ويكيبيديا

    "وأوراق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • papers
        
    • and notes
        
    • leaves
        
    • paper and
        
    • paperwork
        
    • license and
        
    • registration
        
    • and a paper trail
        
    • sheets
        
    • notes and
        
    Downstairs there's a wooden box containing legal documents and other papers. Open Subtitles بالأسفل يوجد صندوق خشبي يحتوي على وثائق قانونية وأوراق أخرى.
    It collects and distributes reports, appeals, policy papers, maps and other documents from over 3,700 information providers. UN ويجمع المكتب ويوزع تقارير ونداءات وأوراق سياسية وخرائط ووثائق أخرى مستمدة من أكثر من 700 3 جهة تقدم المعلومات.
    Various documents and policy papers related to housing rights and land tenure have been prepared. UN وقد أعدت وثائق شتى وأوراق مختلفة تتعلق بالسياسة العامة في مضمار حقوق السكن وحيازة الأراضي.
    From this project, UNIDIR has produced several books, research reports, academic papers and a UNIDIR brief. UN وقد أصدر المعهد في إطار هذا المشروع عدة كتب وتقارير بحثية وأوراق أكاديمية وموجز معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    :: $78.3 million or 30 per cent in bonds and notes UN :: 78.3 مليون دولار أو 30 في المائة في سندات وأوراق مالية
    The animals gathered enough twigs, leaves and grass in their mouths, claws and beaks to cover my naked body Open Subtitles جمعت هذه الحيوانات ما يكفي من الأغصان وأوراق الشجر والعشب في أفواههم، ومخالبهم ومناقيريهم لتغطي جسدي العاري
    In the audit of the Ecuador office, the Board also noted the lack of a trail between the audit programme and the working papers. UN وفيما يتعلق بعملية مراجعة حسابات مكتب إكوادور، لاحظ المجلس أيضا عدم وجود صلة بين برنامج مراجعة الحسابات وأوراق العمل.
    The Ethiopians to whom he had referred had Ethiopian passports, Ethiopian identity papers, paid taxes and lived in Ethiopia. UN وقال إن اﻹثيوبيين الذي أشار إليهم لديهم جوازات سفر إثيوبية، وأوراق هوية إثيوبية، ويدفعون الضرائب ويقطنون في إثيوبيا.
    Mr. Linares' computer, typewriter, tape recorder, books and papers were also confiscated. UN كما تم عند احتجازهما مصادرة جهاز كمبيوتر، وآلة كاتبة، وجهاز تسجيل، وكتب وأوراق.
    (i) Political assessments, research papers, compilations, background materials, briefs, talking points and statements; UN `1 ' تقييمات سياسية وأوراق بحثية ومصنفات ومواد معلومات أساسية وجلسات إحاطة بالمعلومات ونقاط حديث وبيانات؛
    (iii) Political assessments, research papers, compilations, background materials, briefs, talking points and statements; UN `3 ' تقييمات سياسية وأوراق بحثية ومصنفات ومواد معلومات أساسية وجلسات إحاطة ونقاط حديث وبيانات؛
    The reports and papers of these workshops have been published and widely disseminated in the region. UN وقد تم نشر تقارير وأوراق عن هذه الحلقات الدراسية العملية وتوزيعها على نطاق واسع في الإقليم.
    A comprehensive report containing keynote presentations and working group papers will be issued by the Division in time for the special session. UN وستصدر الشعبة مع بدء الدورة الاستثنائية تقريرا شاملا يتضمن البيانات الرئيسية وأوراق أفرقة العمل.
    ECA also increased the dissemination of its flagship publications, demand-driven studies and policy papers. UN وزادت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا تعميم منشوراتها الرئيسية، والدراسات وأوراق السياسات المعدة حسب الطلب.
    In Working Group I, delegations, including ours, presented several working papers and conference room papers. UN في الفريق العامل الأول، قدمت الوفود، بما في ذلك وفدنا، العديد من أوراق العمل وأوراق الاجتماعات.
    When we resume next year, we will have before us a collection of good working papers and conference room papers to work on. UN وحين نستأنف عملنا في العام المقبل، سيكون أمامنا مجموعة من أوراق العمل وأوراق الاجتماعات الجيدة للعمل عليها.
    From that perspective, all submitted working papers, conference room papers and oral and written comments constitute a rich background against which the Group operates. UN ومن ذلك المنطلق، فإن كل أوراق العمل وأوراق الاجتماعات والتعليقات الشفوية والخطية المقدمة شكَّلت أرضية خصبة لعمل الفريق.
    The substance of the debates will be based on proposals made by member States, including those contained in official CD documents, working papers and other recommendations and proposals by States. UN وسيستند جوهر المناقشات إلى مقترحات تقدمها الدول الأعضاء، بما فيها المقترحات التي تتضمنها الوثائق الرسمية لمؤتمر نزع السلاح، وأوراق العمل وغيرها من التوصيات والمقترحات المقدمة من الدول.
    The bulk of its investments were in time deposits and in bonds and notes, primarily United States dollars. UN وكانت معظم الاستثمارات في صورة ودائع ﻷجل وسندات وأوراق نقد، أساسا دولارات الولايات المتحدة.
    He's been on a diet of coffee, tobacco, and coca leaves. Open Subtitles لقد كان على نظام غذائي من التبغ والقهوة وأوراق الكوكا.
    You have got pencils and paper and text books, don't you? Open Subtitles لديكم أقلام رصاص وأوراق وكتب, أليس كذلك؟
    I'm prepared to execute the divorce and custody paperwork, but you need to understand the risk here, Dr. Knowles. Open Subtitles سوف أستعد لتنفيذ الطلاق وأوراق الحضانة وهنا عليك فهم المخاطرة
    They gettin'out? Good evenin', officer. license and registration, please. Open Subtitles أهم يترجلون ؟ مساء الخير أيها الشرطي. الرخصة وأوراق التسجيل لطفا.
    Now all we have are accusations and a paper trail. Open Subtitles أعني بأن كل ما لدينا الآن هي إتهامات وأوراق محاكمة وخمسة جثث
    A number of ballots and tally sheets reportedly disappeared or were destroyed. UN وأفيد باختفاء عدد من بطاقات الاقتراع وأوراق تسجيل اﻷصوات، أو تدميرها.
    114. Fuel Assistants will also be required to inspect and verify that delivery notes and issues sheets are appropriately completed and collect documents to verify payment, countercheck against contractor's submitted invoice supporting documents. UN 114 - وسوف تكون هناك حاجة أيضا إلى مساعدي الوقود لفحص مذكرات التسليم وأوراق الصرف والتحقق من إكمالها على نحو مناسب، وجمع الوثائق للتحقق من الدفع، ومقارنتها بالوثائق الداعمة لفاتورة المقاول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد