات. |
I would also like to thank the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs for the valuable opening remarks he made yesterday. | UN | وأود أيضا أن أشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على الملاحظات الافتتاحية القيمة التي قدمها أمس. |
I would also like to thank you and the Secretary-General for your statements. | UN | وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على بياناتكم. |
I also wish to thank the Permanent Observer of the League of Arab States for his briefing and support. | UN | وأود أيضا أن أشكر المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة على إحاطته الإعلامية ودعمه. |
I also wish to thank Mr. Deiss for his contribution as President at the previous session. | UN | وأود أيضا أن أشكر السيد ديس على مساهمته بوصفه رئيسا للدورة السابقة. |
I should also like to thank your predecessor, Mr. Harri Holkeri, for the excellent work accomplished under his presidency. | UN | وأود أيضا أن أشكر سلفكم، السيد هاري هولكيري، على العمل الممتاز الذي تم إنجازه في ظل رئاسته. |
I wish also to thank the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Nobuyasu Abe, for his introductory statement, which we found very useful. | UN | وأود أيضا أن أشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد نوبوياسو آبي، على بيانه الاستهلالي الذي وجدناه مفيدا جدا. |
I would also like to thank Nigeria and the Secretariat for their efforts in drafting the report. | UN | وأود أيضا أن أشكر نيجيريا والأمانة العامة على جهودهما في إعداد التقرير. |
I would also like to thank Member States for their tireless efforts in bringing the issue of desertification to the agenda of the General Assembly. | UN | وأود أيضا أن أشكر الدول الأعضاء على الجهود التي بذلتها دون كلل لإدراج موضوع التصحر على جدول أعمال الجمعية العامة. |
I would also like to thank the United Nations Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea for its excellent work and continued support. | UN | وأود أيضا أن أشكر شعبة الأمم المتحدة المعنية بالمحيطات وقانون البحار على عملها الممتاز ودعمها المستمر. |
I would also like to thank the Like-Minded Group and other active delegations for their flexibility and constructive dialogue. | UN | وأود أيضا أن أشكر مجموعة البلدان المتفقة في الرأي والوفود الأخرى النشطة على مرونتها وحوارها البناء. |
I would also like to thank your predecessor, my friend Miguel d'Escoto Brockmann, for his tireless work during the previous session. | UN | وأود أيضا أن أشكر سلفكم الرئيس الصديق ميغيل ديسكوتو بروكمان، على عمله الدؤوب في الدورة السابقة. |
I would also like to thank the President for convening this important and timely Conference. | UN | وأود أيضا أن أشكر الرئيس على عقد هذا المؤتمر المهم الذي جاء في الوقت المناسب. |
I would also like to thank all conference officers and interpreters for their kind assistance. | UN | وأود أيضا أن أشكر جميع موظفي قاعة المؤتمرات والتراجمة على مساعدتهم الكريمة. |
I also wish to thank the Secretary-General for having organized this High-level Meeting dedicated to the fight against noncommunicable diseases. | UN | وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على تنظيم هذا الاجتماع الرفيع المستوى، المكرس لمكافحة الأمراض غير المعدية. |
I also wish to thank the Secretariat for its support throughout the activities of the Working Group. | UN | وأود أيضا أن أشكر الأمانة العامة على دعمها لجميع أنشطة الفريق العامل. |
I also wish to thank Mr. Smith for the briefing to the Council this morning. | UN | وأود أيضا أن أشكر السيد سميث على الإحاطة الإعلامية التي قدمها للمجلس صباح هذا اليوم. |
I should also like to thank the members of the Fifth Committee secretariat for their consistent hard work and dedication in supporting the work of the representatives in the Fifth Committee. | UN | وأود أيضا أن أشكر أعضاء أمانة اللجنة الخامسة على عملهم الشاق وتفانيهم المستمرين في دعم عمل الممثلين في اللجنة الخامسة. |
I should also like to thank the respective panellists for their interesting presentations. | UN | وأود أيضا أن أشكر المشاركين في المناقشة على عروضهم المثيرة للاهتمام. |
I should also like to thank my friend Ambassador Sergio Duarte for his participation and his statement earlier in the session. | UN | وأود أيضا أن أشكر الصديق العزيز، السيد سيرجيو دوارتي، على مشاركته معنا وعلى بيانه الذي أدلى به لدى افتتاح الدورة. |
I also thank the global medical research professions for their invaluable work. | UN | وأود أيضا أن أشكر العاملين في المهن العالمية المتخصصة في مجال البحوث الطبية على عملهم الذي لا يقدر بثمن. |
I should like also to thank the Secretary-General for his lucid and comprehensive introduction of the report at the beginning of the general debate. | UN | وأود أيضا أن أشكر اﻷمين العام على عرضه الواضح والشامل للتقرير في بداية المناقشة العامة. |
I would like also to thank the representative of South Africa, Mr. Henri Raubenheimer, the facilitator, who greatly contributed to the results we have achieved. | UN | وأود أيضا أن أشكر ممثل جنوب أفريقيا، السيد هنري روبنهايمر، الميسّر، الذي أسهم إسهاما كبيرا في النتائج التي أحرزناها. |
let me also thank the Permanent Mission of Nigeria for its valuable efforts in preparing the report and coordinating it with the Member States. | UN | وأود أيضا أن أشكر البعثة الدائمة لنيجيريا على جهودها القيّمة في إعداد التقرير وتنسيقه مع الدول الأعضاء. |
I also want to thank those who voted in favour of the resolutions as a whole. | UN | وأود أيضا أن أشكر الذين صوتوا تأييدا للقرارات في مجموعها. |
may I also thank and commend His Excellency Mr. Jan Eliasson for his able stewardship at the sixtieth session. | UN | وأود أيضا أن أشكر صاحب المعالي السيد يان إلياسون وأن أثني عليه لخدماته المقتدرة في الدورة الستين. |
allow me also to thank Mr. Srgjan Kerim for his successful leadership of the Assembly at its previous session and for his active collaboration with the delegations. | UN | وأود أيضا أن أشكر السيد سرجان كريم على قيادته الناجحة للجمعية في دورتها السابقة، وعلى تعاونه النشط مع الوفود. |
I would also thank the President of the General Assembly at its sixty-second session for convening the high-level meeting. | UN | وأود أيضا أن أشكر رئيس الجمعية العامة في الدورة الثانية والستين على عقد الاجتماع الرفيع المستوى. |