ويكيبيديا

    "وأيا كان الأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in any event
        
    • in any case
        
    • be that as it may
        
    • be this as it may
        
    • either way
        
    in any event, consistent with media neutrality in the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, the new Model Law is not to be interpreted as discouraging the use of any method of electronic signature, whether already existing or to be implemented in the future. UN وأيا كان الأمر فانه، عملا بالحياد ازاء الوسائط المتبع في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية، لا ينبغي تفسير القانون النموذجي الجديد على أنه يثبط استخدام أي طريقة للتوقيع الالكتروني، سواء أكانت موجودة بالفعل أو ستنفذ في المستقبل.
    in any event, if the Working Group decided to adopt the proposal, it would be necessary to consider what would be the appropriate place to insert it, since paragraph (2) contained alternative provisions. UN وأيا كان الأمر فإنه إذا قرر الفريق العامل أن يعتمد هذا المقترح، فسيصبح من الضروري النظر في أنسب موقع لإدراجه نظرا لأن الفقرة (2) تتضمن أحكاما بديلة.
    in any event, it is also worth noting that the legal literature, irrespective of the position adopted on the question of the nature of these immunities, generally seems to conceive immunity ratione personae as an autonomous type, while immunity ratione materiae is often linked to the doctrine of State immunity. UN وأيا كان الأمر فإنه يجدر بالملاحظة أن الأدبيات القانونية، بصرف النظر عن الموقف المتخذ بشأن مسألة طبيعة هاتين الحصانتين، تصور الحصانة من حيث الأشخاص عموما فيما يبدو باعتبارها نوعا مستقلا()، في حين أن تربط الحصانة من حيث الموضوع بمبدأ حصانة الدولة().
    in any case, ongoing projects should not be abandoned unfinished. UN وأيا كان الأمر فإنه لا ينبغي التخلي عن مشاريع جارية دون إكمالها.
    As noted in the commentary, the use of the expression `in any case'in the opening of the text means that each of these limits must be considered over and above the conditions of paragraph 1. UN وكما جاء في التعليق، يعتبر استخدام عبارة ' ' وأيا كان الأمر`` في مطلع النص دليلا على أن كلا من القيدين المذكورين يجب أن يراعى إلى جانب الشروط المنصوص عليها في الفقرة 1.
    be that as it may, Bangladesh believes that the issue of the revitalization of the General Assembly and the strengthening of the United Nations system cannot be set aside. UN وأيا كان الأمر تؤمن بنغلاديش بأن مسألة تنشيط الجمعية العامة وتعزيز منظومة الأمم المتحدة لم يعد في الإمكان تجاهلها.
    in any case, the phrase " whichever is later [the end of the period of 12 months or the date on which it expressed its consent to be bound by the treaty] " ensures that States and international organizations have at least one year to consider reservations. UN وأيا كان الأمر فإن عبارة ' ' أيهما يقع لاحقا [أي تاريخ الإعراب عن الرضا بالارتباط]`` يضمن أجلا تفكير حده الأدنى سنة واحدة.
    in any case, for a third State to be bound by a treaty, it must expressly accept any obligations deriving therefrom, or, in the second case, accept the rights that may derive from that treaty in whose elaboration the State did not take part, as less rigidly envisaged in the 1969 Convention. UN وأيا كان الأمر فإنه لكي تلتزم الدولة الثالثة بمعاهدة، لا بد أن تقبل صراحة الالتزامات التي تنشأ عنها، وفي فرضية ثانية، لا بد أن تقبل الحقوق التي ترتبها المعاهدة التي لم تشارك فيها، وهذا ما تنص عليه اتفاقية 1969 بصيغة أقل جزما.
    182. It must in any case be acknowledged that the travaux préparatoires for subparagraph (c) are confused and do not provide any clearer indications of any consequences that the drafters of the Convention intended to draw from the incompatibility of a reservation with the object and purpose of the Convention: UN 182- وأيا كان الأمر فإنه يجدر بالإقرار أن الأعمال التحضيرية المتعلقة بالفقرة الفرعية (ج) غامضة ولا تورد الكثير من الإشارات الواضحة بشأن النتائج التي كان واضعو الاتفاقية ينوون ترتيبها على عدم توافق تحفظ مع غرض الاتفاقية ومقصدها():
    45. in any case the function of any regime of allocation of loss should be to provide an incentive for those concerned with the hazardous operations to take preventive or protective measures in order to avoid damage; to compensate damage caused to any victim; and to serve an economic function, that is, internalize all the costs (externalities). UN 45 - وأيا كان الأمر فإن وظيفة أي نظام لتوزيع الخسارة هي توفير حافز للجهات المعنية بالأنشطة الخطيرة يدفعها إلى اتخاذ تدابير وقائية وحمائية بغرض تفادي الضرر؛ والتعويض عن الضرر الذي تتكبده أي ضحية؛ والقيام بوظيفة اقتصادية، هي استبطان كافة التكاليف (العوامل الخارجية)().
    either way, the money has the greatest potential to better the health of many children if it is invested so as to promote lasting change, such as strengthening the public health system or forever ridding the world of a disease like polio. UN وأيا كان الأمر فإن المال يحظى بأكبر إمكانية لتحسين صحة كثير من الأطفال إذا استثمر لهذا الغرض بحيث يشجع إحداث تغيير دائم من قبيل تعزيز نظم الصحة العامة أو تخليص العالم إلى الأبد من مرض مثل شلل الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد