ويكيبيديا

    "وأوصى المجلس بأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board recommended that
        
    • the Board recommends that
        
    • it recommended that
        
    • the Board had recommended that
        
    • the Board has recommended that
        
    • Council recommended that
        
    • Board recommended that the
        
    the Board recommended that the sponsoring organizations/communities complete a questionnaire on the follow-up activities the grantees had undertaken. UN وأوصى المجلس بأن يُطلَب من منظمات المجتمعات المحلية الراعية ملء استبيان بشأن متابعة أنشطة متلقي المنحة.
    the Board recommended that the UNFPA Procurement Services Branch comply with UNFPA procurement policies in its bidding procedures. UN وأوصى المجلس بأن يتقيد فرع خدمات المشتريات التابع للصندوق بسياسات المشتريات تلك في إجراءاته لتقديم العطاءات.
    the Board recommended that applications for the next cycle of grants should be submitted through this new online application system. UN وأوصى المجلس بأن تقدم طلبات الدورة المقبلة للمنح بواسطة النظام الجديد لتقديم الطلبات على الإنترنت.
    57. the Board recommended that the secretariat request from UNICEF and the International Labour Organization their directory of non-governmental organizations. UN 57 - وأوصى المجلس بأن تطلب الأمانة إلى اليونيسيف وإلى منظمة العمل الدولية مدّها بدليل المنظمات غير الحكومية.
    the Board recommends that UNFPA remind country offices of the need to include construction contracts in the procurement statistics that they submit to headquarters. UN وأوصى المجلس بأن يذكر صندوق السكان المكاتب القطرية بضرورة إيراد عقود التشييد في إحصاءات المشتريات التي تقدمها إلى المقر.
    the Board recommended that before each structural reform, UNHCR establish detailed objectives and indicators of success. UN وأوصى المجلس بأن تضع المفوضية، قبل إجراء أي إصلاح هيكلي، الأهداف التفصيلية ومؤشرات النجاح لذلك.
    the Board recommended that UNEP consider formulating an accounting policy for the treatment of long outstanding pledges. UN وأوصى المجلس بأن ينظر البرنامج في صوغ سياسة محاسبية لمعالجة مسألة التبرعات المعلنة التي ظلت معلقة لفترة طويلة.
    the Board recommended that these reports be analysed as a matter of priority and that all projects on which satisfactory reports had been received be closed. UN وأوصى المجلس بأن تُحلل تلك التقارير على سبيل الأولوية وأن تُغلَق جميع المشاريع التي وردت بشأنها تقارير مُرضية.
    the Board recommended that more detailed disclosures be provided in the future. UN وأوصى المجلس بأن تُقدَّم معلومات أكثر تفصيلا في المستقبل.
    the Board recommended that the Fund continue reconciling the balance with the United Nations to ensure that differences were fully reconciled. UN وأوصى المجلس بأن يواصل الصندوق مطابقة الرصيد مع الأمم المتحدة لكفالة المطابقة التامة للفروق.
    the Board recommended that the Fund secretariat upload the correct accrual amounts from the accounts payable module into the Lawson system and adjust its accounts for the differences noted. UN وأوصى المجلس بأن تقوم أمانة الصندوق بتحميل المبالغ المستحقة الصحيحة إلكترونياً من نموذج الحسابات المستحقة الدفع إلى نظام لوسون وتسوية حساباتها لإزالة الفروق التي تمت ملاحظتها.
    the Board recommended that UNEP consider formulating an accounting policy for the treatment of long-outstanding pledges. UN وأوصى المجلس بأن ينظر برنامج البيئة في صوغ سياسة محاسبية لمعالجة التبرعات المعلنة غير المسددة منذ فترة طويلة.
    the Board recommended that the Institute give priority to the establishment of GAINS by deferring all other programmes and activities. UN وأوصى المجلس بأن يعطي المعهد أولوية لإنشاء النظام وذلك بتأجيل جميع البرامج والأنشطة الأخرى.
    the Board recommended that each office develop formal green policies and establish a focal point to take matters forward. UN وأوصى المجلس بأن يضع كل مكتب سياسات رسمية مراعية للبيئة وينشئ جهة تنسيق للمضي بالأعمال قدما.
    the Board recommended that the secretariat follow up in consultation with the Board members. UN وأوصى المجلس بأن تتابع الأمانة هذا الأمر بالتشاور مع أعضاء المجلس.
    the Board recommended that sufficient financial resources for this purpose be allocated in accordance with its approved cost plan for 2004. UN وأوصى المجلس بأن تُخصص الموارد المالية الكافية لهذا الغرض وفقاً لخطة التكاليف الموافق عليها لعام 2004.
    the Board recommended that UNU record gains or losses in the appropriate accounts and not offset the accounts against each other. UN وأوصى المجلس بأن تسجل الجامعة الأرباح أو الخسائر في الحسابات ذات الصلة وألا تجري مقابلة في الحسابات بين حساب وآخر.
    the Board recommended that the Administration develop a new strategy consistent with United Nations objectives and realistic ambitions for transformation. UN وأوصى المجلس بأن تضع الإدارة استراتيجية جديدة تتسق مع أهداف الأمم المتحدة وطموحاتها الواقعية في التحول.
    the Board recommended that UNRWA address the weaknesses in the management and reporting of cases. UN وأوصى المجلس بأن تعالج الأونروا أوجه الضعف التي تعتري إدارة حالات الغش والإبلاغ عنها.
    the Board recommends that UNFPA remind country offices of the need to include construction contracts in the procurement statistics that they submit to headquarters. UN وأوصى المجلس بأن يذكر صندوق السكان المكاتب القطرية بضرورة إيراد عقود التشييد في إحصاءات المشتريات التي تقدمها إلى المقر.
    it recommended that the structure of the Authority should comprise 10 members, a President, Vice-President and 8 Secretaries. UN وأوصى المجلس بأن يتكون هيكل السلطة من 10 أعضاء: رئيس ونائب للرئيس و8 أمناء.
    the Board had recommended that the Administration develop an approach to the determination of support account staffing requirements. UN وأوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بوضع نهج لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    the Board has recommended that UNODC address this issue urgently. UN وأوصى المجلس بأن يعالج المكتب هذه المسألة على وجه الاستعجال.
    The Council recommended that the General Assembly consider the provision of resources that could be drawn on by the Emergency Relief Coordinator for establishing special coordination arrangements in the initial stage of an emergency. UN وأوصى المجلس بأن تنظر الجمعية العامة في توفير الموارد التي يمكن أن يعتمد عليها منسق اﻹغاثة الطارئة لوضع ترتيبات تنسيق خاصة في المرحلة اﻷولية من حالات الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد