he was released after 33 days of detention and acquitted of all charges. | UN | وأُطلق سراحه بعد ٣٣ يوماً من الاعتقال وأُبرئت ذمته من جميع التهم. |
he was released after serving the 15day sentence. | UN | وأُطلق سراحه بعد أن قضى مدة العقوبة البالغة 15 يوما في السجن. |
he was released the following day on condition that he report weekly to the police and not change his address in Colombo. | UN | وأُطلق سراحه في اليوم التالي شرط أن يمثل أمام الشرطة أسبوعياً وألا يغيّر عنوانه في كولومبو. |
He was detained at the end of his sentence and was released on bail. | UN | واحتجز في نهاية عقوبته وأُطلق سراحه بكفالة. |
He came from Italy, where he had served a twoyear prison term and was released in 1986. | UN | وأتى السيد مادافيري من إيطاليا التي كان قد قضى فيها حكماً بالسجن لمدة عامين وأُطلق سراحه في عام 1986. |
he was freed in August of 2000, after serving his sentence and being forced to sign an undertaking that he would no longer participate in activities against the regime. | UN | وأُطلق سراحه في آب/أغسطس 2000، بعد أن أنهى مدة سجنه، وأُجبر على توقيع تعهُّد بعدم الاشتراك ثانيةً في أنشطة ضد النظام. |
After three days he was released. He continued to work in his shops despite constant police harassment. | UN | وأُطلق سراحه بعد ثلاثة أيام، واستمر يعمل في محليه على الرغم من مواظبة الشرطة على مضايقته. |
he was released after approximately 36 hours in police custody. | UN | وأُطلق سراحه بعد قرابة 36 ساعة من احتجازه في مخفر الشرطة. |
The author's father, Jindrich, was arrested by the Germans in 1943 and imprisoned in Buchenwald from where he was released in 1944. | UN | أما والد صاحبة البلاغ، جندريش فقد اعتقله الألمان في عام 1943 وسجن في بوشنفالد وأُطلق سراحه في عام 1944. |
he was released on bond and at the time of writing this report had not yet been brought to trial. | UN | وأُطلق سراحه بكفالة ولم يكن قد أُحيل إلى المحاكمة بعد عند إعداد هذا التقرير. |
Mr. Sakhorn's sentence was suspended and he was released shortly after the trial. | UN | وعُلّق الحكم الصادر بحق السيد ساخورن وأُطلق سراحه بعد فترة وجيزة من المحاكمة. |
he was released under the condition that he supported their endeavour; otherwise his son would be taken away. | UN | وأُطلق سراحه على شرط أن يؤيد جهود الجماعة؛ وإلا فإن ابنه سيُختطف. |
he was released on bail after spending three days in prison but his trial is pending. | UN | وأُطلق سراحه بكفالة بعد قضائه ثلاثة أيام في السجن لكنه لم يحاكم بعدُ. |
he was released under the condition that he supported their endeavour; otherwise his son would be taken away. | UN | وأُطلق سراحه على شرط أن يؤيد جهود الجماعة؛ وإلا فإن ابنه سيُختطف. |
he was released after having his tongue cut out for having praised the President. | UN | وأُطلق سراحه بعد قطع لسانه بسبب مدحه الرئيس. |
He was charged with stalking, battery, was sentenced to a year, served 8 months, and was released two weeks ago. | Open Subtitles | لقد أُدينَ بالمُطادرة والاعتداء بحُكم سنةٍ، قضى منها 8 أشهر. وأُطلق سراحه منذ أسبوعَين. |
The accused Salamat Masih has been granted bail in this case by the Court of Session, Gujranwala and was released from jail on 13 November 1993. | UN | وأُطلق سراحه بكفالة بأمر من محكمة غوجرنوالا في ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١. ٩١- وتلخص قضية نيامة أحمر كما يلي. |
He completed his sentence and was released on 11 March 2010. | UN | وأنهى مدة العقوبة وأُطلق سراحه في 11 آذار/مارس 2010. |
he was freed in August of 2000, after serving his sentence and being forced to sign an undertaking that he would no longer participate in activities against the regime. | UN | وأُطلق سراحه في آب/أغسطس 2000، بعد أن أنهى مدة سجنه، وأُجبر على توقيع تعهُّد بعدم الاشتراك ثانيةً في أنشطة ضد النظام. |
he was discharged after a week, after having paid bail of US$ 102,000. | UN | وأُطلق سراحه بعد أسبوع بعد دفعه كفالة قدرها 000 102 دولار أمريكي. |
On the first occasion, he was detained without charges at the military camp of Tshatshi and later transferred to the Gombé prison, where he was allegedly whipped and released two weeks later. | UN | في المرة الأولى، احتُجز دون أن تُوجه إليه تهمة في معسكر تشاتشي العسكري ونُقل بعد ذلك إلى سجن غومبيه، حيث يدعي أنه جُلد وأُطلق سراحه بعد أسبوعين. |
he was reportedly released the following day without having been charged and subsequently lodged a complaint. | UN | وأُطلق سراحه في اليوم التالي دون توجيه اتهامات إليه، وقام الشخص المعني بعد ذلك بتقديم شكوى قضائية. |
4.5 On 21 January 1999, the State party declared, in a note verbale, that the author had been granted a pardon on 25 December 1998 and had been released immediately. | UN | 4-5 وفي مذكرة شفوية مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 1999، أعلنت الدولة الطرف أنه تقرر الإعفاء عن صاحب البلاغ في 25 كانون الأول/ديسمبر 1998، وأُطلق سراحه على الفور. |