ويكيبيديا

    "وأُعرب عن رأي مفاده أنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the view was expressed that
        
    • a view was expressed that
        
    • the opinion was expressed that
        
    the view was expressed that those two resolutions should be included in the list of legislative mandates under subprogramme 3. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج هذين القرارين ضمن قائمة الولايات التشريعية في إطار البرنامج الفرعي 3.
    the view was expressed that that request had not yet been fulfilled. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه لم تتم تلبية هذا الطلب بعدُ.
    the view was expressed that the report should have offered suggestions for remedial action in its conclusions and recommendations. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه كان ينبغي للتقرير أن يقدم في استنتاجاته وتوصياته مقترحات تتعلق بتدابير اﻹصلاح.
    the view was expressed that the report should have offered suggestions for remedial action in its conclusions and recommendations. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه كان ينبغي للتقرير أن يقدم في استنتاجاته وتوصياته مقترحات تتعلق بتدابير اﻹصلاح.
    a view was expressed that a broader and more inclusive indicator of achievement could be considered. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه من الممكن النظر في إدراج مؤشر إنجاز أوسع نطاقا وأكثر شمولا.
    the view was expressed that the eradication of hunger should be included in the objective of subprogramme 3. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج موضوع القضاء على الجوع ضمن هدف البرنامج الفرعي 3.
    the view was expressed that the subprogramme did not have the resources to carry out capacity-building at the country level. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ليست لدى البرنامج الفرعي الموارد اللازمة للقيام بأنشطة بناء القدرات على الصعيد القطري.
    the view was expressed that the eradication of hunger should be included in the objective of subprogramme 3. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج موضوع القضاء على الجوع ضمن هدف البرنامج الفرعي 3.
    the view was expressed that the subprogramme did not have the resources to carry out capacity-building at the country level. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ليست لدى البرنامج الفرعي الموارد اللازمة للقيام بأنشطة بناء القدرات على الصعيد القطري.
    the view was expressed that renewed efforts should be directed towards implementation and enforcement of existing measures. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي توجيه الجهود المتجددة إلى تنفيذ التدابير الحالية وإنفاذها.
    the view was expressed that, instead of engaging external contractors and consultants, efforts should be made to improve recruitment to attract better-qualified candidates and to create a more qualified cadre of staff. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه بدلا من الاستعانة بمتعاقدين واستشاريين خارجيين، ينبغي العمل على تحسين الجهود المبذولة لاجتذاب مرشحين ذوي مؤهلات أفضل قصد إنشاء كادر من الموظفين أكثر تأهيلا.
    the view was expressed that consideration could be given to submitting the Safety Framework to the General Assembly for endorsement by way of a specific resolution. UN 91- وأُعرب عن رأي مفاده أنه يمكن النظر في تقديم إطار الأمان إلى الجمعية العامة لكي تقرّه عن طريق قرار لهذا الغرض خاصة.
    the view was expressed that it would be easier to measure achievement if the indicator was expressed as a number of regional organizations instead of a percentage. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه سيكون من الأيسر قياس الإنجاز وما إذا كان المؤشر تم التعبير عنه بعدد المنظمات الإقليمية بدلا من النسبة المئوية.
    the view was expressed that the good work of regional organizations and subregional commissions should be highlighted in the implementation of preventive diplomacy. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إبراز العمل الجيد الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية واللجان دون الإقليمية، عند تنفيذ الدبلوماسية الوقائية.
    the view was expressed that it would be easier to measure achievement if the indicator was expressed as a number of regional organizations instead of a percentage. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه سيكون من الأيسر قياس الإنجاز وما إذا كان المؤشر تم التعبير عنه بعدد المنظمات الإقليمية بدلا من النسبة المئوية.
    the view was expressed that the good work of regional organizations and subregional commissions should be highlighted in the implementation of preventive diplomacy. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إبراز العمل الجيد الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية واللجان دون الإقليمية، عند تنفيذ الدبلوماسية الوقائية.
    the view was expressed that while decentralization might have been accepted de jure, sufficient resources had not always been made available to ensure that it worked in practice. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه على الرغم من أن اللامركزية قد تكون مقبولة بحكم القانون، لا تتاح موارد كافية دائماً لكفالة تنفيذها على أرض الواقع.
    the view was expressed that the strengthening could be effected by utilizing existing resources. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه يمكن تحقيق هذا التعزيز باستخدام الموارد المتوافرة.
    the view was expressed that a recommendation could have been made on the matter. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه كان من الممكن التقدّم بتوصية بشأن هذه المسألة.
    the view was expressed that it is also important to develop a culture of tax compliance, which can be fostered by the perception that government is honest and fair. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه من المهم أيضا تطوير ثقافة الالتزام الضريبي والتي يمكن تشجيعها بمفهوم أن الحكومة نزيهة وعادلة.
    a view was expressed that programmes should operate strictly on the basis of mandated outputs according to the approved programme budget. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التقيد في تنفيذ البرامج بالنواتج التي صدر بشأنها تكليف وفقاً للميزانية البرنامجية المعتمدة.
    11. the opinion was expressed that the role of the LDCs needed to be enhanced in global economic governance so as to reflect their interests more substantively on systemic issues, particularly relating to trade, investment and development finance. UN 11 - وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي تعزيز دور أقل البلدان نمواً في الحوكمة الاقتصادية العالمية بحيث تُراعى مصالحها بموضوعية أكبر في المسائل النظمية، ولا سيما عندما يتعلق الأمر بالتجارة والاستثمار وتمويل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد