the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights approve this request to the SecretaryGeneral. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق الإنسان بأن توافق على هذا الطلب الموجه إلى الأمين العام. |
the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights approve that request to the SecretaryGeneral. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق الإنسان بأن توافق على هذا الطلب الموجه إلى الأمين العام. |
the SubCommission recommended that the Commission on Human Rights endorse the following recommendations: | UN | ١٠٧ - وأوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق اﻹنسان بأن تؤيد التوصيات التالية: |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية الأمانة بأن تواصل دعوة الدول الأعضاء الى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
the Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. |
8. In the same resolution, the Sub-Commission recommended a draft decision to the Commission on Human Rights for adoption. | UN | ٨- وأوصت اللجنة الفرعية في نفس القرار بمشروع مقرر كيما تعتمده لجنة حقوق اﻹنسان. |
the Sub-Commission recommended to the Commission the adoption of a decision recommending to the Economic and Social Council to authorize Mr. Weissbrodt as Special Rapporteur for a period of three years with the task of furthering the study of the rights of noncitizens. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق الإنسان باعتماد مقرر يوصى فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن بتعيين السيد فايسبروت كمقرر خاص لمدة ثلاث سنوات مكلف بمهمة مواصلة دراسة مسألة حقوق غير المواطنين. |
the Sub-Commission recommended that human rights treaty bodies, when examining reports of States parties, devote attention specifically to human rights education in the framework of the World Programme and that human rights education be included as an item in the agenda of the annual meeting of the persons chairing the treaty bodies. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تقوم الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، لدى النظر في تقارير الدول الأطراف، بالاهتمام تحديداً بضرورة التثقيف في مجال حقوق الإنسان وإدراج مسألة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جدول أعمال الاجتماع السنوي للأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
16. In its resolution 1996/38 of 29 August 1996, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights appoint Ms. Erica-Irene Daes as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on indigenous land rights. | UN | ٦١- وأوصت اللجنة الفرعية في قرارها ٦٩٩١/٨٣ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ بأن تعيﱢن لجنة حقوق اﻹنسان السيدة إيريكا - إيرين دايس مقررة خاصة ﻹجراء دراسة شاملة عن حقوق السكان اﻷصليين المتعلقة باﻷراضي. |
23. the Sub-Commission recommended that the Commission should entrust the following subjects to new special rapporteurs: the human rights problems and protections of the Roma; promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation; human rights and human responsibilities; and reservations to human rights treaties. | UN | 23- وأوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق الإنسان بإسناد المواضيع التالية إلى مقررين خاصين جدد: مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم؛ وتعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية؛ وحقوق الإنسان ومسؤولياته؛ والتحفظات على معاهدات حقوق الإنسان. |
the SubCommission recommended that the Commission and the Economic and Social Council authorize it to appoint one of its members as Special Rapporteur with the task of preparing a comprehensive study of the rights of non-citizens. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تأذن لها لجنة حقوق لإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعيين أحد أعضائها مقرراً خاصاً تسند إليه مهمة إعداد دراسة شاملة عن حقوق غير المواطنين. |
the SubCommission recommended that the Commission consider the situation of human rights in the Republic of the Congo at its next session and decided, if the Commission was unable to do so, to continue consideration of the question at its fiftysecond session. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو خلال دورتها المقبلة، وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على لجنة حقوق الإنسان القيام بذلك. |
the SubCommission recommended that the Commission and the Economic and Social Council authorize it to appoint one of its members as Special Rapporteur with the task of preparing a comprehensive study of the rights of non-citizens. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تأذن لها لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعيين أحد أعضائها مقرراً خاصاً تسند إليه مهمة إعداد دراسة شاملة عن حقوق غير المواطنين. |
SPT recommended the prohibition of all types of corporal punishment. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب بحظر جميع أنواع العقوبة البدنية(60). |
45. SPT recommended that the Public Prosecutor's Office should have its own investigative capacity to enable it to carry out independent, prompt and thorough inquiries. | UN | 45- وأوصت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بأن تزوَّد النيابة العامة بقدرات خاصة بها في مجال التحقيق كي يتسنى لها القيام بتحريات مستقلة وسريعة وشاملة(97). |
In the final assessment, the Subcommittee has recommended 608.454 tonnes for 2009 and 3,297.8 tonnes for 2010. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية في التقييم النهائي بمقدار 608.454 أطنان لعام 2009 و297.8 3 طناً لعام 2010. |
the Subcommission recommends that the mandate of the Special Rapporteur be extended and that the High Commissioner recognize the issue of traditional practices affecting the health of women and children. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بتمديـد ولايــة المقــررة الخاصة، وبأن تسلﱢم المفوضة السامية بأن الممارسات التقليدية تؤثر على صحة النساء واﻷطفال. هاء - لجنة مركز المرأة |