ويكيبيديا

    "وأوصى الاجتماع أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Meeting also recommended
        
    • it also recommended that
        
    the Meeting also recommended that the Eleventh Congress explore: UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن يستكشف المؤتمر الحادي عشر:
    the Meeting also recommended the strengthening of crime prevention infrastructure and youth employment opportunities in rural and urban areas. UN وأوصى الاجتماع أيضا بتعزيز الهياكل الأساسية لمنع الجريمة وتوفير فرص العمل للشباب في المناطق الريفية والحضرية.
    the Meeting also recommended that special attention be paid to the predictability and sustainability of technical assistance. UN وأوصى الاجتماع أيضا بإيلاء عناية خاصة لإمكانية التنبؤ بالمساعدة التقنية واستدامتها.
    the Meeting also recommended that the regional consultation meeting focus more on outcomes and impacts. UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن يزيد الاجتماع التشاوري الإقليمي من تركيزه على النواتج والآثار.
    it also recommended that the Workshop serve as a forum in which to explore the development of educational and training programmes for capacity-building in compliance with relevant international legal instruments. UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن تُستخدم الحلقة كمنتدى تُستكشف فيه إمكانية صوغ برامج تعليمية وتدريبية من أجل بناء القدرات امتثالا للصكوك القانونية الدولية ذات الصلة.
    the Meeting also recommended the need to elaborate clear organizational change management structure for the Somalia Police Force. UN وأوصى الاجتماع أيضا بمراعاة الحاجة إلى صياغة واضحة لهيكل إدارة التغييرات التنظيمية للقوة.
    the Meeting also recommended the use of development assistance programmes and funding mechanisms to support those efforts. UN وأوصى الاجتماع أيضا باستخدام برامج المساعدة الإنمائية وآليات التمويل لدعم هذه الجهود.
    the Meeting also recommended increased involvement of non-governmental organizations in the strategy-setting process. UN وأوصى الاجتماع أيضا بزيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية صياغة الاستراتيجية.
    the Meeting also recommended that the United Nations system should maintain regular consultations with the Commission. V. Conclusions and recommendations UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن تداوم الأمم المتحدة على إجراء المشاورات بصفة منتظمة مع مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    the Meeting also recommended the participation of not only central authorities and local authorities, but also members of civil society in crime prevention. UN وأوصى الاجتماع أيضا بألاّ تشارك في منع الجريمة السلطات المركزية والمحلية فحسب بل وأعضاء المجتمع الأهلي أيضا.
    the Meeting also recommended continued and strengthened collaboration between the United Nations Office on Drugs and Crime and those entities. UN وأوصى الاجتماع أيضا بمواصلة وتعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتلك الهيئات.
    the Meeting also recommended that States give consideration to the development of appropriate anti-corruption legislation applicable to the private sector. UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن تولي الدول اعتبارا لصوغ تشريعات مناسبة لمكافحة الفساد تُطبَّق على القطاع الخاص.
    the Meeting also recommended support for the creation of the National Youth Commission and the review of the National Youth Policy and expressed concern with the slow rate of implementation of the Peacebuilding Fund projects on youth employment. UN وأوصى الاجتماع أيضا بدعم إنشاء اللجنة الوطنية للشباب واستعراض السياسة الوطنية العامة للشباب وأعرب عن قلقه بشأن تباطؤ وتيرة تنفيذ مشاريع صندوق بناء السلام المتعلقة بتوظيف الشباب.
    the Meeting also recommended that the cantonment of combatants be accelerated, that the disarmament and dismantling of the militias start urgently and that the Government ensure appropriate funding for the cantonment operations and for the reintegration of ex-combatants. UN وأوصى الاجتماع أيضا بالإسراع في تجميع المقاتلين، ونزع السلاح وتفكيك الميليشيات مع البدء في ذلك على وجه السرعة، وأن تكفل الحكومة التمويل المناسب لعملية تجميع، وإعادة إدماج المقاتلين السابقين.
    the Meeting also recommended that the African Union Commission provide leadership on the further development and implementation of the programme and that AfDB should be invited to provide support for its implementation. UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن تقوم مفوضية الاتحاد الأفريقي بدور قيادي في مواصلة تطوير البرنامج وتنفيذه وأن توجه الدعوة لمصرف التنمية الأفريقي لتقديم الدعم لتنفيذ البرنامج.
    the Meeting also recommended that the curricula of such training programmes cover the United Nations standards and norms in crime prevention, criminal justice, the treatment of offenders and human rights and how to put their principles into practice. UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن تشمل مناهج تلك البرامج التدريبية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومعاملة الجناة وحقوق الإنسان، وكيفية تطبيق مبادئ تلك القواعد والمعايير.
    the Meeting also recommended that, in adopting and implementing national laws against terrorism, the principle of due process of law be maintained, thus striking an appropriate balance with the need to prevent and control that most serious form of crime. UN وأوصى الاجتماع أيضا بصون مبدأ مراعاة الأصول الاجرائية لدى اعتماد وتنفيذ القوانين الوطنية لمكافحة الإرهاب، وبالتالي تحقيق توازن مناسب مع الحاجة إلى منع ومكافحة ذلك الشكل البالغ الخطر من أشكال الجرائم.
    the Meeting also recommended that the Workshop examine current experience and existing national legal frameworks and arrangements for cooperation between States, as well as between States and Internet providers, to combat computer-related crime. UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن تدرس حلقة العمل التجارب الحالية والأطر والترتيبات القانونية الوطنية القائمة للتعاون بين الدول، وكذلك بين الدول ومقدمي خدمات الإنترنت، على مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب.
    the Meeting also recommended that emphasis be given to the establishment of an adequate legal framework against corruption that would include appropriate legislation to criminalize corruption in all its forms. UN وأوصى الاجتماع أيضا بالتشديد على إنشاء إطار قانوني ملائم لمكافحة الفساد يتضمّن تشريعات مناسبة لتجريم الفساد بجميع أشكاله.
    the Meeting also recommended that recovery of assets at the international level might be effected through the non-payment of debts incurred through corrupt practices. UN وأوصى الاجتماع أيضا بإمكانية استرداد الموجودات على الصعيد الدولي من خلال عدم سداد الديون المتكبّدة من جرّاء الممارسات الفاسدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد