ويكيبيديا

    "وأيضا باسم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and also on behalf
        
    • also on behalf of
        
    • on behalf also
        
    The representatives of Indonesia and Egypt introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China and also on behalf of the European Union. UN وعرض ممثلا اندونيسيا ومصر مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وأيضا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Statements were made by the representatives of Finland (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Cyprus and Malta) and China. UN وأدلى ببيانات ممثلو فنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا والصين.
    Statements were made by the representatives of Austria (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland Romania, Slovakia, Cyprus, Iceland and Liechtenstein) and Cameroon. UN وأدلى ببيان ممثل كل من النمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم إستونيا وأيسلندا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولتوانيــا وليختنشتايــن وهنغاريا( والكاميرون.
    5. France, also on behalf of Germany, Spain, Portugal and Switzerland UN 5 - فرنسا، وأيضا باسم ألمانيا وإسبانيا والبرتغال وسويسرا
    The representative of Sweden (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Cyprus, Malta, Turkey, Iceland and Norway) made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل السويد (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم إستونيا وآيسلندا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة والنرويج وهنغاريا).
    The representative of Sweden (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Turkey, Cyprus, Malta and Liechtenstein) made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل السويد (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم إستونيا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا ولختنشتاين وليتوانيا ومالطة وهنغاريا).
    The representative of France (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Cyprus, Malta and Norway) made a statement. UN وأدلى ممثل فرنسا، (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم بلغاريا والجمهورية التشيكية واستونيا وهنغاريا وليتوانيا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ومالطة والنرويج) ببيان.
    256. The representative of Brazil, on behalf of the States parties of the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) (Brazil, Argentina, Paraguay and Uruguay) and also on behalf of Bolivia and Chile, read the declaration on the Falkland Islands (Malvinas) adopted at the meeting of the Presidents of MERCOSUR on 25 June 1996. UN ٢٥٦ - وتلا ممثل البرازيل، باسم الدول اﻷطراف في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي )البرازيل واﻷرجنتين وباراغواي وأوروغواي( وأيضا باسم بوليفيا وشيلي اﻹعلان المتعلق بجزر فوكلاند )مالفيناس( الذي اعتمد في اجتماع رؤساء السوق المشتركة للجنوب في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    18. At the 21st meeting, on 6 November, the representative of Nigeria, on behalf of the Group of African States and also on behalf of Australia and Nicaragua, introduced a draft resolution entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa " (A/C.1/67/L.57). UN 18 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل نيجيريا، باسم مجموعة الدول الأفريقية، وأيضا باسم أستراليا ونيكاراغوا، مشروع قرار معنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " (A/C.1/67/L.57).
    Statements were made by the representatives of Italy (on behalf of the European Union and also on behalf of Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, Bulgaria, Romania, Turkey, Iceland, Liechtenstein and Norway), the United States and Australia (on behalf of Canada, New Zealand and Australia). UN وأدلى ببيان ممثل كل من إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم إستونيا وأيسلندا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورمانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليختنشتاين وليتوانيا ومالطة والنرويج وهنغاريا)، والولايات المتحدة واستراليا (باسم كندا ونيوزيلندا واستراليا).
    Statements were made by the representatives of Italy (on behalf of the European Union and also on behalf of Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, Bulgaria, Romania, Turkey, Iceland, Liechtenstein and Norway), Australia (on behalf of Canada, New Zealand and Australia) and the United States. UN وأدلى ببيان ممثل كل من إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم إستونيا وأيسلندا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليختنشتاين وليتوانيا ومالطة والنرويج وهنغاريا). واستراليا (باسم كندا ونيوزيلندا واستراليا) والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of Japan, Italy (on behalf of the European Union and also on behalf of Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, Bulgaria, Romania, Turkey, Iceland, Liechtenstein and Norway) and the United States. UN وأدلى ببيان ممثل كل من اليابان، وإيطاليا، (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم إستونيا وأيسلندا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليختنشتاين وليتوانيا ومالطة والنرويج وهنغاريا)، والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of Kuwait, Finland (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Cyprus, Malta, Iceland and Norway) and Uganda. UN وأدلى ببيانات ممثلو الكويت، وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم بلغاريا، والجمهورية التشيكية، واستونيا، وهنغاريا، وليتوانيا، وبولندا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ومالطة، وأيسلندا والنرويج( وأوغندا.
    Statements were made by the representatives of Finland (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovenia, Cyprus, Malta and Norway), Cyprus and the United States. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من فنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم استونيا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، ولتوانيا، ومالطه، والنرويج، وهنغاريا(، وقبرص والولايات المتحدة.
    The General Assembly heard a statement by H.E. Mr. Felipe Pérez Roque, Minister for Foreign Affairs of Cuba, also on behalf of the Non-Aligned Movement. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به معالي السيد فليبي بيريز روكي، بصفته وزير خارجية كوبا، وأيضا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    The representative of Cuba, introduced the draft resolution, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-aligned Movement and Palestine, also on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Arab States. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز وفلسطين، وأيضا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول العربية.
    It is my honour to present to this Committee, also on behalf of its 97 initial sponsors, the well-known annual draft resolution on transparency in armaments, with reference A/C.1/55/L.43. UN ويشرفني بالأصالة عن نفسي وأيضا باسم المقدمين الأصليين الـ 97 أن أقدم لهذه اللجنة مشروع القرار السنوي المعروف جيدا بشأن الشفافية في مجال التسلح، الذي يحمل رقم الإحالة A/C.1/55/L.43.
    46. Mr. Popov (Belarus), speaking also on behalf of the delegation of Ukraine, formally submitted amendments to draft resolution A/C.4/55/L.6 and proposed that delegations consider them in a constructive spirit with the aim of reaching a consensus. UN 46 - السيد بوبوف (بيلاروس): تكلم باسم وفده وأيضا باسم وفد أوكرانيا، حيث قدم رسميا تعديلات على مشروع القرار A/C.4/55/L.6، واقترح أن تنظر فيها الوفود تحدوها روح البناء بغية التوصل إلى توافق آراء.
    200. At the 34th meeting, on 21 July, the representative of Canada, on behalf also of Jordan,1 Mexico, Niger1 and Slovenia,1 introduced a draft resolution entitled " United Nations Development Fund for Women " (E/2005/L.32). UN 200- في الجلسة 34 المعقودة في 21 تموز/يوليه، قدم ممثل كندا، باسم بلده وأيضا باسم الأردن وسلوفينيا وكندا والمكسيك والنيجر(1)، مشروع قرار بعنوان " صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة " (E/2005/L.32).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد