ويكيبيديا

    "وأُعرب عن تأييد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • support was expressed for
        
    • were supported
        
    • there was support
        
    • and support was expressed
        
    • support was also expressed for
        
    Broad support was expressed for the principle of non-discrimination in draft article 7, which provided the rationale for paragraph 1. UN وأُعرب عن تأييد واسع لمبدأ عدم التمييز الوارد في مشروع المادة 7، الذي يوفِّر الأساس المنطقي للفقرة 1.
    support was expressed for providing protection to a carrier in such circumstances when the carrier had acted properly and prudently. UN وأُعرب عن تأييد لتوفير حماية للناقل في الظروف المعيّنة التي يتصرّف فيها الناقل على نحو سليم وبتوخي الحذر.
    support was expressed for the 10-Point Plan of Action as well as for regional approaches to asylum and migration issues. UN وأُعرب عن تأييد خطة العمل ذات النقاط العشر وكذا النهُج الإقليمية في معالجة قضايا اللجوء والهجرة.
    support was expressed for evidence-based rather than perception-based assessments. UN وأُعرب عن تأييد التقييمات المستندة إلى الأدلة بدلا من التقييمات المستندة إلى التصورات.
    support was expressed for a suggestion to broaden the scope of the proposal. UN وأُعرب عن تأييد لاقتراح يدعو إلى توسيع نطاق المقترح.
    support was expressed for expanding the publication of the legal opinions of the United Nations. UN وأُعرب عن تأييد التوسع في نشر الفتاوى القانونية للأمم المتحدة.
    support was expressed for adding this reference as proposed in the draft paragraph. UN وأُعرب عن تأييد لإضافة هذه الإشارة، حسب الاقتراح، في مشروع المادة.
    support was expressed for an additional clause on prohibiting countermeasures that endanger the environment. UN وأُعرب عن تأييد لإدراج حكم إضافي بشأن حظر التدابير المضادة التي تلحق الضرر بالبيئة.
    Strong support was expressed for the efforts of UNHCR to deal with the situation in Afghanistan, while at the same time not ignoring other refugee situations which continue to need our attention. UN وأُعرب عن تأييد شديد للجهود التي تبذلها المفوضية لمواجهة الحالة في أفغانستان، مع عدم القيام في الوقت نفسه بإهمال حالات اللاجئين الآخرين التي لا تزال في حاجة إلى عنايتنا.
    General support was expressed for the continuation of the consideration of the proposal at the next session of the Special Committee. UN وأُعرب عن تأييد عام لمواصلة النظر في المقترح في الدورة القادمة للجنة الخاصة.
    Broad support was expressed for draft recommendation 22. UN وأُعرب عن تأييد واسع النطاق لمشروع التوصية 22.
    support was expressed for the possible addition of ketamine to the list of internationally controlled substances. UN وأُعرب عن تأييد إمكانية إضافة الكيتامين إلى قائمة المواد الخاضعة للمراقبة الدولية.
    support was expressed for the possible addition of ketamine to the list of internationally controlled substances. UN وأُعرب عن تأييد إمكانية إضافة الكيتامين إلى قائمة المواد الخاضعة للمراقبة الدولية.
    support was expressed for the Special Rapporteur's proposal to replace the list with an annex containing State practice and jurisprudence. UN وأُعرب عن تأييد ما اقترحه المقرر الخاص من الاستعاضة عن القائمة بمرفق يتضمن ممارسة الدول وسوابقها القضائية.
    support was expressed for a proposal to delete paragraph 2 of draft article 14, which regulated FIOS (free in and out, stowed) clauses. UN 56- وأُعرب عن تأييد لاقتراح حذف الفقرة 2 من مشروع المادة 14، التي تنظّم بنود " خالص أجرة التحميل والتفريغ والتستيف.
    170. support was expressed for the principle in this provision. UN 170- وأُعرب عن تأييد للمبدأ الوارد في هذا الحكم.
    support was expressed for excluding organizations established under municipal law as well as non-governmental organizations, which did not perform any governmental functions. UN وأُعرب عن تأييد استبعاد المنظمات المنشأة بموجب القانون البلدي، فضلا عن المنظمات غير الحكومية التي لا تؤدي أي مهمة حكومية.
    Broad support was expressed for the substance of that proposal. UN وأُعرب عن تأييد واسع النطاق لفحوى هذا الاقتراح.
    support was expressed for efforts to streamline the work and improve the efficiency of the Special Committee. UN وأُعرب عن تأييد للجهود الرامية إلى تبسيط عمل اللجنة الخاصة وتحسين كفاءتها.
    26. UNCTAD's Investment Policy Reviews (IPRs) were supported, and they should be continued. UN 26- وأُعرب عن تأييد لعمليات استعراض سياسة الاستثمار التي يقوم بها الأونكتاد وتم التأكيد على ضرورة استمرارها.
    there was support for the approach of the Study Group to address the whole subject against the background of general international law. UN وأُعرب عن تأييد النهج الذي اتبعه فريق الدراسة في تناول الموضوع ككل بالاستناد إلى القواعد العامة للقانون الدولي.
    Attention was drawn to the significance of developing proliferation resistant nuclear technologies and support was expressed for the work being carried out by IAEA. UN واستُرعي الانتباه أيضا إلى أهمية تطوير تكنولوجيات نووية مقاومة للانتشار وأُعرب عن تأييد للعمل الذي تضطلع به الوكالة.
    support was also expressed for keeping the current schedule of meetings and for giving equal importance to all topics on the Committee's agenda. UN وأُعرب عن تأييد الإبقاء على جدول الاجتماعات الحالي وإعطاء أهمية متساوية لجميع الموضوعات المدرجة في جدول أعمال اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد