(i) Committee on Poverty Reduction; Poverty reduction practices and statistics; | UN | ' 1` لجنة تخفيف وطأة الفقر: ممارسات وإحصائيات تخفيف وطأة الفقر؛ |
The initial report limits itself mainly to statutory provisions rather than analysis of implementation supported by examples and statistics. | UN | ويقتصر التقرير الأولي بالأساس على الأحكام القانونية عوض الخوض في تحليل التنفيذ مدعوماً بأمثلة وإحصائيات. |
What was needed was reliable indicators and statistics, access to justice for women and effective monitoring mechanisms. | UN | وذكرت أن ما هو لازم هو وجود مؤشرات وإحصائيات يُطمأن إليها وتيسير وصول المرأة إلى العدالة ووجود آليات للرصد الفعّال. |
There are indicators and statistics, broken down by sex. | UN | 283 - وهناك مؤشرات وإحصائيات موزعة حسب الجنس. |
Data, statistics and other information, if available | UN | عرض بيانات وإحصائيات وأي معلومات أخرى، إن وجدت |
(i) Committee on Poverty Reduction: Poverty reduction practices and statistics; | UN | ' 1` لجنة تخفيف وطأة الفقر: ممارسات وإحصائيات تخفيف وطأة الفقر؛ |
(i) Committee on Poverty Reduction: Poverty reduction practices and statistics; | UN | ' 1` لجنة تخفيف وطأة الفقر: ممارسات وإحصائيات تخفيف وطأة الفقر؛ |
The above publications provide data and statistics on the following: | UN | 9- وتتضمن هذه الإصدارات معلومات وإحصائيات تتعلق بما يلي: |
According to the records and statistics of the National Institute for Agrarian Reform (INTA), women's access to land has been minimal. | UN | وتشير سجلات وإحصائيات المعهد الوطني للتحول الزراعي إلى ضآلة حصول المرأة على الأرض. |
Provisions for COP requesting reports and statistics from competent IGOs | UN | توجد أحكام بشأن طلب مؤتمر اﻷطراف تقارير وإحصائيات مـــن المنظمـــات الحكوميـــة الدولية المختصة |
(iii) Joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and statistics | UN | ' ٣ ' الفرقة العاملة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المعنية باقتصاديات وإحصائيات الغابات |
(iii) Joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and statistics | UN | ' ٣ ' الفرقة العاملة المشتركة بين الفاو واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المعنية باقتصاديات وإحصائيات الغابات |
There are pages and pages and pages of first-hand accounts and figures and statistics. | Open Subtitles | ثم إحرقوا أحياء هناك صفحات وصفحات وصفحات من مذكرات كتبت بخط اليد وأرقام وإحصائيات |
It will also be important, for the effectiveness and transparency of such a debate, to ensure that the public has access to balanced information, including accurate information and statistics on criminality and the various effective ways to combat it, without resorting to capital punishment. | UN | ومن أجل فعالية هذا النقاش وشفافيته، سيكون من المهم ضمان وصول الجمهور إلى معلومات متوازنة، بما في ذلك معلومات وإحصائيات دقيقة بشأن الجريمة ومختلف السبل الفعالة لمكافحتها، دون اللجوء إلى عقوبة الإعدام. |
Please also provide information and statistics disaggregated by sex on the current situation of women in the State party, in all areas of the Convention. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات وإحصائيات مصنَّفة حسب نوع الجنس عن الحالة الراهنة للنساء في الدولة الطرف، في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية. |
:: Urging the Central Informatics Organisation (CIO) to compile national indicators and statistics responding to the needs of women, with a view to employing clear and precise indicators to evaluate the position of women. | UN | :: حث الجهاز المركزي للمعلومات لوضع مؤشرات وإحصائيات وطنية مستجيبة لاحتياجات المرأة من حيث اعتماد مؤشرات دقيقة وواضحة؛ لتقييم أوضاع المرأة. |
Research and statistics on child abuse | UN | أبحاث وإحصائيات حول سوء معاملة الطفل |
The royal order mentioned above requires state agencies to provide the SCW and its secretary-general with the data and statistics which they request concerning the SCW's functions, and to cooperate with the secretariat-general to facilitate the SCW's tasks and functions. | UN | وقد ألزم الأمر الملكي أجهزة الدولة تزويد المجلس وأمينه العام بما يطلبه من بيانات وإحصائيات تتعلق باختصاصاته وكذالك التعاون مع الأمانة العامة في كل ما من شأنه تسهيل اختصاصات ومهام المجلس. |
Lastly, she would appreciate information and statistics on the various types of violence against women and the measures taken to combat it. | UN | وأخيرا، أعربت عن تقديرها للحصول على معلومات وإحصائيات تتعلق بمختلف أنواع العنف الممارس ضد المرأة والتدابير المتخذة لمكافحته. |
Indicators and statistics on e-commerce would help policy makers better plan their strategies by identifying gaps and areas needing improvement. | UN | ومن شأن مؤشرات وإحصائيات التجارة الإلكترونية أن تساعد واضعي السياسات على وضع استراتيجياتهم بشكل أفضل من خلال تعيين الفجوات والمجالات التي هي بحاجة إلى تحسينات. |
A comprehensive website on gender statistics and violence against women has been developed in collaboration with the national statistical offices in the region. | UN | وأُنشئ موقع شبكي شامل بالتعاون مع مكاتب الإحصاء الوطنية في المنطقة يتضمن إحصائيات جنسانية وإحصائيات عن العنف ضد المرأة. |
Consequently, States have generated data statistics of a varying nature and quality, which are often not internationally comparable. | UN | وبالتالي، أنتجت الدول بيانات وإحصائيات تتفاوت في طابعها وجودتها، وكثيرا ما تكون غير قابلة للمقارنة دوليا. |