ويكيبيديا

    "وأولي اهتمام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • attention was given to
        
    • attention was paid to
        
    • attention has been given
        
    • attention has been paid
        
    • attention was devoted to
        
    • importance was attached to
        
    • attention had been paid
        
    • attention had been given
        
    • attention has been devoted
        
    • emphasis was placed on
        
    • emphasis has been placed
        
    Special attention was given to measures to encourage enterprise development and the participation of SMEs in international trade. UN وأولي اهتمام خاص للتدابير الهادفة إلى تشجيع تنمية المشاريع ومشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة في التجارة الدولية.
    Considerable attention was given to strategic planning and selection of countries for future visits. UN وأولي اهتمام كبير للتخطيط الاستراتيجي واختيار البلدان التي ستتم زياراتها مستقبلاً.
    Special attention was paid to the key principle of avoiding double payment to the participant or his/her beneficiaries. UN وأولي اهتمام خاص للمبدأ الرئيسي المتمثل في تجنب ازدواج دفع الاستحقاقات للمشترك أو المستفيدين المرتبطين به.
    Particular attention was paid to the analysis of preparatory documentation, and when applicable, outcomes. UN وأولي اهتمام خاص بتحليل الوثائق التحضيرية، وعند الاقتضاء، النتائج.
    Particular attention has been given to cross-border child migration, and a number of countries have created joint frameworks to increase the safety of migrating children. UN وأولي اهتمام خاص لهجرة الأطفال عبر الحدود، واستحدث عدد من البلدان أطرا مشتركة لزيادة سلامة الأطفال المهاجرين.
    Particular attention has been paid to health, employment, education, social security, social assistance, leisure and information. UN وأولي اهتمام خاص للصحة والتوظيف والتعليم، والضمان الاجتماعي، والمساعدة الاجتماعية، وأوقات الفراغ والمعلومات.
    Considerable attention was given to strategic planning and selection of countries for future visits. UN وأولي اهتمام كبير للتخطيط الاستراتيجي واختيار البلدان التي ستتم زياراتها مستقبلاً.
    Considerable attention was given to strategic planning and selection of countries for future visits. UN وأولي اهتمام كبير للتخطيط الاستراتيجي واختيار البلدان التي ستتم زياراتها مستقبلاً.
    Particular attention was given to the investigation of crimes committed against local populations during anti-terrorist operations. UN وأولي اهتمام خاص للتحقيق في الجرائم المرتكبة ضد السكان المحليين أثناء عمليات مكافحة الإرهاب.
    Specific attention was given to reaching and empowering vulnerable women, conserving natural resources, and sustainable resource management. UN وأولي اهتمام خاص للتواصل مع النساء الضعيفات وتمكينهن، والحفاظ على الموارد الطبيعية، وإدارة الموارد بطريقة مستدامة.
    Special attention was given to the transparency of competition legislation. UN وأولي اهتمام خاص للشفافية في تشريعات المنافسة.
    Special attention was paid to the implementation of human rights projects and the economy in the conflict region. UN وأولي اهتمام خاص لتنفيذ مشاريع حقوق الإنسان وللاقتصاد في منطقة النزاع.
    Particular attention was paid to farm enterprises headed by women. UN وأولي اهتمام خاص للمؤسسات الزراعية التي ترأسها نساء.
    Particular attention was paid to the problems facing the poor during humanitarian emergencies and to the humanitarian crises in Africa. UN وأولي اهتمام خاص للمشاكل التي تواجه الفقراء أثناء حالات الطوارئ اﻹنسانية، ولﻷزمات اﻹنسانية في أفريقيا.
    Special attention was paid to the opening of the 2001 session of the Special Committee. UN وأولي اهتمام خاص بافتتاح دورة اللجنة الخاصة لعام 2001.
    Increased attention has been given in these studies to the situation of children in adolescence, often within a life cycle approach. UN وأولي اهتمام متزايد في تلك الدراسات لحالة الأطفال في سن المراهقة، في إطار نهج يتناول دورة الحياة غالبا.
    Special attention has been given to the problem of drop—outs among Ethiopian immigrants. UN وأولي اهتمام خاص لمشكلة التسرب بين المهاجرين اﻹثيوبيين.
    Less attention has been paid, for example, to land law despite its importance to economic development and as a potential source of conflict. UN وأولي اهتمام أقل، مثلا، لقانون الأراضي بالرغم من أهميته للتنمية الاقتصادية وكمصدر محتمل للنزاعات.
    Special attention has been paid to ways of strengthening the ability of the Office to respond to the particular needs of refugee women and children. UN وأولي اهتمام خاص لسبل تدعيم قدرة المفوضية على الاستجابة للاحتياجات الخاصة للاجئات واﻷطفال اللاجئين.
    Much attention was devoted to the huge problems in the sectors of education and health. UN وأولي اهتمام شديد للمشاكل الهائلة في قطاعي التعليم والصحة.
    Great importance was attached to the development of regional cooperation amongst African countries. UN وأولي اهتمام كبير لزيادة التعاون الإقليمي فيما بين البلدان الأفريقية.
    Particular attention had been paid to Swiss residents who defended and supported violent extremists by means of social media. UN وأولي اهتمام خاص للأفراد المقيمين في سويسرا الذين يدافعون عن التطرف المتسم بالعنف ويؤيدونه عبر وسائل التواصل الاجتماعي.
    Special attention had been given to bringing the island of Anegada into the limelight. UN وأولي اهتمام خاص من أجل تسليط اﻷضواء على جزيرة أنيغادا الشقيقة.
    Particular attention has been devoted to the strengthening of the rule of law, the right of return, the situation of vulnerable groups, and discrimination based on religious, ethnic and political grounds. UN وأولي اهتمام خاص لتعزيز حكم القانون، وحق العودة، وحالة المجموعات الضعيفة، والتمييز القائم على أسس دينية وإثنية وسياسية.
    emphasis was placed on training that was delivered during technical advisory missions (i.e., on-the-job training) as well as during workshops. UN وأولي اهتمام للتدريب الذي كان يقدم خلال زيارات البعثات الاستشارية التقنية، إلى التدريب اثناء العمل وخلال حلقات العمل.
    Special emphasis has been placed on verification of information provided by Iraq on foreign acquisition of proscribed missiles, their components and related production capabilities. UN وأولي اهتمام خاص للتحقق من المعلومات المقدمة من العراق عن الحصول من الخارج على القذائف المحظورة ومكوناتها وقدرات الانتاج ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد