ويكيبيديا

    "وإثيوبيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Ethiopia
        
    • Ethiopia and
        
    • and Ethiopian
        
    • in Ethiopia
        
    • Ethiopia is
        
    • of Ethiopia
        
    The children are currently being housed by the Pibor County Commissioner pending family identification and reunification in the Sudan and Ethiopia. UN ويجري حاليا إيواء هؤلاء الأطفال لدى مفوض محافظة بيبور ريثما يتم التعرف إلى أسرهم وجمع شملهما في السودان وإثيوبيا.
    Two technical meetings on this project have been held so far, in South Africa and Ethiopia, respectively. UN وعُقد حتى الآن اجتماعان تقنيان بشأن هذا المشروع، وذلك في جنوب أفريقيا وإثيوبيا على التوالي.
    She commended both OHCHR and Ethiopia for such an inclusive event and raised the issue of possible follow-up to the workshop. UN وأثنت على كل من مفوضية حقوق الإنسان وإثيوبيا لتنظيمهما هذا الحدث الجامع وأثارت مسألة إمكانية متابعة نتائج حلقة العمل.
    Report on the joint field visit to Djibouti and Ethiopia UN :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا
    It has gone to war with almost all its neighbours, with the Sudan, Yemen, Ethiopia and Djibouti. UN فقد دخلت في حرب مع جميع جيرانها تقريبا، بما في ذلك السودان واليمن وإثيوبيا وجيبوتي.
    Similar profiles on Nepal and Ethiopia are being prepared. UN ويجري إعداد صور موجزة مماثلة عن نيبال وإثيوبيا.
    The Council may find it opportune to reaffirm and demonstrate its commitment by returning to Eritrea and Ethiopia. UN ولربما يرتئي المجلس أنه من المناسب إعادة تأكيد وإظهار التزامه، وذلك بالعودة إلى زيارة إريتريا وإثيوبيا.
    UNHCR, through NGO support, therefore developed a leadership training module for younger women, which was tested in India and Ethiopia. UN وعليه، وضعت المفوضية، من خلال دعم المنظمات غير الحكومية، برنامجاً لتدريب القيادات من الشابات، جُرب في الهند وإثيوبيا.
    However, many of the priority recipients of bilateral donors are least developed countries, with Mozambique being mentioned 13 times, followed by the United Republic of Tanzania 12 times and Ethiopia 11 times. UN غير أن الكثير من المستفيدين على أساس الأولوية من مقدمي المعونة الثنائية هم من أقل البلدان نموا، إذ تُذكر موزامبيق 13 مرة، تليها تنزانيا 12 مرة، وإثيوبيا 11 مرة.
    I turn next to the matter of Eritrea and Ethiopia. UN وأود أن أنتقل الآن إلى مسألة إريتريا وإثيوبيا.
    Consultations on establishing a mechanism for debt-for-aid swaps are being conducted with Benin, Zambia, Madagascar, Mozambique, Tanzania and Ethiopia. UN وتجرى مشاورات بشأن إنشاء آلية لمقايضة الديون بالمعونة مع بنن وزامبيا ومدغشقر وموزامبيق وتنزانيا وإثيوبيا.
    He noted, however that in 2010 his Government had, for the first time, provided assistance to victims of explosive devices in Peru and Ethiopia. UN غير أنه لاحظ أن حكومته قد قدمت، في عام 2010 وللمرة الأولى، مساعدة لضحايا النبائط المتفجرة في بيرو وإثيوبيا.
    The Conference has co-opted member States of Egypt, Zimbabwe, Namibia and Ethiopia. UN وانتخب المؤتمر لعضويته كلا من مصر وزمبابوي وناميبيا وإثيوبيا.
    Many came from Somalia and Ethiopia and were refugees fleeingpersecution and civil war. UN وكثير من هؤلاء قدموا من الصومال وإثيوبيا وكانوا لاجئين هاربين من الاضطهاد والحرب الأهلية.
    China had also provided mine action funds to Peru, Ecuador and Ethiopia and would donate demining equipment to Egypt by the end of 2009. UN ومولت الصين أيضاً أعمال إزالة الألغام في بيرو وإكوادور وإثيوبيا وستمنح معدات إزالة الألغام لمصر قبل نهاية العام.
    Sudan, the Democratic Republic of the Congo and Ethiopia were the largest recipients from country-based pooled funding mechanisms. UN وكانت السودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية وإثيوبيا أكبر البلدان المستفيدة من الآليات القطرية للتمويل الجماعي.
    There is also a special ombudsman for Arab children and for the many immigrant children in Israel, from the former Soviet Union and Ethiopia. UN كما يوجد أمين مظالم خاص بالأطفال العرب وبالعديد من الأطفال المهاجرين إلى إسرائيل من الاتحاد السوفياتي سابقاً وإثيوبيا.
    Statements were made by the representatives of Singapore, San Marino, Azerbaijan, Mauritania, Malaysia and Ethiopia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من سنغافورة، وسان مارينو، وأذربيجان، وموريتانيا، وماليزيا، وإثيوبيا.
    Furthermore, I took the opportunity to renew my offer to assist Eritrea and Ethiopia to implement their obligations under the Algiers Agreements. UN وفضلا عن ذلك، انتهزت الفرصة لتجديد عرضي لمساعدة إريتريا وإثيوبيا على تنفيذ التزاماتهما بموجب اتفاقات الجزائر.
    Additional requests for assistance were received in 2009, including from Albania, Botswana, Ethiopia and the Latin American Economic System (SELA). UN ووردت في عام 2009 طلبات مساعدة إضافية، بما في ذلك من ألبانيا وبوتسوانا وإثيوبيا والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية.
    The training lasts for six months, and is provided by United States and Ethiopian instructors at three different military bases around Addis Ababa. UN ومدة التدريب ستة أشهر ويقدمه مدربون من الولايات المتحدة وإثيوبيا في ثلاث قواعد عسكرية قرب أديس أبابا.
    Current planning aims at the deployment of nine military observers to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea early in 2001. UN ويرمي التدريب الحالي إلى إيفاد تسعة مراقبين عسكريين إلى بعثة الأمم المتحدة في إريتريا وإثيوبيا في مطلع عام 2001.
    Ethiopia is designing an incentive scheme for women investors. UN وإثيوبيا عاكفة اﻵن على تصميم مخطط تحفيزي للمستثمرات.
    The Council heard statements by the representatives of Ethiopia and Eritrea. UN واستمع المجلس لبيانين من ممثلي إريتريا وإثيوبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد