Its aim was to bring together coexistence and conflict management practitioners and researchers to explore approaches and paths to peace in the Great Lakes region from a human security perspective. | UN | وتمثل هدف هذه الحلقة في جمع الممارسين والباحثين في مجالي التعايش وإدارة الصراعات بغية استكشاف نُهج ومسارات السلام في منطقة البحيرات الكبرى من منظور توفير أمن الإنسان. |
As a regional economic organization, BSEC is not directly involved in peacekeeping and conflict management. | UN | إن منظمة التعاون الاقتصادي، باعتبارها منظمة اقتصادية إقليمية، غير مشاركة بشكل مباشر في حفظ السلام وإدارة الصراعات. |
:: One to raise awareness in regard to stress, communications and conflict management associated with gender issues; | UN | :: وعمل يتعلق بالتوعية في ميدان الضغط والاتصال وإدارة الصراعات المرتبطة بنوع الجنس |
Women's equal participation in conflict prevention, management and conflict resolution and in post-conflict peace-building | UN | مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في منع الصراعات وإدارة الصراعات وحل الصراعات وفي بناء السلام بعد انتهاء الصراع |
The United Nations also needs to be better equipped to prevent and manage conflicts. | UN | كذلك يجب أن تكون الأمم المتحدة مجهزة على نحو أفضل لمنع وإدارة الصراعات. |
We note the recent initiatives taken with a view to strengthening the role of regional organizations in conflict resolution and conflict management. | UN | ونحيط علما بالمبادرات المتخذة مؤخرا بغرض تعزيز دور المنظمات اﻹقليمية في حل الصراعات وإدارة الصراعات. |
Participants were staff of the OAU Division for Refugees, Displaced Persons and Humanitarian Affairs and conflict management. | UN | وكان المشتركون في هذا البرنامج من موظفي شعبة اللاجئين والمشردين والشؤون اﻹنسانية وإدارة الصراعات التابعة للمنظمة. |
:: County-level reconciliation and conflict management processes established to address longstanding grievances, including property and housing committees | UN | :: وجود عمليات للمصالحة وإدارة الصراعات على مستوى المقاطعات من أجل معالجة المظالم التي طال أمدها، بما في ذلك إنشاء لجان معنية بالممتلكات والإسكان |
The Forum met in June 1999 in Mali to examine the link between governance and conflict management. | UN | وقد اجتمع هذا المنتدى في حزيران/يونيه ٩٩٩١ في مالي لدراسة الصلة بين أسلوب الحكم وإدارة الصراعات. |
Information exchange and conflict management | UN | تبادل المعلومات وإدارة الصراعات |
Much more should therefore be done in order to move from a culture of " putting out fires " and conflict management to a culture of conflict prevention. | UN | ولذلك ينبغي بذل جهود أكبر بكثير للانتقال من ثقافة " إخماد الحرائق " وإدارة الصراعات إلى ثقافة منع نشوب الصراعات. |
Kazakhstan has put forward an initiative regarding the establishment in Almaty of a Central Asian preventive diplomacy and conflict management centre and calls for its support. | UN | وقد قدمت كازاخستان مبادرة تتعلق بإنشاء مركز في ألماتي للدبلوماسية الوقائية وإدارة الصراعات في آسيا الوسطى وتدعو إلى دعمه. |
Kazakhstan has proposed to establish in Almaty a Central Asian preventive diplomacy and conflict management centre under United Nations auspices and is calling for its support. | UN | واقترحت كازاخستان إنشاء مركز لآسيا الوسطى في آلماتي للدبلوماسية الوقائية وإدارة الصراعات تحت إشراف الأمم المتحدة وهي تدعو إلى تأييده. |
The Regional Bureau is currently preparing a peace negotiation workshop to address women's role and potential capacity in preventive diplomacy and conflict management. | UN | ويقوم المكتب اﻹقليمي حاليا بإعداد حلقة عمل مفاوضات السلام لتناول دور المرأة وقدرتها المحتملة في الدبلوماسية الوقائية وإدارة الصراعات. |
:: Security Council missions should become effective instruments for conflict prevention, conflict management and conflict resolution. | UN | :: يجب أن تصبح بعثات مجلس الأمن أدوات فعالة لمنع الصراعات وإدارة الصراعات وحل الصراعات. |
The Coalition of Islamic Organizations (CIO) overall view about the report written by the DAW on " Women's equal participation in conflict prevention, management and conflict resolution and in post-conflict peace-building " : | UN | وجهة النظر العامة لتحالف المنظمات الإسلامية بشأن التقرير الذي أعدته شعبة النهوض بالمرأة عن " دور المرأة في منع الصراعات وإدارة الصراعات وحل الصراعات وفي بناء السلام بعد انتهاء الصراع " : |
South Africa welcomes the extensive involvement of the United Nations in assisting African countries to resolve and manage conflicts. | UN | وترحب جنوب أفريقيا بالمشاركة النشطة للأمم المتحدة في مساعدة البلدان الأفريقية على تسوية وإدارة الصراعات. |
Those activities constitute the core functions of the Department of Political Affairs and together represent interdependent and complementary components of a comprehensive conflict-prevention, conflict-management and peacebuilding approach. | UN | وتمثل هذه الأنشطة المهام الأساسية لإدارة الشؤون السياسية، كما تشكل في مجموعها العناصر المتآزرة والمتكاملة لنهج شامل إزاء منع الصراعات وإدارة الصراعات وبناء السلام. |
National adaptations of manuals on leadership roles and competencies (1) ; Collaboration between local government and civil society organizations through participatory planning and managing conflict and differences (10) [2]; | UN | (ف) عمليات تكييف الكتيبات الإرشادية الوطنية بشأن كفاءة الأدوار القيادية (1)؛ التعاون بين الحكومات المحلية وتنظيمات المجتمع المدني من خلال التخطيط القائم على المشاركة وإدارة الصراعات والاختلافات (10) [2]؛ |
The United Nations should be empowered to deal effectively with the changing nature of conflict, to detect the seeds of conflict at an early stage, to manage conflict where it cannot be prevented, to mandate and equip United Nations peace operations that can deal with the complex nature of modern conflict. | UN | وينبغي تمكين الأمم المتحدة من أن تتصدى بفعالية للطبيعة المتغيرة للصراعات، والتعرف على بذور الصراعات في مرحلة مبكرة، وإدارة الصراعات حيث لا تتمكن من منع نشوبها، وتوفير الولايات والمعدات اللازمة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي يمكنها أن تتصدى للطبيعة المعقدة للصراعات الحديثة. |
Member States must give the United Nations the wherewithal that is necessary for meaningful action in preventing crises, managing conflicts and building peace after conflicts. | UN | وعلى الدول الأعضاء أن تقدم للأمم المتحدة كل ما هو ضروري لاتخاذ التدابير القادرة على منع الأزمات وإدارة الصراعات وبناء السلام بعد انتهاء الصراعات. |