ويكيبيديا

    "وإدارة الدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • debt management
        
    • Recording and
        
    Mobilization can also be strengthened by more effective expenditures and sound debt management. UN ويمكن أيضا تعزيز تعبئة الإيرادات من خلال ترشيد النفقات وإدارة الدين بصورة سليمة.
    Several global networks have been established in the areas of human rights and debt management. UN وقد أنشئت عدة شبكات عالمية في مجالات حقوق الإنسان وإدارة الدين.
    Mobilization can also be strengthened by more effective expenditures and sound debt management. UN ويمكن أيضا تعزيز تعبئة الإيرادات من خلال ترشيد النفقات وإدارة الدين بصورة سليمة.
    It is evident that the various initiatives by the international community on debt relief and debt management have been able neither to address nor solve the problems. UN ومن الواضح أن مبادرات المجتمع الدولي المختلفة بشأن تخفيف عبء الدين وإدارة الدين لم تستطع أن تعالج المشاكل ولا أن تحلها.
    Promote and pursue responsible borrowing and public debt management policies in order to avoid an unsustainable debt burden. UN تشجيع واتباع سياسات مسؤولة للاقتراض وإدارة الدين العام من أجل تفادي الدين الذي لا يمكن تحمله أعبائه.
    Promote and pursue responsible borrowing and public debt management policies in order to avoid an unsustainable debt burden. UN تشجيع واتباع سياسات مسؤولة للاقتراض وإدارة الدين العام من أجل تفادي الدين الذي لا يمكن تحمله أعبائه.
    Promote and pursue responsible borrowing and public debt management policies in order to avoid an unsustainable debt burden. UN تشجيع واتباع سياسات مسؤولة للاقتراض وإدارة الدين العام من أجل تفادي الدين الذي لا يمكن تحمل أعبائه.
    The savings issue and debt management were also part of the public financial management process. UN وأضاف أن مسألة المدخرات وإدارة الدين هما أيضا جزء من عملية اﻹدارة المالية العامة.
    Treatment under unsustainable debt situations is delivered with a strong focus on the link between economic performance, under an IMF-sponsored programme, and public debt management. UN ويقدم العلاج في حالات الدين الذي لا يمكن تحمله مع التركيز بشدة على الصلة القائمة بين الأداء الاقتصادي في إطار برنامج يرعاه صندوق النقد الدولي وإدارة الدين العام.
    C. Debt, debt management and financial flows 12 UN جيم - الدين، وإدارة الدين والتدفقات المالية ٣١
    C. Debt, debt management and financial flows UN جيم - الدين، وإدارة الدين والتدفقات المالية
    All parts of the system should cooperate, and strong agency planning, budgeting, cash and debt management, accounting, reporting, auditing and evaluation should complement policy-making at the national level. UN ويجب أن تتعاون جميع أجزاء النظام، وينبغي أن تتكامل وكالات التخطيط القوية، والميزنة، وإدارة الدين والنقد والمحاسبة والإبلاغ ومراجعة الحسابات والتقييم مع وضع السياسات على الصعيد الوطني.
    The project entitled " Training in public administration " aims to strengthen the capacity of senior officials and institutions in budgeting, financial management, debt management and financial negotiations. UN فالمشروع المعنون " التدريب في مجال اﻹدارة العامة " يرمي الى تعزيز قدرات كبار المسؤولين والمؤسسات في مجالات الميزنة واﻹدارة الماليــة وإدارة الدين والتفاوض المالي.
    Other ongoing programmes by UNDP include support to the consolidation of national aid coordination and foreign debt management, capacity-building in social development and strengthening of the national machinery for women's advancement in the country. English Page UN وتضم البرامج الحالية اﻷخرى لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم المقدم لتوحيد تنسيق المعونة الوطنية وإدارة الدين الخارجي، وبناء القدرات في مجال التنمية الاجتماعية، وتعزيز اﻵلية الوطنية للنهوض بالمرأة في البلد.
    Its success will depend on strong international solidarity; solutions to be considered include unhindered access to the international market, mobility of capital and technologies and proper public debt management. UN ويتطلب نجاحها تضامنا دوليا قويا في العمل على تحقيق هذا الهدف، وفتح الأبواب دون أية معوقات للوصول إلى السوق الدولية، ونقل رؤوس الأموال والتكنولوجيات، وإدارة الدين العام بطريقة مناسبة، وكلها حلول مرومة.
    Information exchanges and data banks supported by the interregional programme involve the environment, including water and waste management, primary health care, education, coastal area management, urban management, privatization, debt management, trade and energy. UN ويشمل تبادل المعلومات ومصارف البيانات التي يدعمها البرنامج العالمي ما يتعلق بالبيئة بما في ذلك المياه، وإدارة النفايات، والرعاية الصحية اﻷولية، والتعليم، وإدارة المناطق الساحلية، وإدارة المناطق الحضرية، والتحويل إلى القطاع الخاص، وإدارة الدين والتجارة والطاقة.
    Other progress in the field of good governance and the rule of law is related to the implementation of measures in the area of transparency, structural reforms in the forestry and mining sectors, civil service reform, public debt management, social sectors and HIV. UN أما الجوانب الأخرى من التقدم المحرز في ميدان سيادة القانون والحوكمة الرشيدة فتتعلق بتنفيذ التدابير ذات الصلة بالشفافية والإصلاحات الهيكلية في قطاعي الحراجة والتعدين، وإصلاح الخدمة المدنية، وإدارة الدين العام، والقطاعات الاجتماعية، وفيروس نقص المناعة البشرية.
    (i) Training courses, seminars and workshops: training workshops on bilateral investment agreements, foreign direct investment outflows, double taxation avoidance and debt management for ESCWA Government officials; UN ' 1` الدورات، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل التدريبية: حلقات عمل تدريبية عن اتفاقات الاستثمار الثنائية وتدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى الخارج وتجنب الازدواج الضريبي وإدارة الدين للمسؤولين الحكوميين التابعين لبلدان منطقة الإسكوا؛
    It was therefore necessary to address the imbalances in the international financial system by ensuring universal access to finance and financial services, representation of developing countries in the international financial regulatory bodies, responsible lending and borrowing, debt management and a debt restructuring framework. UN ولذا فإن من الضروري معالجة الاختلالات في النظام المالي الدولي عن طريق ضمان حصول الجميع على التمويل والخدمات المالية وتمثيل البلدان النامية في هيئات التنظيم المالي الدولية والإقراض والاقتراض المتسمين بالمسؤولية وإدارة الدين فضلا عن وضع إطار لإعادة هيكلة الدين.
    16A.37 The estimated amount of $332,600 relates to official travel for data collection, provision of support services in the areas of trade negotiations and debt management and participation in regional and international meetings relevant to the subprogramme. UN ٦١ ألف - ٧٣ يتعلق مبلغ مقدر وهو ٠٠٦ ٢٣٣ دولار بتكاليف السفر الرسمي لجمع البيانات وتقديم خدمات الدعم في مجالات المفاوضات التجارية وإدارة الدين وكذلك المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة بهذا البرنامج الفرعي.
    During the same period, the Commonwealth Secretariat enhanced the functionality of its Debt Recording and Management System (CS-DRMS) software, to fully comply with the PSDS Guide. UN وأثناء الفترة نفسها، عززت أمانة الكومنولث خاصيّة برمجياتها المتعلقة بنظام تسجيل وإدارة الدين الخارجي، من أجل التقيّد التام بدليل إحصاءات ديون القطاع العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد