Kazakhstan, the Russian Federation and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وأوزبكستان وكازاخستان. |
In addition, receivers that had recently been delivered to Serbia and Uzbekistan would soon be fully operational. | UN | وعلاوة على ذلك فإن المستقبِلات التي تم توريدها لصربيا وأوزبكستان ستدخل قريبا مرحلة التشغيل الكامل. |
Communication from Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkey, Turkmenistan and Uzbekistan | UN | رسالة من أذربيجـان وأوزبكستان وتركمانستان وتركيا وقيرغيزستان وكازاخستان |
of Tajikistan and Uzbekistan to the United Nations addressed | UN | من الممثلين الدائمين لطاجيكستان وأوزبكستان لدى اﻷمم المتحدة |
of the Russian Federation and Uzbekistan to the United | UN | الروسي وأوزبكستان لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام |
Projects aimed at improving border controls along the Afghan border were started in Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. | UN | واستهلت في طاجيكستان وتركمانستان وأوزبكستان مشاريع ترمي الـى تحسين مراقبة الحدود على طول الحدود اﻷفغانية. |
Note: Data not available for Afghanistan, Bhutan, Tajikistan and Uzbekistan. | UN | ملاحظة: لا توجد بيانات من أفغانستان وأوزبكستان وبوتان وطاجيكستان. |
In 2004, ad hoc inspections of Uganda, Kazakhstan and Uzbekistan took place. | UN | وفي عام 2004، أجريت عمليات تفتيش مخصصة في أوغندا وكازاخستان وأوزبكستان. |
The Russian Federation and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم كل من الاتحاد الروسي وأوزبكستان إلى مقدمي مشروع القرار. |
The Russian Federation and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وأوزبكستان. |
The Russian Federation and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم كل من الاتحاد الروسي وأوزبكستان إلى مقدمي مشروع القرار. |
Some progress has been made in the planning and construction of missing links in Azerbaijan, the Lao People's Democratic Republic, Mongolia and Uzbekistan. | UN | وقد أحرز بعض التقدم في تخطيط وبناء الوصلات الناقصة في أذربيجان وأوزبكستان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومنغوليا. |
Earlier requests for country visits had also been made to the Governments of Jordan, Turkmenistan and Uzbekistan. | UN | وكانت طلبات سابقة للزيارة القطرية قد وجهت أيضاً إلى حكومات الأردن وتركمانستان وأوزبكستان. |
For instance, Turkmenistan has concluded agreements with the Russian Federation, Kazakhstan and Uzbekistan to open schools for their respective diasporas. | UN | وعلى سبيل المثال، أبرمت تركمانستان اتفاقات مع الاتحاد الروسي وكازاخستان وأوزبكستان من أجل فتح مدارس خاصة بشتات كل منها. |
Subsequently, Ecuador, Egypt, Grenada, Tajikistan and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | ولاحقاً، انضمت إكوادور وأوزبكستان وطاجيكستان وغرينادا ومصر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Argentina, Chile, Nicaragua, Rwanda and Uzbekistan have become parties to the Second Optional Protocol. | UN | وانضمت الأرجنتين وأوزبكستان ورواندا وشيلي ونيكاراغوا إلى البروتوكول الاختياري الثاني. |
Argentina, Chile, Nicaragua, Rwanda and Uzbekistan have become parties to the Second Optional Protocol. | UN | وانضمت الأرجنتين وأوزبكستان ورواندا وشيلي ونيكاراغوا إلى البروتوكول الاختياري الثاني. |
Hate speech, defamation and media slander were included in the information on Colombia, Serbia, Tunisia, and Uzbekistan. | UN | وشملت المعلومات ودعوات الكراهية والتشهير وافتراءات وسائل الإعلام كولومبيا وصربيا وتونس وأوزبكستان. |
Torture and ill-treatment of defenders were mentioned in connection with Bahrain, India, Romania, Turkmenistan and Uzbekistan. | UN | وورد ذكر التعذيب وسوء المعاملة بالنسبة للبحرين ورومانيا وتركمانستان وأوزبكستان. |
Earlier requests for country visits were also reiterated to the Governments of Bangladesh, Nepal, Turkmenistan, Uzbekistan and Zimbabwe. | UN | وأعيد أيضاً إرسال طلبات سبق تقديمها إلى حكومات بنغلادش ونيبال وتركمانستان وأوزبكستان وزمبابوي للقيام بزيارات قطرية. |
Some communications (EGY, KOR, SEN, UZB) also provided separate sections on the electric power sector. Forests | UN | وقدمت بعض البلاغات أيضاً (مصر، كوريا، السنغال، وأوزبكستان) فروعاً منفصلة عن قطاع الطاقة الكهربائية. |
The legislation of Uzbekistan, which is a secular State, categorically prohibits polygamous relations between men and women. | UN | وأوزبكستان دولة عَلمانية، ويحظر تعدد الزوجات أو الأزواج حظرا قاطعا. |
Uzbekistan is a staunch supporter of proclaiming Central Asia a nuclear-free zone. | UN | وأوزبكستان مؤيد قوي ﻹعلان آسيا الوسطى منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. |
Uzbekistan had no problem with their wishing to return, but was not assisting them financially to do so. | UN | وأوزبكستان لا تمانع في تلبية رغبتهم في العودة، ولكنها لا تساعدهم ماليا لكي يفعلوا ذلك. |