ويكيبيديا

    "وإتمام الدراسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and completion
        
    • and to complete the study
        
    • and school completion
        
    • enrolment and
        
    • completion and
        
    This contributed to increased retention and completion rates among girls and boys. UN وقد أسهم ذلك في زيادة معدلات المواظبة وإتمام الدراسة بين الفتيات والفتيان.
    Improve quality education and increase Retention and completion UN تحسين التعليم جيد النوعية وزيادة معدلات الانتظام بالمدارس وإتمام الدراسة
    The Education for All -- Fast Track Initiative, launched by the World Bank in 2002, has also helped to increase the focus on disparities in dropout and completion rates. UN كما ساعدت مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، التي استهلـّها البنك الدولي في عام 2002، على زيادة التركيز على أوجه التفاوت في معدلات التسرّب وإتمام الدراسة.
    3. Reiterates its request to the Commission urgently to complete its study regarding the methodology for establishing a single post adjustment index for Geneva, and to complete the study needed to implement the single post adjustment at the earliest date, and no later than 1 January 1998; UN ٣ - تؤكد من جديد طلبها إلى اللجنة أن تقوم على نحو عاجل بإتمام دراستها المتعلقة بمنهجية تحديد رقم قياسي واحد لتسوية مقر العمل بالنسبة لجنيف، وإتمام الدراسة اللازمة لتنفيذ تسوية وحيدة لمقر العمل في أقرب موعد ممكن على ألا يتجاوز ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛
    In its resolution 51/216, the Assembly reiterated its request to ICSC urgently to complete its study regarding the methodology for establishing the single post adjustment index for Geneva, and to complete the study needed to implement the single index at the earliest date, and no later than 1 January 1998. UN وأكدت الجمعية في قرارها ٥١/٢١٦ من جديد طلبها إلى اللجنة أن تقوم على نحو عاجل بإتمام دراستها المتعلقة بمنهجية تحديد رقم قياسي واحد لتسوية مقر العمل بالنسبة لجنيف، وإتمام الدراسة اللازمة لتنفيذ التسوية الواحدة لمقر العمل في أقرب موعد ممكن على ألا يتجاوز ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Overall, however, greater emphasis will need to be placed on measuring actual outcomes in terms of learning achievement and school completion. UN على أن الأمر يقتضي بوجه عام زيادة التركيز على قياس النتائج الفعلية من حيث الإنجاز التعليمي وإتمام الدراسة.
    Percentage of retention and completion by basic and intermediate education cohort, country level UN النسبة المئوية للبقاء في المدارس وإتمام الدراسة حسب فئة التعليم الأساسي والتعليم الإعدادي، على المستوى الوطني
    :: Implement strategy to control repetition in primary schools and increase promotion and completion rates UN تنفيذ استراتيجية لمكافحة الرسوب في المدارس الابتدائية وزيادة معدلات التخرج وإتمام الدراسة
    Rates of promotion, repetition, drop-out and completion of primary, by sex, 2006/07 UN معدلات النجاح والرسوب والانقطاع وإتمام الدراسة الابتدائية حسب نوع الجنس في الفترة 2006-2007
    24. Percentage of retention and completion by basic and intermediate education cohort, country level 21 UN 24- النسبة المئوية للبقاء في المدارس وإتمام الدراسة حسب فئة التعليم الأساسي والتعليم الإعدادي، على المستوى الوطني 26
    The latest data on primary school enrolment and completion as well as youth and adult literacy worldwide are far from encouraging, however. UN غير أن آخر البيانات بشأن معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية وإتمام الدراسة فيها وبشأن تعليم الشباب والكبار القراءة والكتابة في جميع أنحاء العالم لا تبعث على التفاؤل إطلاقا.
    More countries reported success with enrolment than with retention and completion. UN وكان عدد البلدان التي أفادت عن نجاح في التسجيل أكبر من عدد البلدان التي أفادت عن حالات احتفاظ المدارس بالتلاميذ وإتمام الدراسة.
    There is still a need of subregional surveys where gender related problems are identified, the data is created and disaggregated in the field of enrollment, attainment and completion. UN ولا يزال هناك حاجة لإعداد دراسات استقصائية دون إقليمية تحدد المشاكل ذات الصلة بنوع الجنس، وتنشئ قاعدة للبيانات مفصلة في مجال كل من الالتحاق بالمدارس والتحصيل العلمي وإتمام الدراسة.
    Primary school enrolment and completion rates have risen more rapidly than ever before, with the improvement in the net enrolment ratio in developing countries from 2000 to 2004 being greater than in the whole of the 1990s. UN وحققت معدلات الالتحاق بالمدرسة الابتدائية وإتمام الدراسة بها ارتفاعاً سريعاً أكثر من أي وقتٍ مضى على الإطلاق، إلى جانب تحسن طرأ على صافي معدل الالتحاق في البلدان النامية خلال الفترة من عام 2000 إلى عام 2004، وهو معدل يزيد على معدلات فترة التسعينات برمتها.
    The Commission called for efforts to ensure gender equality in enrolment and completion of schooling at the early childhood, primary and all other educational levels for all girls, especially in neglected and marginalized areas and communities and rural and remote areas. UN ودعت اللجنة إلى بذل الجهود لكفالة المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدرسة وإتمام الدراسة في الطفولة المبكرة وفي المرحلة الابتدائية وجميع المراحل التعليمية الأخرى بالنسبة للفتيات، ولا سيما في المناطق والمجتمعات المحلية المهملة والمهمشة وفي المناطق الريفية والمناطق البعيدة.
    3. Reiterates its request to the Commission urgently to complete its study regarding the methodology for establishing a single post adjustment index for Geneva, and to complete the study needed to implement the single post adjustment at the earliest date, and no later than 1 January 1998; UN ٣ - تؤكد من جديد طلبها إلى اللجنة أن تقوم على نحو عاجل بإتمام دراستها المتعلقة بمنهجية تحديد رقم قياسي واحد لتسوية مقر العمل بالنسبة لجنيف، وإتمام الدراسة اللازمة لتنفيذ التسوية الوحيدة لمقر العمل في أقرب موعد ممكن على ألا يتجاوز ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛
    13. In section I.E, paragraph 3, of the same resolution, the General Assembly reiterated its request to the Commission urgently to complete its study regarding the methodology for establishing a single post adjustment index for Geneva, and to complete the study needed to implement the single post adjustment at the earliest date, and no later than 1 January 1998. UN ١٣ - وفي الفقرة ٣ من الفرع اﻷول - هاء من القرار نفسه، أكدت الجمعية العامة من جديد طلبها إلى اللجنة بأن تقوم على نحو عاجل بإتمام دراستها المتعلقة بمنهجية تحديد رقم قياسي واحد لتسوية مقر العمل بالنسبة لجنيف، وإتمام الدراسة اللازمة لتنفيذ التسوية الوحيدة لمقر العمل في أقرب موعد ممكن على ألا يتجاوز ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    63. In section I.E, paragraph 3, of its resolution 51/216, the General Assembly reiterated its request to the Commission urgently to complete its study regarding the methodology for establishing a single post adjustment index for Geneva, and to complete the study needed to implement the single post adjustment at the earliest date, and no later than 1 January 1998. UN ٦٣ - في الفقرة ٣، من الفرع اﻷول - هاء من القرار ٥١/٢١٦، قررت الجمعية العامة أن تؤكد من جديد طلبها إلى اللجنة أن تقوم على نحو عاجل بإتمام دراستها المتعلقة بمنهجية تحديد رقم قياسي واحد لتسوية مقر العمل بالنسبة لجنيف، وإتمام الدراسة اللازمة لتنفيذ التسوية الوحيدة لمقر العمل في أقرب موعد ممكن، على ألا يتجاوز ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨.
    3. In section I.E of its resolution 51/216, the General Assembly reiterated its request to the Commission urgently to complete its study regarding the methodology for establishing a single post adjustment index for Geneva, and to complete the study needed to implement the single post adjustment at the earliest date, and no later than 1 January 1998. UN ٣ - وأكدت الجمعية في الفرع اﻷول - هاء من قرارها ٥١/٢١٦ الطلب الموجه إلى اللجنة بأن تقوم على نحو عاجل بإتمام دراستها المتعلقة بمنهجية تحديد رقم قياسي واحد لتسوية مقر العمل بالنسبة لجنيف، وإتمام الدراسة اللازمة لتنفيذ التسوية الواحدة لمقر العمل في أقرب موعد ممكن على ألا يتجاوز ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    48. The Millennium Development Goals for mortality reduction and school completion require a foundation of parental care practices as well as critical basic services. UN 48 - تتطلب الأهداف الإنمائية للألفية التي تدعو إلى خفض معدلات الوفيات وإتمام الدراسة إنشاء ممارسات للرعاية الوالدية فضلا عن الخدمات الأساسية الحيوية.
    School enrolment and graduation rates for children between 6 and 11 are 96.5 per cent. UN وتبلغ نسبة التسجيل بالمدارس وإتمام الدراسة 5, 96 في المائة من الأطفال من سن 6 سنوات إلى 11 سنة.
    In most countries, gender disparities mark an already deficient picture of enrolment, completion and literacy. UN وفي معظم هذه البلدان، تلون الفوارق بين الجنسين صورة للنقص الحادث أصلا في الالتحاق بالمدارس وإتمام الدراسة واﻹلمام بالقراءة والكتابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد