ويكيبيديا

    "وأوصت أيضا بأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it also recommended that
        
    • it had also recommended that
        
    • it recommended that
        
    • she also recommended that
        
    • it further recommended that
        
    • Bolivia also recommended that
        
    it also recommended that the development of the system should reflect the experience of other duty stations. UN وأوصت أيضا بأن يراعي تطوير النظام تجارب مراكز العمل اﻷخرى.
    it also recommended that participating States increase financial support for programmes, including in sports, which foster diversity and combat discrimination. UN وأوصت أيضا بأن تزيد الدول المشاركة الدعم المالي للبرامج التي تعزز التنوع وتكافح التمييز، بما في ذلك في مجال الرياضة.
    it also recommended that Government should develop adequate capacity within government to undertake such assessments within the framework of the Convention. UN وأوصت أيضا بأن تخلق الحكومة قدرة كافية داخل الحكومة للاضطلاع بتلك التقييمات ضمن إطار العمل المتعلق بالاتفاقية.
    it had also recommended that human rights education should be a priority activity of the human rights treaty bodies. UN وأوصت أيضا بأن يكون تعليم حقوق اﻹنسان نشاطا يحظى باﻷولوية من أنشطة الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان.
    it recommended that the Economic and Social Council transmit the report of the Commission on its forty-seventh session to the special session. UN وأوصت أيضا بأن يحيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والأربعين إلى الدورة الاستثنائية.
    she also recommended that as part of informed consent a patient should be advised about the permanent consequences of sterilization. UN وأوصت أيضا بأن يجري كجزء من الموافقة المستنيرة تزويد المريض بمعلومات عن العواقب الدائمة للتعقيم.
    it further recommended that the Security Council refer the situation in Darfur to the International Criminal Court. UN وأوصت أيضا بأن يحيل مجلس الأمن الحالة في دارفور إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    it also recommended that it should meet annually in New York, beginning in 1997, for a period of eight working days. UN وأوصت أيضا بأن تجتمع سنويا اعتبارا من عام ١٩٩٧ لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك.
    it also recommended that the Working Group should continue to address health and other important issues, including education, development, the environment and land at its future sessions. UN وأوصت أيضا بأن يواصل الفريق العامل في دوراته المقبلة التصدي للمسائل المتعلقة بالصحة وغيرها من المسائل الهامة بما في ذلك التعليم والتنمية والبيئة واﻷراضي.
    it also recommended that the Economic and Social Council should approve and endorse that appointment. UN وأوصت أيضا بأن يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذا التعيين وأن يقره.
    it also recommended that the development of the system should reflect the experience of other duty stations. UN وأوصت أيضا بأن يراعي تطوير النظام تجارب مراكز العمل اﻷخرى.
    it also recommended that women's studies be formally established at universities and made part of the school curriculum. UN وأوصت أيضا بأن تعتمد الدراسات المتعلقة بالمرأة رسميا في الجامعات وأن تصبح جزءا من المناهج المدرسية.
    it also recommended that women's studies be formally established at universities and made part of the school curriculum. UN وأوصت أيضا بأن تعتمد الدراسات المتعلقة بالمرأة رسميا في الجامعات وأن تصبح جزءا من المناهج المدرسية.
    it also recommended that any revised system-wide medium-term plan for the advancement of women be more concise, take account of the changes in the United Nations planning cycle, take a more strategic approach highlighting policy implications, and include more substantial strategies, time-frames, concrete measures, resources and allocation of responsibility for implementation. UN وأوصت أيضا بأن تكون أي خطة منقحة من أجل النهوض بالمرأة أكثر دقة وأن تأخذ في الحسبان التغييرات التي طرأت على دورة التخطيط في اﻷمم المتحدة وتتوخى نهجا استراتيجيا أكثر يبرز مستلزمات السياسة العامة وتتضمن استراتيجيات أساسية وإطارات زمنية وتدابير ملموسة، وموارد، وتوزيعا لمسؤوليات التنفيذ.
    it also recommended that the Chairperson renew efforts to seek the support of the heads of specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the campaign for universal ratification. UN وأوصت أيضا بأن تجدد الرئيسة الجهود التي تبذلها لالتماس الدعم من رؤساء الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة في الحملة الداعية إلى التصديق العالمي.
    it also recommended that the Department make its best effort to ensure that the information centres received the concluding comments of the Committee as soon as possible and were encouraged to disseminate the concluding comments in the relevant States. UN وأوصت أيضا بأن تبذل اﻹدارة أقصى ما في وسعها لضمان تلقي هذه المراكز التعليقات الختامية للجنة بأسرع ما يمكن وتشجيعها على نشر تلك التعليقات الختامية في الدول المعنية.
    it also recommended that the Chairperson renew efforts to seek the support of the heads of specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the campaign for universal ratification. UN وأوصت أيضا بأن تجدد الرئيسة الجهود التي تبذلها لالتماس الدعم من رؤساء الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة في الحملة الداعية إلى التصديق العالمي.
    it also recommended that the Department make its best effort to ensure that the information centres received the concluding comments of the Committee as soon as possible and were encouraged to disseminate the concluding comments in the relevant States. UN وأوصت أيضا بأن تبذل اﻹدارة أقصى ما في وسعها لضمان تلقي هذه المراكز التعليقات الختامية للجنة بأسرع ما يمكن وتشجيعها على نشر تلك التعليقات الختامية في الدول المعنية.
    it also recommended that efforts be made to use and build up on existing United Nations mechanisms at the national and regional levels as well as other regional mechanisms to implement NEPAD. UN وأوصت أيضا بأن تبذل الجهود للبناء على آليات الأمم المتحدة القائمة على الصعيدين الوطني والإقليمي وكذلك سائر الآليات الإقليمية لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    it had also recommended that the Assembly request the Secretary-General to continue to strengthen the Office of the Special Adviser in order to accelerate the implementation of NEPAD and to request the office of the Special Adviser to provide leadership and coordinated support to African countries, the Economic Commission for Africa and the African Union. UN وأوصت أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز مكتب المستشار الخاص للتعجيل بتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأن تطلب إلى مكتب المستشار الخاص توفير القيادة والدعم المنسق للبلدان الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والاتحاد الأفريقي.
    it recommended that the information it had been given should also be provided to the General Assembly and stressed that all future budget submissions should include such information. UN وأوصت أيضا بأن تقدم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة أيضا، وشددت على أن جميع مقترحات الميزانية في المستقبل ينبغي أن تتضمن مثل هذه المعلومات.
    she also recommended that as part of informed consent a patient should be advised about the permanent consequences of sterilization. UN وأوصت أيضا بأن يجري كجزء من الموافقة المستنيرة تزويد المريض بمعلومات عن العواقب الدائمة للتعقيم.
    it further recommended that the United Nations be asked for assistance to carry out a study on a balanced and gradual reduction of the armed forces, equipment and military budgets of member States. UN وأوصت أيضا بأن يطلب الى اﻷمم المتحدة أن تقدم المساعدة ﻹجراء دراسة بشأن الخفض التدريجي المتوازن للقوات المسلحة والمعدات والميزانيات العسكرية للدول اﻷعضاء.
    Bolivia also recommended that the Eleventh Congress take account of factors relating to the prevention of economic and financial crimes and relevant cooperation among Member States, considering the significant impact that those crimes had on state resources, especially in poor countries. UN وأوصت أيضا بأن يأخذ المؤتمر الحادي عشر في الحسبان العوامل المتعلقة بمنع الجرائم الاقتصادية والمالية والتعاون في هذا المضمار بين الدول الأعضاء، بالنظر الى تأثير تلك الجرائم الكبير على موارد الدولة، لا سيما في البلدان الفقيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد