ويكيبيديا

    "وأود اﻵن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I should like now
        
    • I wish now
        
    • I would like now
        
    • I would now like
        
    • now I would like
        
    • I should now like
        
    • allow me now
        
    • I will now
        
    • I now would like
        
    • now I should like
        
    • now I wish
        
    • I wish at this point
        
    • I now wish
        
    I should like now to deal with the other dimension of peace: development cooperation. UN وأود اﻵن أن أتطرق الى البعد الثاني للسلم، وهو التعاون اﻹنمائي.
    I should like now to refer to the activities of the Spanish International Cooperation Agency. UN وأود اﻵن أن أشير إلى أنشطة وكالة التعاون الدولي الاسبانية.
    I wish now to speak of some regional matters that are of particular importance to my country. UN وأود الآن أن أتكلم عن بعض المسائل الإقليمية ذات الأهمية الخاصة بالنسبة لبلدي.
    I would like now to touch on Japanese policy. UN وأود الآن أن أمر بإيجاز على السياسة اليابانية.
    I would now like to adjourn this plenary meeting and to convene an informal plenary open to members and observers only. UN وأود الآن أن أرفع هذه الجلسة العامة وأن أدعو إلى عقد جلسة عامة غير رسمية مفتوحة للأعضاء والمراقبين فقط.
    now I would like to draw the attention of the Disarmament Commission to recent developments in our region, Asia. UN وأود الآن أن أسترعي اهتمام هيئة نزع السلاح للتطورات التي استجدت في منطقة آسيا التي ننتمي إليها.
    I should now like to highlight some points that Japan views as most important to united efforts in nuclear disarmament and non-proliferation. UN وأود الآن أن أبين بعض النقاط التي تراها اليابان في غاية الأهمية لتوحيد الجهود في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    I should like now to brief the Assembly on China's implementation of the outcome of the Summit. UN وأود اﻵن أن أحيــط الجمعيــة العامة علما بتنفيذ الصين لنتائج مؤتمر القمة.
    I should like now to refer to a matter of major importance to my delegation. UN وأود اﻵن أن أشير الى مسألة تكتسي أهمية كبرى في نظر وفدي.
    I should like now to emphasize certain issues related to United Nations activities in support of efforts to strengthen peace. UN وأود اﻵن أن أؤكـد على بعض المسائل المتصلة بأنشطة اﻷمم المتحدة دعما للجهود الرامية إلى تعزيز السلم.
    I wish now to speak of a matter of importance in the sphere of disarmament. UN وأود الآن أن أتكلم عن مسألة هامة في مجال نزع السلاح.
    I wish now to highlight the participatory approach of our activities. UN وأود الآن إبراز النهج التشاركي لأنشطتنا.
    I wish now to speak about the stage we have reached in our implementation of the MDG activities. UN وأود الآن أن أتطرق إلى المرحلة التي بلغناها في تنفيذنا لأنشطة الأهداف الإنمائية للألفية.
    I would like now to make a few points on the depth of R2P. UN وأود الآن أن أطرح بضع نقاط عن عمق المسؤولية عن الحماية.
    I would like now to give the floor to the distinguished Ambassador of India, who has asked for the floor. UN وأود الآن أن أحيل الكلمة إلى سفير الهند الموقر، الذي سبق أن طلبها.
    I would like now to look at the threat to the stability in our region through the prism of the Caspian Sea. UN وأود الآن أن أتناول التهديد الذي يواجه الاستقرار في منطقتنا من خلال منظور بحر قزوين.
    I would now like to share with the Assembly my Government's view on how to assist Africa in implementing NEPAD. UN وأود الآن أن أشاطر الجمعية رأي حكومة بلدي في كيفية مساعدة أفريقيا على تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    I would now like to highlight several issues related to the substantive agenda that my delegation deems particularly important. UN وأود الآن أن أسلط الضوء على عدة مسائل متعلقة بجدول الأعمال الموضوعي يراها وفدي ذات أهمية خاصة.
    now I would like to elaborate on different topics in your agenda from our national perspective. UN وأود الآن أن أتوسع في المواضيع المختلفة المدرجة في جدول أعمالكم من منظورنا الوطني.
    now I would like to turn to the question of the speakers for today. UN وأود الآن الانتقال إلى مسألة المتكلمين اليوم.
    I should now like to say a few words on cooperation between the United Nations and the OSCE. UN وأود الآن أن أقول بضع عبارات عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    allow me now to share with the Committee the priority actions of my country in the realm of disarmament and nuclear non-proliferation. UN وأود الآن أن أشاطر اللجنة الإجراءات ذات الأولوية التي اتخذها بلدي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النووي.
    If you will allow me, I will now suspend the official plenary meeting to deliver a communication to you in the informal meeting that will follow immediately. UN وأود الآن تعليق الجلسة العامة الرسمية لإبلاغكم رسالة في جلسة غير رسمية تعقد مباشرة.
    I now would like to make some brief remarks in my national capacity. UN وأود الآن أن أدلي ببعض الملاحظات الموجزة بصفتي الوطنية.
    Now, I should like to reiterate my strong hope that the draft resolution will be adopted with overwhelming support. UN وأود الآن أن أكرر الإعراب عن أملي القوي في أن يُعتمد مشروع القرار بتأييد ساحق.
    now I wish to describe some of the measures Japan itself has been taking. UN وأود اﻵن أن أشرح بعض التدابير التي تتخذها اليابان بنفسها.
    I wish at this point to acknowledge the positive role played by the United States in the Marshall Islands transition from a United Nations Trust Territory to a sovereign nation. UN وأود الآن أن أعرب عن تقديري للدور الإيجابي الذي قامت به الولايات المتحدة في انتقال جزر مارشال من إقليم مشمول بوصاية الأمم المتحدة إلى أمة ذات سيادة.
    I now wish to make some comments on behalf of my national delegation. UN وأود اﻵن أن أبدي بعض التعليقات باسم وفد بلدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد