ويكيبيديا

    "وأي معلومات أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and any other information
        
    • and such other information as
        
    • and any further information
        
    • and other information
        
    • and whatever further information
        
    • as well as any other information
        
    • and any other relevant information
        
    • toute autre information pertinente
        
    I need you to go back to the apartment, get me a campus address and any other information you can dig up on this kid, ok? Open Subtitles أريدكِ أن تعودين لشقتكِ، وتأتيني بعنوان حرم الجامعة وأي معلومات أخرى تصادفكِ عن هذا الشاب، اتفقنا؟
    In such cases, organizations could be asked to provide documents describing the mandate, scope and governing structure of the organization and any other information that supports the competence and interest of the organization in matters related to the Platform. UN وفي هذه الحالات، يمكن أن يُطلب من المنظمات تقديم وثائق تصف ولاية المنظمة، ونطاقها وهيكلها الإداري، وأي معلومات أخرى تدعم كفاءة المنظمة ومدى اهتمامها بالمسائل ذات الصلة بالمنبر.
    The Committee shall inform the person submitting the request for urgent action of its recommendations to the State party concerned and of the observations thereto and any other information provided to it by the State party as they become available. UN تُعلم اللجنة الشخص المقدم لطلب اتخاذ إجراءات عاجلة بتوصياتها المقدمة إلى الدولة الطرف المعنية وملاحظات الدولة الطرف عليها وأي معلومات أخرى تقدمها الدولة الطرف إلى اللجنة، عند توافرها.
    Such books, accounts and financial records shall include information which will fully disclose the actual and direct expenditures for exploration and such other information as will facilitate an effective audit of such expenditures. UN وتتضمن هذه الدفاتر والحسابات والسجلات المالية معلومات تكشف عن كامل النفقات الفعلية والمباشرة المتعلقة بالاستكشاف وأي معلومات أخرى تيسر إجراء مراجعة فعلية لتلك النفقات.
    Such books, accounts and financial records shall include information which will fully disclose the actual and direct expenditures for exploration and such other information as will facilitate an effective audit of such expenditures. UN وتتضمن هذه الدفاتر والحسابات والسجلات المالية معلومات تكشف عن كامل النفقات الفعلية والمباشرة المتعلقة بالاستكشاف وأي معلومات أخرى تيسر إجراء مراجعة فعلية لتلك النفقات.
    On the basis of this synthesis and any further information received from Parties, the COP will give appropriate consideration to further action.] UN واستناداً إلى هذه الخلاصة الجامعة وأي معلومات أخرى ترد من الأطراف سيقوم مؤتمر الأطراف بإيلاء الاعتبار المناسب لأي اجراءات لاحقة.]
    Political parties must function openly, and their programmes, activities and other information must be generally accessible. UN وتعمل الأحزاب السياسية علانية وينبغي لبرامجها وعملها وأي معلومات أخرى متعلقة بها أن تكون متاحة للملأ.
    It also requests the Secretary-General to disseminate all the information related to that report and any other information that the United Nations Office for Disarmament Affairs gathers with regard to the progress made in implementation. UN كما يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام نشر جميع المعلومات المتصلة بذلك التقرير وأي معلومات أخرى يجمعها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح فيما يتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات.
    Under that provision, lawyers were entitled to review statements and any other information obtained that they considered relevant to ensure that the investigation was conducted properly. UN وبموجب هذه المادة يحق للمحامين استعراض البيانات وأي معلومات أخرى جرى الحصول عليها يرون أن لها أهمية في ضمان سير التحقيق على النحو الصحيح.
    The Secretariat then reports to the Committee at its next meeting on the apparent deviation, any response from the Party and any other information that the Secretariat determines to be of possible assistance to the Committee in its consideration of the Party's situation. UN وتقوم الأمانة بعدئذ بإبلاغ اللجنة في اجتماعها التالي بالانحراف الظاهر وأي ردود من الطرف وأي معلومات أخرى تعتبر الأمانة أن فيها مساعدة محتملة للجنة في نظرها في حالة الطرف.
    (ii) To review reports and any other information submitted by States, United Nations agencies, other relevant international organizations and non-governmental organizations on the relationship between their activities and the right to development; UN ' ٢` استعراض التقارير وأي معلومات أخرى تقدمها الدول، ووكالات اﻷمم المتحدة، وسائر المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن العلاقة بين أنشطتها والحق في التنمية؛
    In making the application for registration, the charity trustees are required to supply copies of the trusts and any other information which the Registrar may request for the purpose of the application. UN وعند تقديم طلب للتسجيل، يطلب من أمناء المؤسسات الخيرية تقديم نسخ للقوانين وأي معلومات أخرى يجوز أن يطلبها المسجل عند تقديم الطلب.
    Well, we're going to need all your import and export information from the company and any other information you might have on Mr. Antonov. Open Subtitles حسناً,سنحتاج لكافة المعلومات عن صادرات وواردات شركتكم "وأي معلومات أخرى ربما تعرفينها عن السيد"أنتينوف
    43. All complaints and any other information received by the IGO, or brought to its attention, which involve possible misconduct are assessed preliminarily by the Chief of Section and one of the Senior Investigation Officers. UN 43- ويتم تقدير جميع الشكاوى وأي معلومات أخرى يتلقاها مكتب المفتش العام، أو تصل إلى علمه وتنطوي على سوء سلوك محتمل، بواسطة رئيس القسم وأحد موظفي التفتيش الأقدم.
    (i) Information prepared by the State concerned, which could take the form of a national report, on the basis of general guidelines to be adopted by the Council at its sixth session, and any other information considered relevant by the State concerned, which could be presented either orally or in writing, provided that the written presentation summarizing the information did not exceed 20 pages; UN ' 1` المعلومات التي تعدها الدولة المعنية، والتي يمكن أن تتخذ شكل تقرير وطني، استنادا إلى مبادئ توجيهية عامة يعتمدها المجلس في دورته السادسة، وأي معلومات أخرى تعتبرها الدولة المعنية ذات صلة بالموضوع، ويمكن تقديمها إما شفويا أو خطيا، شريطة ألا يتجاوز طول العرض الخطي الذي يلخص المعلومات 20 صفحة؛
    Such books, accounts and financial records shall include information which will fully disclose the actual and direct expenditures for exploration and such other information as will facilitate an effective audit of such expenditures. UN وتتضمن هذه الدفاتر والحسابات والسجلات المالية معلومات تكشف عن كامل النفقات الفعلية والمباشرة المتعلقة بالاستكشاف وأي معلومات أخرى تيسر إجراء مراجعة فعلية لتلك النفقات.
    Such books, accounts and financial records shall include information which will fully disclose the actual and direct expenditures for exploration and such other information as will facilitate an effective audit of such expenditures. UN وتتضمن هذه الدفاتر والحسابات والسجلات المالية معلومات تكشف عن كامل النفقات الفعلية والمباشرة المتعلقة بالاستكشاف وأي معلومات أخرى تيسر إجراء مراجعة فعلية لتلك النفقات.
    Such books, accounts and financial records shall include information which will fully disclose the actual and direct expenditures for exploration and such other information as will facilitate an effective audit of such expenditures. UN وتتضمن هذه الدفاتر والحسابات والسجلات المالية معلومات تكشف عن كامل النفقات الفعلية والمباشرة المتعلقة بالاستكشاف وأي معلومات أخرى تيسر إجراء مراجعة فعلية لتلك النفقات.
    As part of this process, the Committee may provide a Party with advice, non-binding recommendations and any further information required to assist the party to develop a program to attain compliance as soon as possible. UN ويجوز اللجنة، كجانب من هذه العملية، أن تقدم للطرف مشورة، وتوصيات غير ملزمة، وأي معلومات أخرى قد تتطلبها الحاجة لمساعدة الطرف على وضع برنامج لتحقيق الامتثال بأسرع ما يمكن.
    The Central Bank under the provisions of the Central Bank Act Cap 26 has the power to require any director to furnish to the Central Bank such data and other information as are necessary to perform its functions under the Act. UN وتخـول أحكام قانون المصرف المركزي الباب 26 للمصرف المركزي أن يلـزم أي مدير بتـزويد المصرف بأي بيانات وأي معلومات أخرى ضرورية لأداء مهامـه بموجب القانون.
    (b) to seek from all Member States, in particular those in the region, information regarding the actions taken by them to implement effectively the measures imposed by paragraphs 1, 3 and 7 above and whatever further information it may consider useful in this regard; UN (ب) السعي للحصول على معلومات من جميع الدول الأعضاء, ولا سيما دول المنطقة، عن الإجراءات التي تتخذها من أجل التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه، وأي معلومات أخرى ترى اللجنة أنها مفيدة بهذا الصدد؛
    23. In order to enhance the reporting to the Advisory Group, narrative and financial reports, as well as any other information on the use of funds allocated, should be provided to the Advisory Group through the secretariat of the Fund by the deadline of 1 October 2002 in order for the Group members to be able to read them well in advance of the annual session. UN 23- ينبغي، من أجل تعزيز إبلاغ الفريق الاستشاري، أن تقدم التقارير السردية والمالية وأي معلومات أخرى عن استخدام الأموال المرصودة، إلى الفريق الاستشاري عن طريق أمانة الصندوق في الموعد المحدد وهو 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 كي يتمكن الفريق من قراءتها قبل الدورة السنوية.
    Parties will have the opportunity to provide their views, experience and any other relevant information. UN وستتاح للأطراف الفرصة لتقديم آرائها وتجاربها وأي معلومات أخرى ذات صلة.
    Sous réserve de la disponibilité de ressources, le Secrétariat analyse les informations spécifiées dans le paragraphe 5 de la partie III de l'Annexe B à la Convention qui ont été communiquées par les Parties, ainsi que toute autre information pertinente et crédible disponible. UN 6 - تقوم الأمانة رهناً بتوافر الموارد، بتحليل المعلومات المحددة في الفقرة 5 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية المقدمة من الأطراف، وأي معلومات أخرى متاحة ذات صلة وموثوق بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد