ويكيبيديا

    "وإدارة الدعم الميداني من أجل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Department of Field Support to
        
    • and DFS for the
        
    • and Field Support to
        
    • Department of Field Support in
        
    OIOS noted the ongoing efforts of the Mission and the Department of Field Support to strengthen the contract management function. UN وأحاط المكتب علما بالجهود المتواصلة التي تبذلها البعثة وإدارة الدعم الميداني من أجل تعزيز وظيفة إدارة العقود.
    A joint and comprehensive exercise is currently ongoing with the Department of Management and the Department of Field Support to review the control framework, including delegation of procurement to the field and procurement oversight mechanisms. UN ويجري حاليا الاضطلاع بعملية مشتركة وشاملة مع إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني من أجل استعراض إطار الرقابة، بما في ذلك تفويض أعمال المشتريات للميدان، وآليات الرقابة على المشتريات.
    The incumbent would coordinate with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Department of Field Support to ensure harmonization of results-based management concepts and policies, including consistency in the formulation of logical frameworks (logframes), the collection of data for measuring results and reporting thereon. UN وسيقوم شاغل الوظيفة بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وإدارة الدعم الميداني من أجل كفالة مواءمة مفاهيم الإدارة القائمة على النتائج وسياساتها، بما في ذلك التماسك في صياغة الأطر المنطقية وجمع البيانات لقياس النتائج وتقديم التقارير بهذا الشأن.
    DOCO has noted that the RC pools are regularly shared with OCHA and DFS for the identification of qualified candidates for advertised RC positions. UN 132- ولاحظ مكتب تنسيق العمليات الإنمائية أنه يجري بانتظام تبادل المعلومات بشأن مجموعات مرشحي منصب المنسق المقيم بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة الدعم الميداني من أجل تحديد مرشحين مؤهلين لشغل مناصب المنسق المقيم المعلن عنها.
    The Department of Safety and Security is working closely with the Departments of Peacekeeping and Field Support to implement the safety and security policies and procedures established through the Inter-agency Security Management Network. UN وتعمل إدارة شؤون السلامة والأمن بشكل وثيق مع إدارة حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل تنفيذ سياسات وإجراءات السلامة والأمن التي تكرست من خلال شبكة إدارة الأمن المشتركة بين الوكالات.
    The apparent lack of collaboration among OICT, the Umoja team and the Department of Field Support in enabling transformation was another source of concern. UN ومما يبعث على القلق أيضا غياب التعاون، فيما يبدو، بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفريق أوموجا وإدارة الدعم الميداني من أجل إتاحة المجال لإجراء التحوّل المذكور.
    55. The UNAMI Security Section continued to work during the reporting period with counterparts in the Department of Safety and Security and the Department of Field Support to adapt to the changing security context in Iraq. UN 55 - وواصل قسم الأمن التابع للبعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير العمل مع نظرائه في إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الدعم الميداني من أجل التكيف مع السياق الأمني المتغير في العراق.
    VII.19 The Advisory Committee was further informed that the Department collaborated intensively with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to promote a positive image of the Organization's peacekeeping activities and to support the public information components of peacekeeping missions. UN سابعا - 19 وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن الإدارة تتعاون بشكل مكثف مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل الترويج لصورة إيجابية عن أنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة وتقديم الدعم للعناصر المعنية بالإعلام في بعثات حفظ السلام.
    OIOS noted the ongoing efforts of the Operation and the Department of Field Support to strengthen the contract management function (para. 31) UN وأحاط المكتب علما بالجهود المتواصلة التي تبذلها العملية المختلطة وإدارة الدعم الميداني من أجل تعزيز وظيفة إدارة العقود (الفقرة 31)
    During the course of the human resources review conducted in 2010, the Department consulted closely with a multitude of different parties, including the Office of Human Resources Management and the Department of Field Support, to align recommendations wherever possible with measures that had already been taken or were being planned Organization-wide. UN وفي سياق استعراض الموارد البشرية الذي أجري في عام 2010، قامت الإدارة بالتشاور عن كثب مع أطراف مختلفة متعددة، بما في ذلك مع مكتب إدارة الموارد البشرية، وإدارة الدعم الميداني من أجل مواءمة التوصيات، حيثما أمكن، مع التدابير التي اتخذت بالفعل أو يجري التخطيط لاتخاذها على نطاق المنظمة.
    4. The Department worked closely with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to improve support to the public information components of peacekeeping operations and to generate greater public support for United Nations peacekeeping, including through the following activities: UN 4 - عملت إدارة شؤون الإعلام بصورة وثيقة مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل تحسين دعم وحدات الإعلام التابعة لعمليات حفظ السلام وإيجاد دعم جماهيري أكبر لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك عن طريق الأنشطة التالية:
    204. The Special Committee recognizes the ongoing efforts of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to consolidate, standardize and streamline medical data, including through the use of its electronic medical records and occupational health management system, EarthMed. UN 204 - وتسلّم اللجنة الخاصة بالجهود المستمرة التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل تجميع البيانات الطبية وتوحيدها وتبسيطها، بوسائل منها استخدام سجلاتها الطبية الإلكترونية ونظام إدارة المعلومات المتعلقة بالصحة المهنية (EarthMed).
    183. The Special Committee recognizes the ongoing efforts of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to consolidate, standardize and streamline medical data, including through the use of its electronic medical records and occupational health management system, EarthMed. UN 183 - وتسلّم اللجنة الخاصة بالجهود المستمرة التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل تجميع البيانات الطبية وتوحيدها وتبسيطها، بوسائل منها استخدام سجلاتها الطبية الإلكترونية ونظام إدارة المعلومات المتعلقة بالصحة المهنية (EarthMed).
    52. The Special Committee recognizes the ongoing efforts of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to consolidate, standardize and streamline medical data, including through the use of its electronic medical records and occupational health management system, EarthMed. UN 52 - تسلّم اللجنة الخاصة بالجهود المستمرة التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل تجميع البيانات الطبية وتوحيدها وتبسيطها، بوسائل منها استخدام سجلاتها الطبية الإلكترونية ونظام إدارة المعلومات المتعلقة بالصحة المهنية (EarthMed).
    164. The Special Committee recognizes the ongoing efforts of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to consolidate, standardize and streamline medical data, including through the use of its electronic medical records and occupational health management system, EarthMed. UN 164 - وتسلّم اللجنة الخاصة بالجهود المستمرة التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل تجميع البيانات الطبية وتوحيدها وتبسيطها، بوسائل منها استخدام سجلاتها الطبية الإلكترونية ونظام إدارة المعلومات المتعلقة بالصحة المهنية (EarthMed).
    36. During the first half of 2009, the Ethics Office collaborated with the Office of Human Resources Management, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to provide substantive support for the delivery of an ethics module in the orientation programme for newly created field-based central review bodies to oversee the field staff rostering process. UN 36 - وخلال النصف الأول من عام 2009، تعاون مكتب الأخلاقيات مع مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل تقديم الدعم الفني لإدراج وحدة تتعلق بالأخلاقيات في برنامج التوجيه المخصص لهيئات الاستعراض المركزية الميدانية المنشأة حديثا للإشراف على عملية إعداد قوائم الموظفين الميدانيين.
    For missions not in a maintenance phase, but in a deployment phase (such as UNAMID during the 2010/11 period), historical trends should be balanced against operational judgement in a rapidly changing environment as well as any efforts undertaken by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to expedite deployment. UN وفيما يتعلق بالبعثات التي ليست في مرحلة الصيانة، ولكنها في مرحلة الانتشار (من قبيل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور خلال الفترة 2010/2011)، ينبغي موازنة الاتجاهات الماضية مع حسن التقدير التشغيلي في البيئات المتغيرة بسرعة وكذلك مع أي جهود تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل التعجيل بالنشر.
    132. DOCO has noted that the RC pools are regularly shared with OCHA and DFS for the identification of qualified candidates for advertised RC positions. UN 132- ولاحظ مكتب تنسيق العمليات الإنمائية أنه يجري بانتظام تبادل المعلومات بشأن مجموعات مرشحي منصب المنسق المقيم بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة الدعم الميداني من أجل تحديد مرشحين مؤهلين لشغل مناصب المنسق المقيم المعلن عنها.
    The Focal Point also successfully led the efforts of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support to extend the United Nations system security risk assessment model approved by the Chief Executive Board to include the military and police components of peacekeeping operations. UN كما قاد المنسق بنجاح جهود إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل توسيع نطاق نموذج منظومة الأمم المتحدة لتقييم المخاطر الأمنية الذي أقره مجلس الرؤساء التنفيذيين بحيث أصبح يشمل العنصر العسكري وعنصر الشرطة في عمليات حفظ السلام.
    To achieve this balance, the UNAMI Security Section will continue to work with the specialized agencies, the funds and programmes, and with the Departments of Safety and Security and Field Support to provide necessary resources and protective measures to ensure the safety and security of staff. UN ولتحقيق هذا التوازن، سيواصل قسم الأمن التابع للبعثة العمل مع الوكالات والصناديق والبرامج المتخصصة ومع إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الدعم الميداني من أجل توفير الموارد واتخاذ التدابير الوقائية اللازمة لكفالة سلامة وأمن الموظفين.
    It would like more information on the progress made in ensuring systemic cooperation among the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in order to prevent duplication of effort, in line with the request made by the General Assembly in paragraph 4 of its resolution 62/238 V. UN وأضاف أن الوفد يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن مدى التقدم المحرز لكفالة التعاون المنهجي فيما بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل تلافي الازدواجية في الجهود تمشيا مع الطلب الذي عبرت عنه الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء " خامسا " من قرارها 62/238.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد