ويكيبيديا

    "وأيدت عدة وفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • several delegations supported the
        
    • several delegations endorsed the
        
    • many delegations supported the
        
    • supported by several delegations
        
    • several delegations were in favour
        
    • several other delegations supported the
        
    • from several delegations
        
    • several delegations favoured
        
    • several delegates supported the
        
    • several delegations supported a
        
    several delegations supported the proposal of one delegation for an ad hoc expert group of the Secretary-General of UNCTAD or some similar mechanism. UN وأيدت عدة وفود المقترح الذي طرحه أحد الوفود لإنشاء فريق خبراء مخصص من قبل الأمين العام للأونكتاد أو أية آلية مماثلة.
    several delegations supported the proposal of one delegation for an ad hoc expert group of the Secretary-General of UNCTAD or some other similar mechanism. UN وأيدت عدة وفود المقترح الذي طرحه أحد الوفود لإنشاء فريق خبراء مخصص من قبل الأمين العام للأونكتاد أو أية آلية مماثلة أخرى.
    several delegations supported the proposal, while other delegations considered that human rights should be covered under article 5. UN وأيدت عدة وفود الاقتراح، بينما رأت وفود أخرى أن حقوق الانسان ينبغي تناولها في اطار المادة ٥.
    several delegations endorsed the IAOC's recommendation that oversight planning be systematically included in emergency planning from the earliest stages. UN وأيدت عدة وفود توصية اللجنة بأن يكون التخطيط للإشراف مدرجاً بصورة منهجية في عملية التخطيط لحالات الطوارئ منذ المراحل الأولى.
    many delegations supported the idea of sharing the costs of a system of collective security, and the principle of " mutual assistance " . UN وأيدت عدة وفود فكرة اقتسام تكاليف نظام اﻷمن الجماعي، ومبدأ " المعونة المتبادلة " .
    several delegations supported the proposal, while other delegations considered that human rights should be covered under article 5. UN وأيدت عدة وفود الاقتراح، بينما رأت وفود أخرى أن حقوق الانسان ينبغي تناولها في اطار المادة ٥.
    several delegations supported the idea that the Unit be strengthened in financial and human resources to meet growing demand for its services. UN وأيدت عدة وفود فكرة تعزيز هذه الوحدة في الموارد المالية والبشرية لتلبية الطلب المتزايد على خدماتها.
    several delegations supported the establishment of an ad hoc committee on this issue. UN وأيدت عدة وفود إنشاء لجنة مخصصة تُعنى بهذه المسألة.
    several delegations supported the proposal that such a unit should be established within the Department of Peace-keeping Operations. UN وأيدت عدة وفود الاقتراح الداعي إلى إنشاء الوحدة المختصة بذلك داخل إدارة عمليات حفظ السلام.
    several delegations supported the designation of the Centre for Human Rights as the responsibility centre for that component of peace-keeping operations; UN وأيدت عدة وفود جعل مركز حقوق اﻹنسان مركز المسؤولية عن هذا العنصر من عناصر عمليات حفظ السلام؛
    110. several delegations supported the principle set forth in paragraph 5. UN ١١٠ - وأيدت عدة وفود المبدأ الوارد في الفقرة ٥.
    several delegations supported the QELROs contained in the AOSIS protocol proposal. UN وأيدت عدة وفود الهدف الكمي لتحديد وخفض الانبعاثات الوارد في مقترح بروتوكول تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    several delegations supported the thrust of the proposed management pilot scheme and noted its potential application to other areas of the Secretariat. UN وأيدت عدة وفود اتجاه المخطط الرائد المقترح لﻹدارة، ولاحظت إمكانية تطبيقه على مجالات أخرى من اﻷمانة العامة.
    several delegations supported the recommendations as contained in the report while several others objected to that recommendation; UN وأيدت عدة وفود التوصيات بصيغتها الواردة في التقرير، بينما اعترضت عدة وفود أخرى على تلك التوصية؛
    8. several delegations endorsed the focus on equity, with an emphasis on measuring results. UN 8 - وأيدت عدة وفود التركيز على الإنصاف، مع التشديد على قياس النتائج.
    several delegations endorsed the focus on equity, with an emphasis on measuring results. UN 8 - وأيدت عدة وفود التركيز على الإنصاف، مع التشديد على قياس النتائج.
    8. several delegations endorsed the focus on equity, with an emphasis on measuring results. UN 8 - وأيدت عدة وفود التركيز على الإنصاف مع التشديد على قياس النتائج.
    many delegations supported the reformulation of the provision in article 12 (a) in a positive way so as to promote the relationship of the Committee and States parties. UN وأيدت عدة وفود صياغة الحكم الوارد في المادة ٢١)أ( من جديد صياغة إيجابية تعزز علاقات اللجنة بالدول اﻷطراف.
    A proposal to combine articles 10 and 11 as contained in the annex was supported by several delegations. UN وأيدت عدة وفود اقتراحا بالجمع بين المادتين ٠١ و١١ على نحو ما ورد في المرفق.
    49. several delegations were in favour of maintaining the existing practice of holding joint meetings between the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission, as those meetings created added opportunities to discuss topics of common interest. UN 49 - وأيدت عدة وفود الإبقاء على الممارسة الحالية المتمثلة في عقد اجتماعات مشتركة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام، نظرا لما تتيحه تلك الاجتماعات من فرص إضافية لمناقشة المواضيع ذات الاهتمام المشترك.
    several other delegations supported the retention of this possibility, noting that it was also envisaged under the 1988 Convention. UN وأيدت عدة وفود أخرى الاحتفاظ بهذه الامكانية ، مشيرة الى أنها مرتآة أيضا في اطار اتفاقية ٨٨٩١ .
    17. The proposed new pattern of meetings, which would see the Legal and Technical Commission meeting twice annually, met with support from several delegations. UN 17 - وأيدت عدة وفود خطة الاجتماعات الجديدة المقترحة، التي تجتمع بموجبها اللجنة القانونية والتقنية مرتين في السنة.
    several delegations favoured replacing the opt-out by an opt-in clause, following the example of the inter-State procedure. UN وأيدت عدة وفود الاستعاضة عن شرط اختيار عدم القبول بشرط اختيار القبول، على غرار إجراء البلاغات المتبادلة بين الدول.
    31. several delegates supported the multi-faceted approach of the focus area, including the focus on high-impact health and nutrition interventions, water and environmental sanitation and dracunculiasis eradication. UN 31 - وأيدت عدة وفود النهج المتعدد الوجوه المتبع في مجال التركيز هذا، بما في ذلك التركيز على الأنشطة الصحية والتغذوية ذات الأثر المرتفع والإصحاح المائي والبيئي والقضاء على مرض الدودة الغينية.
    several delegations supported a further strengthening of the Division to ensure that it could provide additional services to the Commission in the light of its increased workload. UN وأيدت عدة وفود زيادة تعزيز الشعبة لكفالة تقديم خدمات إضافية للجنة على ضوء تزايد عبء عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد