ويكيبيديا

    "وأُعرب عن الرأي القائل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the view was expressed
        
    the view was expressed that the provision should be restricted to payments for which the consignee was liable. UN وأُعرب عن الرأي القائل بأن هذا الحكم ينبغي أن يكون مقيّدا بالمدفوعات المسؤول عنها المرسل إليه.
    the view was expressed that resources for that activity should be allocated under this section. UN وأُعرب عن الرأي القائل بأن تخصص في إطار هذا الباب الموارد اللازمة لهذا النشاط.
    the view was expressed that the number of languages of radio programmes should be expanded. UN وأُعرب عن الرأي القائل بضرورة التوسع في عدد اللغات التي تقدم بها البرامج اﻹذاعية.
    the view was expressed that resources for that activity should be allocated under this section. UN وأُعرب عن الرأي القائل بأن تخصص في إطار هذا الباب الموارد اللازمة لهذا النشاط.
    the view was expressed that the number of languages of radio programmes should be expanded. UN وأُعرب عن الرأي القائل بضرورة التوسع في عدد اللغات التي تقدم بها البرامج اﻹذاعية.
    the view was expressed that there should be enhanced accountability of treaty bodies or treaty body members to States parties and that this issue would be of particular relevance if treaty body members were to be remunerated. UN وأُعرب عن الرأي القائل بأنه ينبغي تعزيز مساءلة الهيئات التعاهدية أو أعضاء هذه الهيئات أمام الدول الأطراف، وأن هذه القضية ستكون ذات أهمية خاصة إذا ما تقرر أن يعمل أعضاء الهيئات مقابل أجر.
    the view was expressed that subprogramme 5 should be further strengthened. UN وأُعرب عن الرأي القائل بأنه ينبغي زيادة النهوض بالبرنامج الفرعي 5.
    the view was expressed that, because of the importance of conference services and the issue of multilingualism, the item merited consideration by the Assembly every year. UN وأُعرب عن الرأي القائل بأنه نظرا لأهمية خدمات المؤتمرات ومسألة تعدد اللغات، يجدر أن تنظر الجمعية العامة في هذا البند في كل سنة.
    328. the view was expressed that the text on expected accomplishments should have been more precise. UN ٨٢٣ - وأُعرب عن الرأي القائل بأنه كان ينبغي أن يكون نص اﻹنجازات المتوقعة أكثر دقة.
    409. the view was expressed that the programme narrative could be better harmonized with the text of the medium-term plan. UN ٩٠٤ - وأُعرب عن الرأي القائل بأنه يمكن تحسين مواءمة السرد البرنامجي مع نص الخطة المتوسطة اﻷجل بصورة أفضل.
    328. the view was expressed that the text on expected accomplishments should have been more precise. UN ٨٢٣ - وأُعرب عن الرأي القائل بأنه كان ينبغي أن يكون نص اﻹنجازات المتوقعة أكثر دقة.
    6. the view was expressed that the provision of electronic services was the only means of managing the ever-increasing flow of information in a cost-efficient and user-friendly manner. UN 6 - وأُعرب عن الرأي القائل بأن توفير الخدمات الإلكترونية هو الوسيلة الوحيدة لإدارة تدفق المعلومات المتزايد دوما بطريقة فعالة من حيث التكلفة وسهلة الاستعمال.
    370. the view was expressed that the proposed text substantially weakened the existing version by introducing the words “reasonably believed”, which greatly broadened the scope of distress. UN 370- وأُعرب عن الرأي القائل إن النص المقترح يُضعف كثيراً الصيغة الحالية وذلك بإدخاله عبارة " يعتقد اعتقادا معقولا " التي توسع نطاق حالات الشدة توسيعاً كبيراً.
    327. the view was expressed that activities considered obsolete, ineffective or of marginal usefulness should have been identified and proposed for termination by the General Assembly. UN ٧٢٣ - وأُعرب عن الرأي القائل بأنه كان ينبغي تحديد اﻷنشطة التي تعتبر بالية أو عديمة الفعالية أو ذات الجدوى الحدية واقتراح أن تقوم الجمعية العامة بإنهائها.
    420. the view was expressed that the activities carried out by the Office of External Relations under section 1 might duplicate or overlap the activities and functions already carried out by the Department of Public Information. UN ٠٢٤ - وأُعرب عن الرأي القائل بأن اﻷنشطة التي يضطلع بها مكتب العلاقات الخارجية في إطار الباب ١ ربما تشكل بالفعل ازدواجية وتداخلا في أنشطة ومهام إدارة شؤون اﻹعلام.
    327. the view was expressed that activities considered obsolete, ineffective or of marginal usefulness should have been identified and proposed for termination by the General Assembly. UN ٧٢٣ - وأُعرب عن الرأي القائل بأنه كان ينبغي تحديد اﻷنشطة التي تعتبر بالية أو عديمة الفعالية أو ذات الجدوى الحدية واقتراح أن تقوم الجمعية العامة بإنهائها.
    the view was expressed that it was natural for the Committee to cooperate with IAEA in developing standards governing the use of nuclear power sources in outer space. UN 99- وأُعرب عن الرأي القائل بأن من الطبيعي أن تتعاون اللجنة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في وضع معايير تحكم استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    the view was expressed that, although the report stated that recommendation one on strategic management has been implemented, there are still issues outstanding, such as the appropriate attention to be given to some activities related to crime prevention and criminal justice. UN وأُعرب عن الرأي القائل بأنه على الرغم من أن التقرير يفيد بأنه تم تنفيذ التوصية واحد بشأن الإدارة الاستراتيجية، هناك مسائل ما زالت معلقة، مثل إيلاء الاهتمام الملائم لبعض الأنشطة المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    392. the view was expressed that follow-up work on the United Nations Convention against Transnational Organized Crime should be a priority area in the programme. UN 392 - وأُعرب عن الرأي القائل بضرورة أن تشكل أعمال المتابعة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية مجالا ذا أولوية في البرنامج.
    the view was expressed that, although the report stated that recommendation one on strategic management has been implemented, there are still issues outstanding, such as the appropriate attention to be given to some activities related to crime prevention and criminal justice. UN وأُعرب عن الرأي القائل بأنه على الرغم من أن التقرير يفيد بأنه تم تنفيذ التوصية واحد بشأن الإدارة الاستراتيجية، هناك مسائل ما زالت معلقة، مثل إيلاء الاهتمام الملائم لبعض الأنشطة المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد