ويكيبيديا

    "وإجراءات الشراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procurement procedures
        
    • procurement actions
        
    • and procurement
        
    • procurement processes
        
    They encouraged UNDP to move swiftly to implement them, noting that the panel had found instances not in line with rules relating to financial and procurement procedures. UN وشجعت البرنامج الإنمائي على التحرك بسرعة لتنفيذها، مشيرة إلى أن الفريق وجد بعض الحالات لا تتفق مع القواعد ذات الصلة بالإجراءات المالية وإجراءات الشراء.
    Lack of proper due diligence, incorrect procurement procedures, etc. UN عدم توخي العناية اللازمة، وإجراءات الشراء غير السليمة، إلى غير ذلك
    Lack of proper due diligence, incorrect procurement procedures, incorrect asset management, etc. UN عدم توخي العناية اللازمة، وإجراءات الشراء غير السليمة، وسوء إدارة الأصول، إلى غير ذلك
    These boards and committees will be convened to consider cases of serious injuries and fatalities to personnel, gross negligence, losses and major damages to United Nations property and local procurement actions to ensure compliance with the applicable established procedures. UN وستُعقَد هذه المجالس واللجان للنظر في حالات الإصابات الخطيرة والوفيات بين الموظفين، والتقصير الجسيم، وخسارة ممتلكات الأمم المتحدة وإصابتها بأضرار فادحة، وإجراءات الشراء على الصعيد المحلي، وذلك من أجل كفالة الامتثال للإجراءات السارية المعمول بها.
    However, the introduction of new evaluation elements other than quality and price would represent a major departure from the spirit of the Financial Regulations and the established procurement procedures. UN إلا أن إدراج عناصر جديدة للتقييم غير النوعية والسعر سيمثل ابتعادا كبيرا عن روح النظام المالي وإجراءات الشراء المقررة.
    Lack of proper due diligence, incorrect procurement procedures, etc. UN عدم توخي العناية اللازمة، وإجراءات الشراء غير السليمة، إلى غير ذلك
    Lack of proper due diligence, incorrect procurement procedures, incorrect asset management, etc. UN عدم توخي العناية اللازمة، وإجراءات الشراء غير السليمة، وسوء إدارة الأصول، إلى غير ذلك
    Ethics, integrity, conflict of interest and procurement procedures UN الأخلاقيات والنزاهة وتضارب المصالح وإجراءات الشراء
    :: A joint review with the Department of Management of the exercise of the delegation of procurement authority and field procurement procedures UN :: إجراء استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية لعملية تفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء في الميدان
    3 field assistance visits to field operations to review the exercise of the delegation of procurement authority and field procurement procedures, including recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN القيام بـ 3 زيارات مساعدة ميدانية إلى عمليات ميدانية لإجراء استعراض لممارسة تفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء الميدانية، يشمل تقديم توصيات ومقترحات لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات
    :: 3 field assistance visits to field operations to review the exercise of the delegation of procurement authority and field procurement procedures, including recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN :: 3 زيارات مساعدة ميدانية إلى عمليات ميدانية هدفها استعراض ممارسات التفويض بسلطة الشراء وإجراءات الشراء الميداني، بما في ذلك التوصيات والمقترحات المقدمة لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات
    3 field assistance visits to field operations to review the exercise of the delegations of procurement authority and field procurement procedures, including recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN 3 زيارات مساعدة ميدانية إلى عمليات ميدانية لاستعراض الممارسات المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء الميداني، بما في ذلك التوصيات والمقترحات المقدمة لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات
    The pilot programme aims at using lessons learned and providing policy input to local level decision-making, planning, finance management and procurement procedures. UN ويهدف البرنامج التجريبي إلى استخدام الدروس المستفادة وتقديم مدخلات قيمة على صعيد السياسات فيما يخص صنع القرار والتخطيط والإدارة المالية وإجراءات الشراء على الصعيد المحلي.
    The Board recommends that UNU adhere to the United Nations System Accounting Standards; and strengthen management of human resources and procurement procedures. UN ويوصي المجلس بأن تتقيد الجامعة بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، وأن تعزز إدارة الموارد البشرية وإجراءات الشراء.
    In this regard, the report presents the findings of the reviews conducted by the Office of the United Nations recruitment process and procurement procedures. UN وفي هذا الصدد يقدم التقرير نتائج عمليات الاستعراض التي قام بها المكتب لعمليات التوظيف وإجراءات الشراء التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    The Division will thus continue to review requirements, including specifications and standards, and approve or reject requests for certain types of equipment, taking into account the associated budgets and procurement actions and considering the availability of similar items in the United Nations Logistics Base, other missions or from donation or loan by contributing nations. UN وستواصل البعثة لذلك استعراض الاحتياجات، بما في ذلك اﻷوصاف التفصيلية والمعايير، وتوافق على الطلبات المتعلقة بأنواع معينة من المعدات أو ترفضها، آخذة في الحسبان الميزانيات ذات الصلة وإجراءات الشراء مع مراعاة مدى توفر اﻷصناف المماثلة في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات، أو في البعثات اﻷخرى أو من المنح أو اﻹعارات من الدول المساهمة في البعثات.
    Similarly, Deloitte Consulting provided the United Nations Development Programme with 21,000 pro bono hours to strengthen reporting systems and procurement processes. UN كما قدمت شركة Deloitte Consulting لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي 000 21 ساعة مجانية من أجل تعزيز نظم الإبلاغ وإجراءات الشراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد