ويكيبيديا

    "وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • CESCR recommended
        
    CESCR recommended that Ukraine take urgent measures to ensure the freedom to form and join trade unions of one's choice. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أوكرانيا بأن تتخذ تدابير عاجلة لضمان حرية تكوين نقابات عمال وانضمام الفرد إليها
    CESCR recommended thatUkraine further intensify its efforts to combat trafficking in persons, by, inter alia, allocating sufficient funds for the implementation of the State Programme to Combat Trafficking in Human Beings. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أوكرانيا بزيادة تكثيف جهودها لمكافحة الاتجار بالأشخاص، من خلال أمور منها تخصيص موارد مالية كافية لتنفيذ برنامج دولة لمكافحة الاتجار بالبشر.
    CESCR recommended expediting their acquisition of Kuwaiti nationality when possible. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالتعجيل بمنحهم الجنسية الكويتية إن أمكن(62).
    CESCR recommended, inter alia, that Ukraine allocate sufficient funds for the implementation of the Programme for the Resettlement and Integration of Formerly Deported Persons. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أوكرانيا بأمور منها تخصيص الأموال الكافية لتنفيذ برنامج لإعادة توطين وإدماج الأشخاص الذين سبق ترحيلهم(111).
    CESCR recommended that Zambia take measures to improve their situation. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تتخذ زامبيا التدابير الملائمة لمعالجة هذه الحالة(68).
    33. CESCR recommended that Mexico gradually regularize the situation of workers employed in the informal sector and intensify its job placement programmes and financial support for persons seeking employment. UN 33- وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تقوم المكسيك تدريجياً بتسوية وضع العمال الموظفين في القطاع غير المنظم وتكثيف برامج توظيفها ودعمها المالي للأشخاص الباحثين عن عمل.
    CESCR recommended the adoption of a comprehensive anti-discrimination bill. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية باعتماد مشروع قانون شامل بشأن مناهضة التمييز(16).
    CESCR recommended increasing the length of compulsory education from 8 to 11 years. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بزيادة فترة التعليم الإلزامي من 8 سنوات إلى 11 سنة(159).
    30. CESCR recommended establishing the National Anti-Corruption Agency. UN 30- وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بإنشاء الوكالة الوطنية لمكافحة الفساد(73).
    CESCR recommended ensuring that plans to construct new social housing units are implemented. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بضمان تنفيذ خطط لبناء وحدات سكنية اجتماعية جديدة(99).
    CESCR recommended that India strengthen enforcement of existing legal prohibitions on discrimination and consider enacting comprehensive anti-discrimination legislation, specifically prohibiting discrimination in employment, social security, housing, health care and education. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الهند بأن تعزز إنفاذ الأحكام القانونية القائمة التي تحظر التمييز، وأن تنظر في سن تشريعات شاملة لمكافحة التمييز تحظر بالخصوص التمييز في التوظيف والضمان الاجتماعي والإسكان والرعاية الصحية والتعليم.
    42. CESCR recommended that Poland ensure the effective application of labour legislation protecting the rights of employees to just and favourable conditions of work, particularly for those working in the private sector. UN 42- وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بولندا بضمان التطبيق الفعال لتشريعات العمل التي تحمي حق العاملين في ظروف عمل عادلة ومواتية، ولا سيما لمن يعملون في القطاع الخاص.
    CESCR recommended guaranteeing in the legislation the right to marriage by everyone. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن يضمن التشريع حق كل شخص في الزواج(63).
    83. CESCR recommended that the Government guarantee the recognition of the rights of ethnic minorities to express their own culture and identity. UN 83- وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تضمن الحكومة الاعتراف بحقوق الأقليات الإثنية في التعبير عن ثقافتها وهويتها(182).
    CESCR recommended the development of the school curriculum in the Roma language. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بوضع المناهج الدراسية بلغة الروما(189).
    CESCR recommended that Israel address poverty and social exclusion. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إسرائيل بمعالجة مشكلة الفقر والإقصاء الاجتماعي(110).
    CESCR recommended adopting a specific legislative act criminalizing domestic violence. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية باعتماد قانون خاص يجرم العنف المنزلي(60).
    55. CESCR recommended that Mauritius make sexual and reproductive health services widely available, and mainstream sexual and reproductive health education in schools. UN 55- وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تتيح موريشيوس خدمات الصحة الجنسية والصحة الإنجابية على نطاق واسع، وتعمم التثقيف بشأن الصحة الجنسية والصحة الإنجابية في المدارس.
    CESCR recommended that Slovakia amend its legislation to make domestic violence an offence. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية سلوفاكيا بأن تعدل تشريعاتها لتجريم العنف المنزلي(79).
    CESCR recommended adopting a comprehensive anti-discrimination law. UN وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية باعتماد قانون شامل لمناهضة التمييز(19).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد