ويكيبيديا

    "وأُبقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • operative
        
    • was kept
        
    • was retained
        
    • has been maintained
        
    • were retained
        
    • maintained in
        
    • was maintained
        
    operative paragraph 8 was retained, by a recorded vote of 157 to 1, with 2 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 8 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 157 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت.
    operative paragraph 9 was retained, by a recorded vote of 155 to 3, with 1 abstention. UN وأُبقي على الفقرة 9 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 155 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    operative paragraph 14 was retained by a recorded vote of 158 to 1, with 9 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 14 من المنطوق بتصويت مسجَّل بأغلبية 158 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    He was kept at the police station for 48 hours and was released only because Mahi Chouwdhury bribed the police. UN وأُبقي في مركز الشرطة مدة 48 ساعة أُطلق سراحه بعدها لا لسبب إلاّ لأن ماهي شاودهوري دفع رشوة إلى الشرطة.
    operative paragraph 15 was retained by a recorded vote of 143 to 3, with 22 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 15 من المنطوق بتصويت مسجَّل بأغلبية 143 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 22 عضوا عن التصويت.
    operative paragraph 2 was retained, by a recorded vote of 166 to 3, with 2 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 2 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 166 صوتاً مقابل 3 أصوات وامتناع عضوَين عن التصويت.
    operative paragraph 8 was retained, by a recorded vote of 167 to 1, with 3 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 8 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 167 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    operative paragraph 9 was retained, by a recorded vote of 161 to 3, with 7 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 9 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتاً مقابل 3 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    operative paragraph 15 was retained, by a recorded vote of 164 to 1, with 5 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 15 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    operative paragraph 16 was retained, by a recorded vote of 164 to 1, with 6 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 16 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    operative paragraph 3 was retained, by a recorded vote of 150 to 0, with 23 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 3 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 150 صوتاً مقابل صفر من الأصوات وامتناع 23 عضواً عن التصويت.
    operative paragraph 4 was retained, by a recorded vote of 151 to 0, with 22 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 4 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 151 صوتاً مقابل صفر من الأصوات وامتناع 22 عضواً عن التصويت.
    operative paragraph 5 as a whole was retained, by a recorded vote of 149 to 0, with 25 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 5 من المنطوق ككل بتصويت مسجل بأغلبية 149 صوتاً مقابل صفر من الأصوات وامتناع 25 عضواً عن التصويت.
    operative paragraph 7 was retained, by a recorded vote of 150 to 0, with 23 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 7 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 150 صوتاً مقابل صفر من الأصوات وامتناع 23 عضواً عن التصويت.
    operative paragraph 9 was retained, by a recorded vote of 160 to 5, with 3 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 9 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 160 صوتا واعتراض 5 أعضاء وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    operative paragraph 3 was retained, by a recorded vote of 148 to 2, with 19 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 3 من المنطوق، بتصويت مسجل بأغلبية 148 صوتا واعتراض عضوين وامتناع 19 عضوا عن التصويت.
    The complainant was kept in custody for three days, and was again released after the payment of a bribe. UN وأُبقي صاحب الشكوى تحت الحراسة لمدة ثلاثة أيام ثم أُطلق سراحه بعد دفع رشوة.
    Nevertheless, an order was issued to detain Mr. Serafín Raso, a local official in Baney, who was kept in prison for several days. UN ومع ذلك صدر أمر باعتقال سيرافين راسو، وهو من ذوي النفوذ المحليين في باني، وأُبقي في السجن عدة أيام.
    The sixth preambular paragraph was retained, by a recorded vote of 156 to 2, with 3 abstentions. UN وأُبقي على الفقرة 6من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا مقابل صوتين، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    The reinforced UNMISS troop presence in Wau has been maintained as a confidence-building measure for civilians. UN وأُبقي على وجود البعثة المعزز في واو باعتبار ذلك تدبيرا من تدابير بناء الثقة في صفوف المدنيين.
    The supplementary items of Special Resources for Africa, Regular Programme of Technical Cooperation and Miscellaneous Income were retained. UN وأُبقي على البنود التكميلية للموارد الخاصة لصالح أفريقيا، والبرنامج العادي للتعاون التقني، والإيرادات المتنوّعة.
    The judge's control is maintained in respect of freedom of consent and over the safety of the children and the couple. UN وأُبقي على سيطرة القاضي على حرية الموافقة وعلى صون الأطفال وعلى كل من الزوجين.
    Primary and secondary health-care coverage was maintained at 64 and 45 per cent, respectively. UN وأُبقي على مستوى التغطية بالرعاية الصحية الأولية والثانوية عند 64 في المائة و 45 في المائة على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد