ويكيبيديا

    "وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some delegations expressed the view that
        
    some delegations expressed the view that to grant only parties to the treaties membership in the Committee would lead to a closed forum and would be contrary to the role of the Committee. UN 60- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ جعل العضوية في اللجنة مقصوراً على الدول الأطراف في المعاهدات سوف يؤدي إلى وجود محفل مغلق، وهو أمر يتناقض مع دور اللجنة.
    some delegations expressed the view that it was necessary for the Subcommittee to address the issue of the definition and delimitation of outer space jointly with the International Civil Aviation Organization, which had also been addressing that matter. UN 8- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ من الضروري أنْ تعالج اللجنة الفرعية مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده بالاشتراك مع منظمة الطيران المدني الدولي التي ما انفكَّت هي أيضاً تعالج تلك المسألة.
    some delegations expressed the view that the Moon Agreement, in all its aspects, should continue to be discussed by the Subcommittee in order for its provisions to be further clarified and understood. UN 66- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ على اللجنة الفرعية أن تواصل مناقشة اتفاق القمر، بكل جوانبه، من أجل توضيح أحكامه وتيسير فهمها.
    some delegations expressed the view that the Office for Outer Space Affairs should continue exploring avenues of cooperation with national institutions and interregional organizations in order to promote capacity-building in space law. UN 117- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ على مكتب شؤون الفضاء الخارجي مواصلة استكشاف سبل التعاون مع المؤسسات الوطنية والمنظمات الأقاليمية من أجل تعزيز العمل على بناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    some delegations expressed the view that the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee should cooperate in developing binding rules for space debris mitigation. UN 144- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ من الضروري أن تتعاون اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية على وضع قواعد مُلزمة بشأن تخفيف الحطام الفضائي.
    some delegations expressed the view that the removal of large pieces of debris was necessary to prevent the proliferation of space debris and that the legal issues related to active removal of space debris should be addressed. UN 145- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ إزالة القطع الكبيرة من الحطام ضرورية لمنع انتشار الحطام الفضائي وأنَّ المسائل القانونية المتصلة بالإزالة الفعلية للحطام الفضائي ينبغي معالجتها.
    some delegations expressed the view that the exchange of information under the agenda item would clarify the goals, acceptability, applicability and effectiveness of non-legally binding instruments. UN 165- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ تبادل المعلومات في إطار هذا البند من جدول الأعمال من شأنه أن يوضح غايات الصكوك غير الملزمة قانوناً ومدى قبولها وإمكانية تطبيقها ومدى فعاليتها.
    some delegations expressed the view that the role of the Legal Subcommittee as the principal international forum to promote and further develop space law should be maintained and enhanced. UN 204- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ دور اللجنة الفرعية القانونية باعتبارها المحفل الدولي الرئيسي لتعزيز قانون الفضاء والمضي قُدماً في تطويره ينبغي المحافظة عليه وتوطيده.
    some delegations expressed the view that the proposal by Germany constituted a timely and constructive effort to simplify the structure of the Subcommittee's agenda and to make more efficient use of the sessions of the Subcommittee. UN 205- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ الاقتراح المقدَّم من ألمانيا إنما هو خطوة بنَّاءة تأتي في الوقت المناسب لتبسيط هيكل جدول أعمال اللجنة الفرعية وتحسين كفاءة استخدام دوراتها.
    some delegations expressed the view that while the intention of the proposal by Germany was welcome, some elements of the proposal needed further clarification and elaboration before the new structure contained in the proposal could possibly be considered for further deliberations. UN 207- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ مقصد الاقتراح المقدَّم من ألمانيا جدير بالترحيب، وإن كانت بعض جوانبه تحتاج إلى مزيد من التوضيح والبلورة قبل أن يتسنى النظر في الهيكل الجديد المتضمن فيه ومتابعة المداولات بشأنه.
    some delegations expressed the view that a functional approach would be efficient for determining the scope of application of air law and space law. UN 6- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ اتِّباع نهج وظيفي من شأنه أن يكون أسلوباً ناجعاً في تحديد نطاق تطبيق قانون الجو وقانون الفضاء.
    some delegations expressed the view that the United Nations treaties on outer space represented a solid and sufficient legal structure that was crucial for supporting the increasing scale of space activities and strengthening international cooperation in the peaceful uses of outer space. UN 52- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي تمثِّل بنياناً قانونياً متيناً واف بالغرض وذا أهمية بالغة في دعم التوسُّع المتزايد في حجم الأنشطة الفضائية وتوثيق التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    some delegations expressed the view that it was necessary to review, update and strengthen the five United Nations treaties on outer space with a view to invigorating the guiding principles that govern the space activities of States, strengthening international cooperation and making space technology available to all people. UN 53- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ من الضروري مراجعة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتحديثها وتدعيمها بغية تفعيل المبادئ الإرشادية التي تحكم الأنشطة الفضائية للدول وتوثيق التعاون الدولي وجعل تكنولوجيا الفضاء متاحة لكل الناس.
    some delegations expressed the view that the five United Nations treaties on outer space were a basis for the regulation of the participation and the responsibility of both Governments and non-governmental organizations and that they strengthened the safety and security of space activities. UN 54- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي هي أساس يُرتكَز عليه لتنظيم مشاركة كل من الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومسؤولياتها في هذا الشأن، وأنها تُعزِّز سلامة الأنشطة الفضائية وأمنها.
    some delegations expressed the view that a universal, comprehensive convention on outer space should be developed with the aim of finding solutions for existing issues, which would allow the international legal regime on outer space to be taken to the next level of its development. UN 55- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ من الضروري وضع اتفاقية عالمية شاملة بشأن الفضاء الخارجي بهدف إيجاد حلول للمشاكل القائمة، مما يتيح الارتقاء بالنظام القانوني الدولي للفضاء الخارجي إلى المرحلة التالية من تطوُّره.
    some delegations expressed the view that membership in the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space should be conditional on the ratification of at least one of the United Nations treaties on outer space. UN 59- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ عضوية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ينبغي أن تكون مشروطة بالتصديق على معاهدة واحدة على الأقل من معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    some delegations expressed the view that the lack of a definition or delimitation of outer space created legal uncertainty concerning the applicability of air law and space law and that matters concerning State sovereignty and the boundary between airspace and outer space needed to be clarified in order to reduce the possibility of disputes among States. UN 75- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ عدم وجود تعريف للفضاء الخارجي أو تعيين لحدوده يحدث بلبلة قانونية بشأن انطباق قانون الجو أَم قانون الفضاء، وأنَّ من الضروري توضيح المسائل المتعلقة بسيادة الدول والحدود بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي بغية الحدِّ من احتمالات نشوء نـزاعات بين الدول.
    some delegations expressed the view that the geostationary orbit -- a limited natural resource clearly in danger of saturation -- needed to be used rationally and should be made available to all States, irrespective of their current technical capacities. UN 78- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ المدار الثابت بالنسبة للأرض، وهو مورد طبيعي محدود يتعرَّض بشكل واضح لخطر التشبُّع، يلزم استخدامه استخداماً رشيداً وإتاحته لجميع الدول، بصرف النظر عن قدراتها التقنية الحالية.
    some delegations expressed the view that, in order to ensure the sustainability of the geostationary orbit, it was necessary to keep that issue on the agenda of the Subcommittee and to explore it further, through the creation of appropriate working groups and legal and technical intergovernmental panels, as necessary. UN 85- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ ضمان استدامة المدار الثابت بالنسبة للأرض يستلزم إبقاء هذه المسألة على جدول أعمال اللجنة الفرعية ومواصلة تقصِّيها بإنشاء ما يلزم من أفرقة عاملة وأفرقة قانونية وتقنية حكومية دولية، حسب الاقتضاء.
    some delegations expressed the view that the Office for Outer Space Affairs should strengthen its efforts to support capacity-building in space law in the Latin American and Caribbean region, in particular through the organization of seminars or workshops. UN 118- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ على مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يعزز من جهوده الرامية إلى دعم بناء القدرات في مجال قانون الفضاء في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، ولا سيما من خلال تنظيم حلقات دراسية أو حلقات عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد