Millennium Development Goal indicators, gender statistics, data management and dissemination | UN | مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، والإحصاءات الجنسانية، وإدارة البيانات ونشرها |
It also focuses on strengthening research and data management by serving as a portal for national and regional statistics. | UN | وتركز الشبكة أيضا على تعزيز البحث وإدارة البيانات عن طريق العمل كمدخل للإحصاءات الوطنية والإقليمية. |
Benefits in technology and data management | UN | الفوائد المتحققة في مجالي التكنولوجيا وإدارة البيانات |
Most of them have indicated their needs for capacity-building in the collection, archiving and management of data needed for the preparation of national communications. | UN | وأشار معظمها إلى احتياجاتها لبناء القدرات في مجال جمع وحفظ وإدارة البيانات اللازمة لإعداد الاتصالات الوطنية. |
Information systems to collect and manage data | UN | نظم معلومات لجمع وإدارة البيانات |
The system for recording and managing data is now fully integrated across the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, using issue categories defined by the International Ombudsman Association. | UN | ويتكامل نظام تسجيل وإدارة البيانات الآن تماما عبر مكتب خدمات أمانة المظالم والوساطة، وذلك باستخدام فئات القضايا التي حددتها الرابطة الدولية لأمناء المظالم. |
Establish mechanisms for real-time information sharing and data management; | UN | إنشاء آليات لتقاسم المعلومات وإدارة البيانات في الزمن الحقيقي؛ |
data management is essential for effective human resources management. It enables improved planning, allows for better operations management, and constitutes a basic tool for monitoring, follow-up and audit activities. | UN | وإدارة البيانات أمر أساسي لتحقيق الفعالية في إدارة الموارد البشرية، إذ يمكن بفضلها تحسين التخطيط وتحسين إدارة العمليات، وهي أداة أساسية لرصد اﻷنشطة ومتابعتها ومراجعة حساباتها. |
Parties stressed the importance of improving systematic observation and data management in addressing these gaps, particularly in the first two areas of climate change research mentioned above. | UN | وشدَّدت الأطراف على أهمية تحسين المراقبة المنهجية وإدارة البيانات في سد هذه الفجوات، وبخاصة في المجالين الأولين من مجالات بحوث تغيُّر المناخ المذكورة أعلاه. |
The programme strategy of the Division is implemented in two functional areas: environmental assessment and early warning; and networking and data management. | UN | ويتم تنفيذ الاستراتيجية البرنامجية للشعبة في مجالين وظيفيين: التقييم البيئي والإنذار المبكر؛ والتشبيك وإدارة البيانات. |
UNHCR has embarked on a serious effort to enhance its procedures, tools and systems for registration and population data management activities. | UN | وباشرت المفوضية جهدا جديا من أجل تعزيز إجراءاتها وأدواتها ونظمها المتعلقة بأنشطة التسجيل وإدارة البيانات السكانية. |
The implementation of an enterprise resource planning system requires investment in business change, training and data management. | UN | ويتطلب تنفيذ أي نظام مركزي لتخطيط الموارد استثمارا في تغيير أسلوب تسيير الأعمال وفي التدريب وإدارة البيانات. |
Courses in record keeping and data management for 30 government prison officers in Nyala, South Darfur | UN | دورات في حفظ السجلات وإدارة البيانات لفائدة 30 من موظفي السجون الحكومية في نيالا، جنوب دارفور |
Operational projects in the areas of water and sanitation, housing and urban data management were also implemented with private-sector firms through corporate social responsibility funds or the provision of free technical expertise. | UN | ونُفِذت أيضاً مشروعات تشغيلية في مجالات المياه والصرف الصحي والإسكان وإدارة البيانات الحضرية مع شركات من القطاع الخاص من خلال صناديق المسؤولية الاجتماعية المتحدة، أو توفير الخبرات التقنية المجانية. |
Millennium Development Goal indicators, gender statistics and data management and dissemination | UN | مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، والإحصاءات الجنسانية، وإدارة البيانات ونشرها |
The United Nations, together with partners, has also implemented projects for the prevention of sexual violence and the collection and management of data. | UN | ونفذت الأمم المتحدة أيضا، بالتعاون مع الشركاء، مشاريع لمنع العنف الجنسي وجمع وإدارة البيانات. |
Per cent of country offices rating as satisfactory the accessibility and usefulness of support for collection and management of data on children | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تصنِّف على أساس إيجابي حالة توافر وجدوى الدعم المكفول لجمع وإدارة البيانات المتصلة بالأطفال |
Information systems to collect and manage data | UN | نظم معلومات لجمع وإدارة البيانات |
Information systems to collect and manage data | UN | نظم معلومات لجمع وإدارة البيانات |
Moreover, the GM is developing a database, collecting and managing data on desertification and " matching " resource needs and resource availability. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم الآلية العالمية بوضع قاعدة بيانات وجمع وإدارة البيانات المتعلقة بالتصحر و " المطابقة " بين الاحتياجات من الموارد والموارد المتاحة. |
Exchange of further information such as case statistics is weak and plans are under way to strengthen this exchange and data-management. | UN | وهناك ضعف في تبادل المعلومات الإضافية مثل إحصاءات القضايا ويجري التخطيط لتعزيز هذا التبادل وإدارة البيانات. |
Annex IV Report on communication requirements and data and information management for the Regular Process | UN | تقرير عن متطلبات الاتصال وإدارة البيانات والمعلومات لأغراض العملية المنتظمة |
- keeping records and managing the data for each incident involving violence against women, including domestic disputes. | UN | - الاحتفاظ بالسجلات وإدارة البيانات لكل حادث يتضمن العنف ضد المرأة، بما في ذلك النـزاعات العائلية. |
DAIS comprises three sections: the Field and Headquarters Services Section; the Communications Section; and the systems Standardization and Data Administration Section. | UN | وتتألف شعبة الخدمات الادارية والاعلامية من ثلاثة أقسام: قسم الخدمات الميدانية وخدمات المقر؛ وقسم الاتصالات؛ وقسم توحيد النظم وإدارة البيانات. |
To identify, acquire, coordinate and manage information to assist the platform in its work and to manage data, resources and documents to support its work; | UN | (ب) تحديد المعلومات والحصول عليها وتنسيقها وإدارتها لمساعدة المنبر في عمله وإدارة البيانات والموارد والوثائق لدعم عملها؛ |
64. UNDP continues to help SADC in the development of policies and programmes to ensure food security in the region as well as the management of data and information on agricultural production and food distribution. | UN | 64 - ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم المساعدة للجماعة الإنمائية في وضع السياسات والبرامج الرامية إلى كفالة الأمن الغذائي في المنطقة، وإدارة البيانات والمعلومات المتصلة بالإنتاج الزراعي وتوزيع الأغذية. |